1. Thánh Thiên
Trong đêm thanh vắng của đêm trăng suông vẳng lên tiếng vó ngựa trên mặt
đường. Eo óc gà gáy rộn lên rồi tắt, nhưng tiếng vó ngựa không tắt mà
lại càng rõ, càng vội, càng lúc càng gấp.
Trên ngựa ; một
tên lính đô hộ cuối rạp mình, mặt sát vào bờm ngựa, tay cầm một thanh
đao to bản và ngắn, sống dày có đường gờ nổi lên là kiểu đao thông dụng
của quân lính đô hộ trong các huyện miền Hải Đông, quận Giao Chỉ.
Chợt
có tiếng mõ nổi lên cắt ngang tiếng vó ngựa. Mặt đường ngập trăng, lố
nhố những người cầm giáo và gậy. Có tiếng quát : " Ai đó ? Xuống ngựa !
".
Con ngựa chồm lên, hất tung hai vó trước lên trời rồi
đập mạnh xuống mặt đất, dừng lại, mũi thở phì phì. Tên lính đô hộ dướn
thẳng người trên mình ngựa cất cao giọng nói tiếng Việt rất sõi : " Cho
ta đi, có hỏa bài của Sái huyện úy đây !".
Nghe nói tới
hỏa bài của huyện úy, đám người cầm giáo vây kín lấy tên lính đô hộ và
tiếng lào xào nổi lên. Tên lính hỏi, giọng hách dịch : " Đây là đâu ?
Các anh là tuần dũng làng nào ? ". Một người nói buông thõng : " Làng
Kèo ! ". Tên lính Hán tỏ vẻ vui mừng : " Kèo rồi à ? Được, được ! ", bèn
hất chiếc nón rộng vành xuống đất và nói : " Đây, anh em cả đây, hãy
cho xin bát nước đã ! ". Mọi người đưa tên lính vào điếm. Ánh đuốc bật
lên.
Một lát sau, tiếng ngựa lại rộn vang trong đem cuối
thu trời se lạnh. Ba con ngựa như ba mũi tên lao đi, và một người trong
bọn cất tiếng : " Không phải tới Sêu nữa ! Tới ngã ba Cây đa, chúng ta
rẽ tay phải ! "
* * *
Nàng chủ ngồi im
lặng, cặp mắt đen láy nghiêm nghị nhìn thẳng vào mắt người lính đô hộ
hay đúng hơn người lính Việt ở huyện mặc bộ binh phục Hán. Nàng chủ lại
mỉm cười hiền hậu khi thấy người này không chịu nổi ánh mắt của mình vội
cuối đầu xuống. Trầm ngâm một lúc, nàng quay lại nhẹ giọng nói với một
nữ vệ quân đứng mé sau : " Em Nắp à, mời Nguyễn đầu mục tới ! ".
Người
lính huyện không khỏi ngạc nhiên khi thấy Nàng chủ vẫn thản nhiên như
không trước một tin quan trọng và khẩn cấp như thế. Trước ánh sáng của
những đĩa đèn dầu dọc, khuôn mặt Nàng chủ như vầng trăng hiện ra trong
một đêm trời quang đãng, với đôi mày đen nhánh, đôi mắt trầm tư và cặp
môi mỏng màu hoa đào.
Người lính có tuổi cuối đầu không
dám nhìn lâu khuôn mặt đẹp đẽ ấy, khuôn mặt vừa hiền từ vừa nghiêm trang
của người con gái mới 19 tuổi mà dân trong toàn huyện đều chỉ tôn xưng
là Nàng chủ, chẳng ai dám gọi tới tên huý của nàng là Thánh Thiên.
Người
con gái ấy mồ côi cả bố lẫn mẹ. Từ năm 16 tuổi, Nàng đã cầm đầu dân
chúng một vùng, bắt trói viên quan từ huyện về đòi khám muối các nhà, và
chống lại lệnh nộp vải quả, trâu và người làm cống phẩm gửi đi Tràng
An. Vụ mùa năm ngoái, Sái Ngạc Hoa mang quân tiễu phạt Thánh Thiên, hai
lần đánh đều vứt giáo quay về.
Nguyễn đầu mục hỏi người lính huyện : " Bác Nhạc à, quan quân từ Phủ đô uý về do tên nào cầm đầu ? "
-
" Mã Giang Long, tên này vẫn tự xưng là Hổ Mắt Đỏ, vì tính tình hắn
hung dữ mà hay rượu, mắt lúc nào cũng đỏ vằn lên. Trong số tám trăm quân
hắn mang về, có đội thân quân chuyên dùng khiên da trâu và đao ngắn là
lợi hại hơn cả ". Nàng chủ cất tiếng : " Mã Giang Long, ta vẫn có nghe
nói tới hắn. Nhưng hữu dũng vô mưu, hắn cũng không đáng sợ lắm ! ".
Người lính huyện gật đầu : " Mã Giang Long tự cao, hống hách và cậy
khỏe, nhưng hắn có một tên mưu sĩ mặt choắt như mặt dơi rất thâm hiểm.
Tôi chắc lần này, chúng dùng kỳ binh đấy, ta chớ coi thường ".
Bác
Nhạc đứng dậy : " Tôi phải về. Xin Nàng chủ cẩn thận giữ gìn. Lần đánh
này không phải như hai lần trước đâu. Mã Giang Long sẽ cất quân ngay đêm
mai và mở trận đánh trước lúc trời sáng ".
Mã Giang Long
chỉ huy tám trăm quân từ Phủ đô úy về, hợp với năm trăm quân của Sái
Ngạc Hoa, chia quân làm ba đạo tiến đánh Thánh Thiên.
Đạo thứ nhất do Sái Ngạc Hoa cầm đầu tiến thẳng đến làng Sêu là căn cứ của Thánh Thiên.
Đạo thứ hai do Mã Giang Long chỉ huy năm trăm thân binh mở một mũi nhọn bất ngờ thọc vào mặt sau căn cứ.
Đạo thứ ba do phó tướng Chu Bảo Ngọc sẽ đánh vào phía đông căn cứ, làng Trạm.
Sau
khi Sái Ngạc Hoa mở cuộc tập kích bất ngờ thì Mã Giang Long cho bắn tên
buộc mồi lửa vào làng Sêu rồi đưa thân binh tiến vào dùng đoản đao đánh
giáp lá cà quét giết nghĩa quân và dân chúng trong cơn hoảng hốt.
Mã Giang Long hạ lệnh bắt sống Thánh Thiên.
Giặc định đánh bất ngờ nhưng quân ta lại biết trước.
Phán
đoán giặc đánh đêm tất phải dùng nghi binh, Thánh Thiên bèn rút quân
chủ lực về đóng ở Trạm và giao Nguyễn đầu mục cầm đầu một đội nghĩa quân
phục ở cánh đồng phía Tây làng chờ khi lửa cháy ở Sêu thì bọc vào đánh
Mã Giang Long.
Việc cầm cự trong làng giao cho nữ đầu mục Ngọc Thuyền.
Lại
nói Mã Giang Long thấy tên lửa bắn vào làng Sêu đã gây những đám cháy
lớn vội thúc quân tiến mau : trống trận nổi vang trợ oai cho quân Mã
xông vào làng. Trong làng, tiếng tù và của nghĩa quân cũng vang lên inh
ỏi. Mã Giang Long tiến sâu vào làng chỉ thấy tre đổ ngổn ngang, ngõ sâu
hun hút, tên từ các ngách bắn ra mười phát trúng chín. Quân Mã chùn lại,
đoản đao không gặp địch thủ. Mã đang lúng túng thì thấy Sái Ngạc Hoa
hoảng hốt chạy tới nơi : " Chu Bảo Ngọc đã bị Thánh Thiên chém rụng đầu
rồi. Quân ta đang bị vây khốn. Tướng quân hãy rút mau, nếu chần chừ sẽ
bị nguy hại đấy ! ". Sái vừa dứt lời thì Mã đã thấy quân Nam từ ngoài
vào, từ trong các ngõ xông ra, quây kín quân Mã. Đội thân binh liều chết
mở đường máu đưa Mã Giang Long ra khỏi trận.
Trận đánh
này, Thánh Thiên tuy không bắt được Mã Giang Long nhưng đánh bại quân
của Phủ đô úy. Oai danh Thánh Thiên trăm phần lừng lẫy, dân chúng các
nơi đều phấn khởi, hào kiệt xứ Hải Đông tìm đến ứng nghĩa dưới cờ của
Thánh Thiên.
Quân Hán tiến đánh quân Nam nhiều trận, chặn
các ngã đường, cướp phá thóc lúa, cấm chợ ngăn sông. Thánh Thiên một hôm
họp với các đầu mục, nói rằng : " Ta xem vùng này là bình địa, bốn mặt
thụ địch, nếu ta đánh lâu tất có cái nguy bị diệt vong. YÙ ta muốn tìm
nơi hiểm địa lập căn cứ mới, các đầu mục nghĩ thế nào ? ". Bàn tán một
hồi, mọi người nhất trí đi tìm địa bàn hoạt động mới, tạm rời quê hương.
Bấy giờ có Lý đầu mục xin đưa Thánh Thiên về thăm đất ở huyện Bắc Đái
(nay là tỉnh Hà Bắc) là vùng Lý đầu mục có nhiều họ hàng và người quen
biết.
Mùa thu, Thánh Thiên cùng Lý đầu mục và một số
nghĩa quân thân tín đóng vai khách thương quang gánh lên đường, từ biển
tìm lên rừng. Chẳng bao lâu, các hào kiệt đã tới vùng đất mới, chỉ thấy
rừng tiếp rừng, đồi núi hoang vu, ngàn lau san sát, làng xóm thưa thớt
rải rác từng chòm, nhà thì vách nứa, cột lim, lại có những xóm trâu buộc
cột nhà, lợn thả dưới sàn. Khi đi đường thỉnh thoảng họ lại nghe có
tiếng mõ lốc cốc. Lý đầu mục nói đó là mõ trâu. Không còn thấy nữa những
cánh đồng bát ngát, những bến sông tấp nập, những thôn làng trù phú với
lũy tre bao quanh. Cảnh đẹp vẻ hoang sơ, mỗi bước chân đi quang cảnh
lại một khác, không bằng phẳng đồng điệu như ở đồng bằng. Thánh Thiên
lần đầu tới vùng đồi núi không khỏi bỡ ngỡ, nhưng nàng không chỉ ham mê
cảnh lạ mà suy nghĩ tìm một nơi lập căn cứ có thế công thủ lâu dài.
Một
buổi chiều, Lý đầu mục đưa Thánh Thiên cùng các bạn chiến đấu vượt qua
mấy quả đồi lau lần bước theo một lối hẹp ven gò. Những bông lau màu tím
bạc đọng ánh nắng chiều óng ánh loà xoà che khuất lối chen với cỏ gianh
cây dại. Mọi người phải lấy tay gạt, dao phát mới đi được. Bước lên một
quả đồi hoang trọi chỉ nhìn thấy những tản đá lớn nhỏ nằm ngồi ngổn
ngang, mọi người có thể thu được cảnh vật khắp vùng vào trong tầm mắt.
Lý đầu mục chỉ những ngôi nhà nhỏ ẩn hiện sau lớp cây rừng xa xa nói với
Thánh Thiên : " Kia là Trại Cỏ, người anh em tôi ở đó. Cách Trại Cỏ một
thôi đường là Trại Hái và gần đó là Trại Cây Lai. Ba trại này ở theo
thế chân kiềng trong lòng rừng núi, gần dòng sông Nhật Đức. Trước kia,
nơi đây chỉ có lợn rừng và cọp, sau rồi những người đói khổ, những kẻ
tội đồ và các khách giang hồ lục lâm mới tìm đến lập trại. Địa thế vùng
này vừa hiểm vừa kín, lại là đầu mối nhiều ngả đường xuôi ngược, dân ở
đây ngang tàng, thích nói thẳng và ưa sức mạnh ". Thánh Thiên đưa mắt
ngắm xem địa thế, lại nghe Lý đầu mục chỉ dẫn, vừa ý gật đầu. Mọi người
cùng nhau rảo bước về phía Trại Cỏ.
Tới bên một khe
nước lượn quanh co, Thánh Thiên thấy hai người con gái trạc tuổi mình
đang bắt cá khe. Những con cá nhỏ vảy đen lượn đặc dưới chân những tảng
đá rêu xanh. Một cô cầm cây gậy chọc vào các khe đá dồn cá xuống một cái
vũng mà các cô đã lấy đá xếp chặn lại. Cô gái kia nhỏ tuổi hơn, cầm một
thứ đồ đan bằng tre xúc lấy cá đổ vào một đống lá xếp trên bờ. Khi thấy
những người lạ đi tới, hai cô ngừng tay chăm chú nhìn. Các cô đặc biệt
ngắm nghía Thánh Thiên rồi vụt chạy về phía xóm. Chốc lát nghe có tiếng
mõ gõ đổ hồi. Lý đầu mục mỉm cười : " Họ sắp tiếp đón chúng ta đó ! ".
Thu
qua đông tới, Khu Ba trại đã trở thành căn cứ của nghĩa quân Thánh
Thiên. Mọi người đốt rừng làm nương, mùa xuân tra hạt, mùa hạ gặt lúa.
Nhiều tràn ruộng dộc đã được cuốc và cấy lúa hai vụ. Thánh Thiên cho đi
mua trâu về thả hàng đàn, lại đón người về mở xưởng lò rèn nông cụ và
khí giới. Tới khi gặt lúa vụ thu thì quê hương mới của Thánh Thiên đã
đông vui, Thánh Thiên tiếp tục mở rộng căn cứ, tích trữ lương thực, một
dải núi dài Yên Dũng, huyện Bắc Đái đã trở nên thành lũy kiên cố của
những người dân Việt bất khuất mài gươm rèn giáo chờ buổi diệt thù.
Thánh
Thiên có năm đầu mục, trong đó có một nữ đầu mục là Nguyễn Ngọc Thuyền,
người cùng họ, hơn Thánh Thiên hai tuổi và bốn vị đầu mục Nguyễn, Lý,
Trần, Lê, đều đứng tuổi đã có vợ con. Tối hôm đó các đầu mục được mời
đến để tiếp khách ở đại trại. Xôi thơm phưng phức, thịt lợn rừng chấm
muối, rượu nếp men lá, đèn đuốc sáng trưng, mọi người chuyện trò thân
mật. Khách tự xưng họ là Đào Quang Thái, đầu mục của Trần Công. Sau khi
nghĩa quân Yên Tử bị đánh thất tán, Đào Quang Thái bị giặc bắt giữ, tra
tấn nhục hình rồi đưa vào đoàn phu đi khai mỏ An Bình, Đào Quang Thái
xúi giục mọi người đánh giết quan quân áp giải rồi bỏ trốn. Nghe mong
manh Trần Công đang len lỏi ở vùng rừng núi Yên Dũng, Đào Quang Thái bèn
tìm tới vùng này. Khách nói : " Tôi đã đuợc nghe Trần chủ tướng nói về
cháu gái là Thánh Thiên. Tôi không ngờ tới đây lại được gặp nữ hào kiệt
". Mọi người vui vẻ nâng chén rồi bàn cách tìm gặp Trần Công.
Một
tháng sau, hai cậu cháu Thánh Thiên gặp nhau trong một xóm nhỏ ở Ký
Hợp. Trần Công nói : " Ta không sợ thất bại, nhưng giặc kia đã đóng kín
toàn cõi Giao Châu, đè đầu cưỡi cổ dân ta ngót hai trăm năm. " Trứng
chọi với đá " khó lắm ! ". Thánh Thiên nói : " Ngày nay đâu phải chỉ có
cậu cháu ta dám mưu việc lớn ! Chốn chốn nhân dân bất bình, lời hờn căm
nói ra miệng. Giặc càng vơ vét càng hà hiếp, nhân dân càng căm phẫn. Bốn
bề đang như nồi nước bắt đầu sôi ! Không đứng dậy lúc này còn chờ lúc
nào nữa ? ". Thánh Thiên và Đào Quang Thái ở lại với Trần Công ba ngày
bàn tính mọi việc.
Sau đó, Thánh Thiên lại đến đất Ký Hợp
bốn tháng cùng cậu xây dựng căn cứ tụ nghĩa, đưa Lý đầu mục đến giúp
cậu. Đào Quang Thái cũng về với chủ tướng, Thánh Thiên bàn với cậu mộ
dân lưu tán vỡ đất làm ruộng lấy lương và tổ chức nghĩa binh. Sau đó
Thánh Thiên lại nói với cậu : " Muốn lật đổ nền đô hộ ngoại tộc, phải
biết nhẫn nại, dưỡng uy xúc nhuệ chờ thời cơ thuận lợi. Nếu giặc Hán
mạnh kéo đến, ta chớ khinh địch, tạm lánh đi là hơn. Căn cứ của cậu cháu
ta xa nhau, xin cậu cẩn thận giữ gìn, khi tán khi tụ, lúc này chưa nên
bàn chuyện ra quân vội ". Ông cậu nhất nhất nghe lời. Hai cậu cháu và
các vị đầu mục chuyện trò cho tới khi gà gáy sáng mới thôi.
Giặc
Hán hoảng hốt trước các cuộc nổi dậy của nhân dân càng thẳng tay đàn
áp. Chúng càng đàn áp nhân dân càng bất bình. Phu khai mỏ, phu chuyển
cống phẩm, phu xây dựng thành lũy dinh thự cho giặc càng ngày càng bỏ
trốn nhiều. Những vụ phu trói đánh quan lính đô hộ rồi bỏ đi cả đoàn đã
xẩy ra ở nhiều nơi.
Thánh Thiên nhận định lúc này
phất cờ khởi nghĩa sẽ thắng lợi. Thánh Thiên hội quân với Trần Công ở Ký
Hợp. Ngày rằm tháng Ba, nghĩa quân tế cờ khởi nghĩa Trần Công được tôn
là Nam Thành Vương và Thánh Thiên được suy tôn là Thiên Nữ. Các vị đầu
mục cả nam lẫn nữ đều phong là tướng quân.
Ngày mười sáu,
nghĩa quân tiến đánh trại lương của giặc ở chân núi Lạng Thái, giết một
viên phó tướng và nhiều lính đô hộ, thu hai chục ngựa chiến và hai ngàn
hộc thóc.
Ngày mười bảy, nghĩa quân phục ở đường hẻm
Đào Thâu, đánh giết quan quân áp giải, cứu thoát nhiều người bị địch bắt
lao dịch, cướp được nhiều trâu mộng và gỗ quý.
Ngày mười
chín, nghĩa quân xuôi sông Nhật Đức đánh đồn Tháp Khẩu là đồn chứa lâm
thổ sản của giặc giành lại nhiều bè gỗ lim, táu và chò hoa, cùng các kho
móc, mây, nâu, khúc khắc, mật ong, lông trĩ và bảy bộ da cọp.
Nam
Thành Vương và Thiên Nữ đánh trận nào thắng trận nấy. Nhân dân các nơi
mong mỏi nghĩa quân, dắt trâu gánh gạo đến dâng nộp nghĩa quân.
Trước
những cuộc nổi dậy liên tiếp của nhân dân Âu Lạc, thêm việc bắt tráng
đinh, thợ khéo, nô tì và thu nộp cống phẩm của Giao Chỉ để đưa về Tràng
đô, đều bị chậm trễ và thiếu hụt, vua Hán nổi giận triệu thái thú Giao
Chỉ về trị tội và cử tên Tô Định sang thay thế.
Tô Định là
một tên quan đại gian đại ác, lòng tham vô đáy. Hắn cho rằng tình hình
Giao Chỉ sở dĩ rối loạn chính vì tên thái thú cũ " mềm " quá, còn chưa
hiểu nổi như hắn rằng cái giống " Nam man " ( !) cõi lĩnh Ngoại này là
phải trị thẳng tay, phải đàn áp bằng sắt và máu, phải vơ vét cho thật
kiệt quệ. Hắn sang Giao Chỉ không có gì đổi mới trong chính sách mà càng
đàn áp khốc liệt hơn và bóc lột tàn nhẫn hơn. Hắn bắt hàng vạn phu để
xây thêm thành lũy, lập cung lầu tráng lệ, hắn mộ bọn cướp núi, tướng
rừng ở hai quận Điền, Quế sang Giao Chỉ bổ sung cho quân lính đô hộ, hắn
vét vàng bạc châu báu của các lạc tướng và huyện lệnh người Việt. Phủ
thái thú có nhiều đồ quý chất như núi, tiền của nhu nước. Nô tì của Tô
Định có hàng trăm.
Thánh Thiên nhận định rằng thế nào Tô
Định cũng cất quân đánh dẹp quân khởi nghĩa, bèn bàn với Nam Thành Vương
củng cố lực lượng ở Ký Hợp, còn mình thì về Kinh Môn chiêu mộ nghĩa
binh, lập thêm căn cứ và mở rộng hoạt động bên sông Hồng. Thánh Thiên
dặn đi dặn lại Nam Thành Vương không được khinh địch và phải đề phòng Tô
Định đánh bất ngờ.
Nhưng Thánh Thiên vừa đi khỏi Ký Hợp
được ba ngày thì Tô Định thân đem đại quân đến đánh NamThành Vương. Gà
chưa gáy sáng, quân Tô Định đã ồ ạt tràn vào Ký Hợp. Quân Nam chống lại
quyết liệt. Nam Thành Vương bị vây khốn, tử trận ngay trên mình ngựa,
tay không rời kiếm. Đào tướng quân tả xung hữu đột, khắp mình thương
tích, cướp được xác Nam Thành Vương đặt lên ngựa, đi chân đất múa thanh
kích, không cho giặc xâm phạm thi hài chủ tướng. Đào đang trong cơn nguy
khốn thì nữ tướng Ngọc Thuyền phóng ngựa tới cùng Quang Thái xông xáo
như hai con hổ dữ giữa đàn dê, cuối cùng đưa được thi hài Nam Thành
Vương vào một khu rừng hẻo lánh. Chôn cất cho Nam Thành Vương xong, Đào
Quang Thái nghiến răng dậm chân mà rằng : " Ta không bảo vệ được chúa
công, quân tan chúa mất, còn sống làm gì nữa ? " bèn rút kiếm ngắn định
đâm vào họng mình. Ngọc Thuyền vội đưa tay gạt kiếm mà nói : " Chết thì
dễ, nhưng nếu hiền huynh chết, giặc lại càng mừng, hỏi chết như thế có
ích lợi gì hay chỉ mang cái tiếng hèn nhát ? Chi bằng ta thu thập tàn
quân về Kinh Môn tạ tội với nữ chủ soái, xin lập công chuộc tội, lấy máu
giặc mà trả thù cho Nam Thành Vương chẳng hơn ư ! ". Đào Quang Thái
nghĩ ra, bèn tạ lỗi với Ngọc Thuyền, rồi hai người tìm đón các nghĩa
quân tản lạc, kéo về Ba Trại gặp Lý đầu mục.
* * *
Khu
Ba Trại có tên chữ là Ngọc Lâm, nhưng nhân dân ở đấy vẫn quen gọi là Ba
Trại. Ba Trại thoạt đầu nằm gọn trong lòng một vùng đồi hoang rộng, ít
người biết tới, còn tên Ngọc Lâm là chỉ chung cả vùng này. Ở rừng Ngọc
tuy chưa ai tìm thấy ngọc nhưng của rừng thì quý giá vô vàn. Đây thật là
nơi anh hùng dụng võ vì địa thế hiểm trở, đường lối quanh co, nhiều
tràn lầy trên khô dưới thụt. Lau và cỏ dại mọc đầy. Sông Nhật Đức cuồn
cuộn đổ về xuôi lượn sát khu Ba Trại.
Lý tướng quân trấn
giữ căn cứ quan trọng này là người mưu trí, quen thuộc thung thổ, được
nhân dân địa phương vô cùng quý trọng. Khi tiếp Đào tướng quân và Ngọc
Thuyền nữ tướng, Lý tướng quân an ủi hai người, lại khen họ là có công
bảo vệ được thi hài chủ soái.
Sau đó, Lý tướng quân dục
Đào Quang Thái đi nghỉ vì Đào tướng quân thương tích khắp mình, cơn sốt
nổi lên nóng bừng bừng cả người, lại bảo Ngọc Thuyền về ngay Kinh Môn
báo tin báo tin dữ cho Thiên Nữ được hay.
Thánh Thiên nhận
được tin Ký Hợp thất thủ vội đi suốt ngày đêm về Ngọc Lâm. Các tướng ra
đón, mọi người bàn ngay việc bố phòng căn cứ. Tô Định đánh xong Ký Hợp,
bắt dân chúng chém giết, không từ đàn bà, trẻ nhỏ. Dân chạy trốn tìm về
Ngọc Lâm. Các tướng đều căm giận, ai nấy hăm hở xin với Thiên Nữ cho
tiến đánh Tô Định. Thánh Thiên đoán chắc Tô Định sẽ thừa thắng đánh Ngọc
Lâm luôn, bèn họp các tướng bàn kế bố phòng đợi giặc.
Quả
nhiên, Thánh Thiên vừa họp xong với các tướng được hai ngày thì Tô Định
mang quân đến Ngọc Lâm cờ giong trống đánh, khí thế nghênh ngang tự
đắc. Quân ta đã chuẩn bị sẵn sàng tiến đánh Tô Định. Ai nấy đều thề trả
thù cho Nam Thành Vương và dân chúng Ký Hợp bị giặc tàn sát. Tô Định đắc
chí, khinh địch, đóng quân lại nghỉ, đưa thư cho Thánh Thiên dụ đầu
hàng, và dọa nếu trái lời thì : " Ngọc đá đều tan, bắt Thiên Nữ dong về
hầu hạ ! ". Các tướng được thư đều nổi giận bừng bừng đòi mang quân đánh
ngay với Tô Định một trận sống mái.
Thánh Thiên bảo với
các tướng : " Giặc coi thường ta, thế là ta sẽ thắng đấy. Lúc này mà xốc
nổi là hỏng việc. Nay ta đưa thư ôn tồn xin khất một hai ngày nhưng chỉ
tối nay sẽ đánh ngay vào đại trại bắt sống Tô Định, các tướng nghĩ thế
nào ? ". Mọi người đều kính phục Thiên Nữ suy nghĩ sâu xa. Thiên Nữ bèn
cho người mang trâu rượu đến cửa quân Tô Định xin hạn trong hai ngày sẽ
trả lời. Tô Định càng giương giương đắc chí, cho quân mổ trâu sắp rượu,
cùng các bộ hạ say sưa chè chén chờ lúc Thiên Nữ đến hàng. Chẳng ngờ
tiệc rượu vừa tàn, quân tướng mê mệt, cờ trống trễ tràng, chợt tù và rúc
vang, trống khua như sấm, quân Nam bốn mặt ập tới, gươm chém giáo đâm
không khác thiên thần từ trời rơi xuống, ma vương tự đất chui lên, tung
hoành chém giết, bao nhiêu căm giận bấy lâu trút hết vào đầu giáo, lưỡi
đao.
Quân của Tô Định vốn là quân thiện chiến của Trường
Sa, Quế Dương, đi với Tô Định trận này lại có Mã Giang Long và đội thân
binh của hắn, nhưng vì bị đánh bất ngờ trong khi không phòng bị, tướng
say quân mệt nên Tô Định không sao giữ được cho quân khỏi đại bại.
Mã
Giang Long hò hét đội thân binh liều chết chặn đường cho Tô Định rút
chạy. Chợt Mã thấy một tướng dừng ngựa sát ngay bên mình, y tròn mắt
nhìn thì ra đó là một người con gái mặc võ phục màu đen, ngực mang yểm
tâm kính bằng đồng chạm hình đầu hổ. Nữ tướng mày cong, mắt sếch, lẫm
liệt uy phong, tay vung đôi kiếm. Mã đưa đao chặn kiếm, quát hỏi : " Mày
có phải là con hổ dữ Thánh Thiên đó không ? ". Nữ tướng dựng ngược mày
ngài nói : " Ta là Ngọc Thuyền đây. Nữ chủ soái ta đâu có để gươm bẩn
máu hạng mày. Trông đây ! ". Chỉ thấy gươm lòe ánh chớp, bảo đao của Mã
Giang Long rơi ngay xuống đất. Mã vội rút kiếm bên sườn nhưng kiếm chưa
ra khỏi vỏ, đầu Mã Giang Long đã rụng bên chân ngựa.
Bấy
giờ các tướng của Thánh Thiên phấn chấn thần oai chém giết quân giặc
thế như chẻ tre, như ngả rạ, dồn địch về bên sông Nhật Đức.
Cuộc hỗn chiến bên sông diễn ra vào lúc trời tờ mờ sáng. Máu giặc loang đỏ mặt sông.
Trận này Tô Định thoát chết.Về được Phủ thái thú, y ốm nằm liệt giường suốt ba tháng.
* * *
Sau
trận đại phá quân Tô Định ở Ngọc Lâm, Thánh Thiên lại về Ký Hợp, xây mộ
dựng bia cho cậu là Nam Thành Vương Trần Lộ. Thánh Thiên dựng đồn đắp
lũy, lại mộ thêm quân, trữ lương thực, xây dựng căn cứ Ký Hợp thành một
căn cứ quan trọng. Tiếng tăm Thánh Thiên lừng lẫy cả quận Giao Chỉ. Khắp
hai huyện Long Biên, Bắc Đái bọn quan quân đô hộ nghe nhắc tới Thánh
Thiên là tái mặt, rụt cổ, nhớn nha nhớn nhác.
Từ Ký
Hợp, Thánh Thiên đem quân đánh phá các đồn trại của địch. Tô Định, sau
trận Ngọc Lâm, chỉ co mình ở Phủ thái thú. Suốt từ đó cho tới khi y bị
Hai Bà Trưng đánh bại ở Luy Lâu phải chạy về Nam Hải, y không bao giờ
cầm quân ra trận nữa. Y giao mọi việc tiễu phạt các đạo quân khởi nghĩa
cho Phủ đô uý và các huyện lệnh, huyện úy. Y chỉ phát lệnh và ngày càng
vơ vét cho đầy túi tham, càng đắm mình trong các cuộc truy hoan, càng
làm đổ máu nhân dân vô tội.
Quan quân đô hộ cũng không còn tên nào dám lần đến Ngọc Lâm và Ký Hợp 1.
Chú thích:
(1)
Thánh Thiên không những là một đại công thần khai quốc mà còn là một
tướng lĩnh cao cấp đã được Hai Bà Trưng giao phó những trọng trách trong
cuộc kháng chiến chống quân xâm lược Mã Viện. Truyền thuyết dân gian
cho biết chính Thánh Thiên đã đánh tan quân Mã Viện ở Hợp Phố và sau đó
đã dự trận Lãng Bạc với Hai Bà Trưng. Cũng có truyền thuyết nói Thánh
Thiên đã chặn đánh quân Mã Viện ngay ở Quỷ Môn Quan (Lạng Sơn) khiến Mã
Viện phải lui lại và tìm đường khác vào Âu Lạc.
2. Lê Chân
Người con gái ấy tóc đen như mun, lông mày đen nhánh và có nước da hồng
như hoa phù dung. Người con gái ấy đậm và chắc. Tên nàng là Lê Chân.
Nước
biển xanh màu rêu. Nhưng Lê Chân nghĩ rằng biển đã hoà nước mình với
máu con người. Máu những người Âu Lạc đã đổ ra tan trong sóng biển. Đứng
giữa những tảng đá lớn như bầy voi quây quần, Lê Chân nhìn không chớp
mắt người con trai vừa bị sóng biển đánh dạt vào.
Người ấy
chống tay cố gượng dậy. Lê Chân đỡ lên cho ngồi tựa vào tảng đá, rồi
nàng bước lên một mỏm đá cao, khum bàn tay kề miệng và cất tiếng hú.
Hú tới tiếng thứ ba thì có tiếng hú xa đáp lại.
Những
người mới đến đều đeo vòng tai bằng đá, cả trai và gái. Họ cởi trần,
cầm lao nhọn. Họ đưa người mà biển cả mang đến cho họ đặt vào một hốc đá
rộng, lấy cỏ khô đốt lửa lên, và yên lặng chờ. Từ lúc đến theo tiếng hú
của Lê Chân, họ cứ lặng lẽ làm, không ai nói một tiếng.
Người
của biển là một anh con trai lực lưỡng, trán có một vết sẹo nằm chéo từ
chân tóc bên phải tới đầu lông mày trái. Tay người ấy có dây buộc, loại
dây chão dùng buộc thuyền lớn. Một bên chân hơi teo. Khi người ấy bắt
hơi lửa ấm mở mắt ra nhìn xung quanh, cặp mắt đen thẳm ngơ ngác, đượm vẻ
lo sợ.
Mọi người vất thêm cành khô vào đống lửa, lửa bốc cao,
lửa nhảy nhót và mọi người đều thấy vui.Chàng là một trong số những
người bị giặc bắt đi mò ngọc trai, đi đánh cá mực và mò san hô cho
chúng. Họ đang làm ở đảo Ngọc, và tám người lừa khi biển động và gió mùa
từ Đông Bắc thổi về đã rủ nhau trốn trong đêm qua.
Lê Chân bảo mọi người xung quanh :
- Hãy đưa người của biển về làng của chúng ta. Anh ấy sẽ ở lại và là người của làng !
Làng
mới chưa có tên. Từ ngày làng đặt chiếc cột đầu tiên trên nền cát cho
tới hôm nhận được người của biển đưa vào vừa tròn ba tháng. Tối hôm đó,
làng họp nhận người mới và đặt tên làng.Họ đặt tên làng là An Biên, vì
An Biên là tên làng cũ của họ và cũng là của chủ làng bây giờ : Lê Chân.
Làng mới ven biển chỉ là sáu túp lều nhỏ, cột lều mái lều là
những thân cây, cành cây còn nguyên vỏ hoặc đẽo sơ sài. Làng nằm dựa
rừng, núp vào rừng và đá lớn, và cát trải trắng làng, gió mặn thổi suốt
ngày đêm qua làng, sóng biển ì ầm không bao giờ dứt tiếng hát với làng,
nói chuyện với làng, ru làng ngủ và đánh thức làng dậy, gọi làng ra với
biển.
Biết bao nhiêu công việc của một làng mới, và việc quan
trọng nhất là làm ra lương ăn. Nơi đây chỉ có cát và sóng biển, có đá và
cây rừng. Núi đá phủ cây từng mảng chạy ra biển như muốn chặn đứng biển
lại. Biển tung sóng mạnh vào đá, thách thức.
Người con trai
được Lê Chân cứu tên là Vạn. Vạn thuộc các mùa cá biển, các loài cá
biển, thuộc các gỗ rừng, cây rừng ở quê cũ Đông Triều núi cao, rừng già.
Lê Chân giao cho Vạn hướng dẫn mọi người đóng thuyền đóng mảng ra lộïng
ra khơi, may buồm và dệt lưới. Lê Chân nói với mọi người : " Biển cả sẽ
nuôi chúng ta như mẹ hiền nuôi các con mình ".
Mười tám người dân làng mới toàn người trẻ tuổi nói với Lê Chân :
-
Làng ta ít người quá ! Ít người thì không làm gì nổi. Làng ta không có
người già. Không có người già là không có người dạy dỗ nên khôn.
Lê Chân nói :
-
Các người nói đúng. Chúng ta hãy về quê cũ rủ về đây họ hàng và những
người khổ cực. Chúng ta hãy tìm đón những người của biển đưa đến và tiếp
đón tất cả những trốn tránh, lang thang.
Ngày tháng qua, những
túp lều mới mọc lên. Ban đêm có tiếng chó sủa, sớm mai có tiếng gà gáy.
Buổi chiều, trẻ con ríu rít đi đón lưới. Quanh làng trồng khoai, trên
núi trồng lúa. Tết năm ấy, Lê Chân nói với mọi người : " Chúng ta ăn ba
cái tết ở đây rồi. Làng ta đã ba tuổi. Năm đầu, tết không có bánh tét và
thịt lợn. Bây giờ chúng ta có cả ". Mọi người đều vui và một cụ già
nhất làng nói : " Nàng chủ đã dựng lên làng này từ năm nàng 19 tuổi.
Nàng là người vất vả nhất trong chúng ta, người lo nghĩ nhất làng, người
con gái tài giỏi của rừng và biển. Sớm mai làng hãy ra khơi đánh mẻ cá
đầu năm mừng tuổi chủ làng và lấy may cho cả làng ".
Mười chín
chiếc buồm in hình đen thẫm trên nền trời xanh. Chân trời đông hửng dần
màu đỏ lửa và da cam. Mặt biển chuyển dần từ đen sang xanh lam như màu
da trời. Trời biển một màu xanh thẳm. Đoàn thuyền cưỡi sóng ra khơi.
*
* *
Cụ
già nhất làng đã nói đúng. Lê Chân là người vất vả và lo nghĩ nhất
làng, nhưng Lê Chân còn là người kiên nghị nhất. Khi 18 người trai gái
theo nàng tới đây, họ chỉ thấy cát trắng và sóng biển. Cát và sóng biển
thờ ơ với họ, và hình như còn đe dọa họ. Sống ở nơi đây ? Bằng cách nào ?
Một vụ đói đã qua và thiếu đói kéo dài. Không có lúa, không có
thịt và muối. Cát và núi đá không cho họ gạo. Biển cả bao nhiêu cá và
của chìm nhưng nó đòi trả bằng máu con người.
Những lúc khó
khăn, Lê Chân ngồi bên bờ sóng và nghĩ. Nàng thấy những con dã tràng xe
cát ngày đêm không mỏi. Những con vật tí ti da màu cát ấy không sợ sóng
biển hung dữ cứ xóa đi xóa mãi những công trình của chúng. Những con vật
tí ti ấy không chịu thua biển cả. Và hóa ra chính là biển cả đã nhọc
công mất sức vì không thắng nổi chúng, những con dã tràng bé tí tẹo.
Biển
động, nuốt bớt số dân ít ỏi của làng mới. Mùa lúa nương đầu tiên không
thu hoạch nhiều được vì không có thức gì ăn. Bão biển kéo đỗ những túp
lều mảnh dẻ và xóa đi màu xanh của khoai và bí mới trồng.
Những
người ở làng mới nhớ quê cũ làng xưa, nhớ mừi rơm tháng chín, mùi cỏ
tháng giêng, nhớ làn khói trên những mái tranh và những cánh cò trắng
liệng nắng lóe sáng.
Thế nhưng họ vẫn theo Lê Chân. Người con
gái chủ làng nói với họ về những con dã tràng bé tí tẹo và nói lên những
món nợ máu phải tính toán với quân đô hộ ngoại tộc. Họ theo Lê Chân và
sẽ theo nàng tới cùng trời cuối đất bởi vì họ không thể sống chung một
bầu trời với kẻ thù.
Và những người cũ ở làng mới kể với những người mới đến về người con gái là chủ làng.
�Nàng
đẹp và khỏe. Mùa xuân, con trai các nơi tìm đến hát với nàng và nàng
thì chẳng hát với trai nào. Nàng chỉ hát một mình và hát với các bạn gái
của nàng. Khi sáu người con trai không nhấc nổi đòn khiêng một cây thủy
tùng, nàng ghé mình vào và cây gỗ nhẹ đi trên vai những người trai lực
lưỡng. Có ai cấy nhanh hơn nàng ? Và có ai gói bánh chưng ngày tết khéo
hơn nàng ? Bánh tét nàng gói tròn như ống mai ống vầu, đường sống lá
chạy thẳng tắp chia đôi chiếc bánh. Nàng ngủ khi con cọp bắt đầu lần
rừng và nàng thức trước khi con gà chuồng gọi mặt trời dậy.
Hãy
nhìn nàng đi săn. Chiếc áo màu lá rừng bó sát người và chiếc váy ngắn
gợn sóng trên đầu gối, tay nàng cầm lao và lưng đeo lao. Khi tiếng tù và
rúc lên, nàng dẫn đầu đoàn người săn, bước chân thoăn thoắt. Theo hiệu
lệnh của nàng, những chiếc lưới mở ra, và con thú hồng hộc chạy, con lợn
rừng nanh sắc như mác xông thẳng vào nàng. Nàng chạy xuống mé chân rừng
và ngoắt mình lại phóng một mũi lao. Lưới khép lại. Đẩy, nàng là người
đã dử con thú vào lưới và phóng mũi lao đầu tiên đánh ngã thú. Mọi người
nhảy và hát quanh con vật bị thương. Con lợn rừng có đôi nanh sắc như
hai lưỡi kiếm nằm chềnh ềnh như một quả gò.
Các tên quan đô hộ
trong địa hạt đều biết tiếng nàng và lui tới nhà nàng. Nhưng chúng biết
bắt cọp dễ hơn bắt nàng. Và chúng " tâu " với Tô Định về Lê Chân, người
con gái đẹp nhất Đông Triều, tóc đen như mun, mày đen như cánh nhạn và
nước da hồng như hoa phù dung.
Khi viên thừa sai Phủ thái thú
đến đưa lễ vật và nói với ông Lê Thái Bảo xin nàng về " hầu hạ " quan
thái thú, ôn đã khéo léo lựa lời từ chối. Ba tháng sau Lê Thái Bảo bị
bắt và bị giết. Lê Chân trốn được. Nàng tới mồ mẹ khóc lóc khấn xin mẹ
phù hộ trả được thù nhà và cùng những người thân tín ra đi...
Đoàn
thuyền ra khơi đầu năm đã trở về. Biển trao lễ vật cho đoàn thuyền đem
về đưa nàng, người con gái kiên cường, người chủ làng anh hùng đang mài
giáo cho sắc.
*
* *
Nhà ở đây mái chấm gần sát
đất, cửa ra vào ở đầu chái nhà. Cả làng chung một giếng. Lưới dăng quanh
làng. Ban ngày làng quạnh vắng, chỉ chiều mới đem lại tiếng ồn ào,
tiếng người và ngọn lửa ấm cúng. Nhưng làng mỗi ngày một đông vui hơn và
bây giờ là năm thôn năm giếng nước ngọt. Nhà chủ làng ở thôn Giữa, bốn
thôn Đông, Nam, Đoài, Bắc vây xung quanh. Thôn Bắc có lò rèn, thôn Nam
vá lưới. Nhà chủ làng có treo đồi mồi trên vách và trống da trâu bên
cửa. Làng có một ngôi đình nhỏ mái tranh thờ chung cả Sơn thần và Ông cá
voi. Tháng giêng làng mở hội có đấu vật, trai gái kéo dèo (kéo co),
tung quả còn qua vòng tre. Giết trâu tế thần, chủ làng tung búa cho trai
làng cướp đánh đầu trâu, mổ trâu lấy da làm nồi nấu thịt.
Chủ
làng lo mọi việc, lo mở rộng làng, lo cho làng thêm người thêm của. Cái
lo nhất lúc này là lo đối phó với kẻ thống trị dị tộc.
Lẽ nào
từ nay trai làng lại phải lui tới ở năm ở tháng trên các hòn đảo xa vắng
để mò ngọc trai, săn cá biển và tìm san hô, sò huyết nộp cho kẻ thù ?
Lẽ
nào từ nay dân làng phải leo lên những vách đá cheo leo heo hút chìa ra
biển để bắt những ổ yến về cho giặc tiệc yến phè phỡn với nhau trên
xương máu của dân mình ?
Lẽ nào từ nay lại phải nộp lúa nộp
mình cho giặc ? Và những ai sẽ từ bỏ An Biên đi theo đoàn cống phẩm vượt
nơi " phân mao cỏ rẽ " về tới Tràng An ?
Bọn chúng sẽ lại mò tới An Biên, nhâng nháo, hạch sách, nạt nộ tìm cách vét của hiếp người !
Con
trăng mùa xuân treo cao trên bầu trời yên tĩnh gọi nước triều lên.
Triều dâng ào ào cuộn sóng xô bờ. Đêm rộng vang tiếng biển. Tiếng biển
cả đầy ngập không gian�
Lòng Lê Chân lúc này còn xao động hơn biển lớn.
*
* *
Lê
Chân vừa là người chủ làng vừa là người thủ lĩnh. Khi nàng mới lần đầu
đặt chân tới đây, nàng chỉ gặp biển lớn và cát trắng. Ngày nay An Biên
đã có lúa có khoai, có trâu có lợn, có bãi xú, có thuyền đi khơi, có
mảng đi lộng.
Nhưng nàng đến nơi đây không phải là để trốn kẻ thù mà là để đánh chúng.
Đánh bằng cách nào ?
Đã năm nay, từ khi lễ mồ mẹ và khấn vong bố ra đi, nàng vẫn nghĩ tới điều đó. Trả thù cho mình và cho nhân dân bằng cách nào ?
Câu hỏi nóng bỏng đó lúc này như ngọn lửa cháy đỏ trong đầu óc nhữngngười trách nhiệm ở An Biên.
Sau
khi bàn đi tính lại, mọi người đồng lòng cử cụ Họp, cụ già 70 tuổi có
đôi lông mày trắng như bông và nước da đỏ như đất nung làm chủ làng thay
Lê Chân để giao dịch với các quan chức của giặc. Lê Chân là con gái,
gặp bọn kẻ cướp hiếu sắc tham lợi hàng ngày, rõ ràng là không tiện.
Cụ già Họp chỉ là người đứng ra giao dịch với giặc, còn mọi việc quyết định vẫn do Lê Chân.
Và
một đội nghĩa dũng quân ra đời do Lê Chân đứng đầu với một chức mà dân
tự đặt ra để phong cho Lê Chân : Đô lĩnh ! Cái chức ấy không thấy có
trong hệ thống các võ chức hiện hành. Trong công việc hàng ngày, mọi
người vẫn gọi Lê Chân là chủ làng hay chủ tướng.
Nghĩa dũng
quân của An Biên ra đời chỉ có 31 người trong đó có 8 cô gái khỏe mạnh
được chọn làm nữ vệ quân. Em gái họ Lê Chân là Lê Ngà, con ông chú cũng ở
trong số này. Còn những nghĩa quân nam đều là những người được tuyển
lựa kỹ càng, vừa gan dạ, vừa khỏe mạnh.
Bây giờ Lê Chân phải lo
cho nghĩa quân tập dượt, lại lo gạo cho dân làng ăn lâu dài. Nghĩa quân
vẫn đi biển, vẫn cắt cú nhưng tối tối lại cùng nhau tập vật, tập đao,
tập múa khiên, tập đánh gậy. Họ tập rất hăng, rất say, và họ dạy lẫn
nhau, ai biết thế nào dạy thế ấy.
Lê Chân lo nhất là khoản gạo.
Đánh giặc lâu dài phải có gạo. Làng biển không có gạo, vẫn lấy cá đổi
gạo. Lại còn phải tìm một chỗ nào cho nghĩa quân ẩn náu, bởi không thể
đem cái làng biển An Biên nhỏ bé và trống trải này ra để chọi nhau với
giặc.
Còn dân làng ? Dân chỉ thấy sung sướng khi đội nghĩa quân
của mình ra đời. Đêm nào dân cũng đến xem " quân mình " tập, dân hởi
lòng hởi dạ nhìn " quân mình " khoẻ biết bao, nhanh nhẹn biết bao, và
mọi người trầm trồ khen anh này lăn khiên khéo, anh kia có đường gậy mới
kín làm sao ! Lê Chân sợ việc lộ, bèn ra lệnh cho dân không được xem "
quân mình " luyện tập nữa, và nói rõ cho mọi người biết phải kín đáo như
thế nào, phải cẩn thận như thế nào mới có thể chống chọi được với kẻ
thù hung ác và xảo quyệt.
Làng biển lúc này vừa phải chống đỡ với những yêu sách nhũng nhiễu của giặc, vừa lo tìm cách đánh giặc và phòng giặc đánh.
Chính Lê Chân, người chủ làng gái 22 tuổi phải gánh những mối lo nặng nề đó.
Và cả làng cùng lo với Lê Chân.
*
* *
Gió
biển gầm suốt đêm. Gió mặn cuồng loạn chạy bốc cát cuộn mù trời và cát
đập rào rào vào những túp lều mái úp sát đất. Gió thổi ù ù như có hàng
ngàn chiếc cối xay đang cùng quay tít. Gió thổi thốc thổi quét, gió lồng
lên, gió hồng hộc chạy, rít lên, xoáy tít rồi quật mạnh.
Và biển cả cũng giận dữ nổi sóng, sóng vỗ tung trời.
Không gian chuyển động trời đất rung lên.
Rồi
bình minh đến trên những xe mây hồng phớt, da cam và đỏ lửa. Nào ai nhớ
đích xác tiếng gầm dữ tợn của gió mặn và biển cả tắt tự lúc nào ? Có lẽ
tất cả cảnh tàn phá và nổi hoảng sợ đêm qua chỉ là một giấc mơ ? Trời
đất trong, biển rất xanh, và đàn hải âu lại tung những chiếc cánh trắng
đùa với sóng biển.
Nhưng đâu có phải là cơn ác mộng ! Kìa làng biển đổ sập, úp sụp, chìm ngụp trong gió bão, làng biển nằm kia, tơi tả�
Bình
minh đã ngạc nhiên biết bao khi ánh sáng trong trẻo hiền hậu của mình
gặp những mái nhà bị quăng xa, bị xé ra, những con người ướt át, lấm
láp, bơ phờ, mắt trĩu lo âu, mắt tối xầm giận dữ.
Lê Chân tóc
chẩy xõa trên lưng, ướt bết vào lưng, Lê Chân người chủ làng kiên cường
ấy lúc này đứng giữa đổ vỡ, lòng không khỏi bàng hoàng.
Họ lại dựng làng. Và những con dã tràng màu cát, bé tí ti cũng lại lăng xăng vê cát làm những căn nhà tí tẹo của chúng.
Con
người không chịu thua thiên nhiên. Họ không chịu như những con dã tràng
cứ để cho thiên nhiên phá mãi những công trình của mình. Họ học tập
tính kiên nhẫn lạ lùng của dã tràng và khác hẵn với dã tràng là họ quyết
làm cho những công trình của họ có thể chống được với tàn phá của thiên
nhiên.
Làng mới lại cười với nắng biển gió biển, làng mới lại
ấm tiếng người, hơi người. Làng trồng rất nhiều cây ngăn gió. Làng làm
nhà chạy dọc với chiều ngang bờ biển để bớt sức gió phá. Mỗi nhà có một
cái hố nhỏ, và các vò, chóe đựng lúa, đỗ được đặt xuống đó.
Đội nghĩa quân lại ra đi, đi để đón giặc bằng những mũi giáo của căm thù.
*
* *
Nghĩa
quân tìm giặc mà đánh. Sức còn mỏng, nghĩa quân không thể đánh thành
lũy và đồn trại kẻ thù. Nghĩa quân đón những con đường giặc đi, đón
những đoàn chuyển lương chuyển thuế, những đoàn cống phẩm, những đoàn
giải tù, giải phu mà đánh.
Giặc tiến qua một khu rừng trúc. Đi
đầu là một toán lính đô hộ cầm giáo dài, mang cung tên. Xe vận tải đi,
theo sau chở toàn lúa mới, chúng chuyển về huyện thành. Một tên hộ tướng
cưỡi trên mình ngựa tay cầm đại đao đi quãng giữa và rồi lại xe, lại
lính.
Chúng tiến sâu vào rừng trúc, mệt mỏi, vội vã. Chúng thúc
giục và quất roi vào mình những người phu đẩy xe. Tên tướng cưỡi ngựa
mắt gườm gườm nhìn quanh. Chúng không sợ hãi gì. Rừng này không có thú
dữ và vùng này vẫn là vùng an toàn. Dân đói kéo nhau đi ăn cướp thì
không dám dại dột xông vào đoàn quân lương của huyện ; vả lại những toán
cướp đường như thế ở vùng này cũng chưa có bao giờ.
Nhưng bỗng
tiếng hét tiếng hò reo cất lên vang dậy, tù và rúc inh ỏi và những
người mai phục từ mặt đất bốc lên, lao tới vung giáo mác, lia đao xông
thẳng vào đoàn lính áp lương. Chỉ chốc lát, tên tướng đô hộ đã nằm lăn
trên mặt đất. Bọn lính còn sống sót chạy thục mạng.
Ba chục xe lúa mới về với nghĩa quân cùng hơn trăm người phu áp tải.
Đó
là trận đầu, chiến công đầu của làng biển, chiến công đã làm nức lòng
những con người nung nấu căm thù bao lâu nín nhịn. Chiến công ấy có lẽ
chỉ là một chiến công nhỏ nhưng nó đã mở đầu một cuộc vùng dậy của những
người bị áp bức, cuộc vùng dậy đầy sức mạnh căm thù của những người dân
Âu Lạc miền duyên hải quật cường.
Từ làng này sang làng khác,
từ những làng ven biển vào tới những động và trại trong núi, người ta kể
với nhau những chuyện thần kỳ về Lê Chân, người con gái anh hùng và về
đoàn quân dũng mãnh của người con gái đó. Trận này tiến trận khác, đoàn
quân Lê Chân ngày càng dày dạn trong chiến đấu, ngày càng lớn mạnh và
giống như biển cả không bao giờ lặng sóng, đoàn nghĩa quân không bao giờ
nghỉ bước chân chiến đấu của mình.
Giặc khiếp hãi Lê Chân.
Chúng đặt cho Lê Chân một cái tên : " Con cá kình biển Đông ". Cá kình
tung sóng quẫy mình, nền đô hộ của giặc miền duyên hải rung rinh chao
đảo và như ngụp chìm dưới những làn sóng mạnh.
Dưới ngọn cờ Lê Chân, nhân dân miền biển vùng dậy.
Lê
Chân bây giờ không còn những nét non nớt trên gương mặt trẻ trung. Da
nàng đã đen sạm vì gió biển, nắng biển. Gương mặt nàng gầy đi và nghiêm
nghị trầm tư qua bao cuộc chiến đấu gian khổ.
Nghĩa quân đi nơi
này nơi khác, đi đến những làng ven biển và những trại trong rừng. Đã
nhiều lần, nghĩa quân bị giặc vây lùng ráo riết, phải đào củ dém củ rạng
để ăn. Làng An Biên bị giặc vây quét, lùng sục, bắt bớ, phá phách.
Nhưng biển cả có bao giờ lặng sóng ?
Nhiều chúa động và chủ
làng tìm đến xin quy phụ Lê Chân. Vạn và Ngà trở nên những phó tướng
được sĩ tốt yêu kính. Lê Chân đã tổ chức được quân doanh chia làm năm
đạo : tiền, hậu, tả, hữu và trung quân. Thực ra thì chưa bao giờ cả năm
đạo cùng được họp mặt, mà chỉ có các vị đốc lĩnh các quân là được gặp
nhau.
Mùa xuân năm ấy, Lê Chân chỉ huy các quân vây đánh thành
châu Bản Lập, chém giết và bắt hơn một nghìn quân tướng đô hộ. Nghĩa
quân chiếm giữ thành trì.
Những người con của làng biển An
Biên, những người lính chiến đầu tiên của nghĩa quân vùng biển Đông xúc
động đến chảy nước mắt khi thấy nữ soái của mình đứng trên tướng đài,
tươi cười nhìn cả năm quân chỉnh tề trong ngày đại lễ.
Những
người con của làng biển An Biên thấy nữ chủ tướng cười, với những giọt
nước mắt long lanh trên gò má. Họ biết rằng cũng như họ, nữ chủ tướng Lê
Chân đang nghĩ đến cái làng nhỏ bé với sáu mái lều con ven biển, nghĩ
đến đội nghĩa quân đầu tiên 31 người thiếu áo mặc, thiếu lương ăn, nghĩ
đến những ngày đào củ trong rừng, những đêm biển gầm phá tan những chiếc
mảng của những người con tìm sống trên biển cả.
Và họ còn biết
rằng cũng như họ, lúc này nữ chủ tướng nghĩ đến những người lính chiến
đã ngã xuống, máu thịt gửi đất chiến trường chẳng bao giờ còn trở về
được để dự lễ mừng công.
Những người đã đổ máu đào vì đất nước
ấy sẽ cùng họ theo Lê Chân bước vào những trận đánh mới cho tới khi nước
Âu lạc trở về với người Âu Lạc (1).
Chú thích:
(1) Nhân dân thời xưa đã dựng đền Nghè ở An Biên (Hải Phòng) để mãi mãi tưởng nhớ Lê Chân, người phụ nữ anh hùng.
3. Bát Nạn
Trang Phượng Lâu là nơi gò rậm đầm sâu nằm bên sông Lô thuộc cố đô Văn
Lang cũ. Thời Tô Định nhà Đông Hán làm thái thú quận Giao Chỉ, Phượng
Lâu trang thuộc châu Bạch Hạc.
Phượng Lâu có nhiều đầm hồ,
khe suối quanh co trong một vùng cỏ cây rậm rạp, đồi nọ tiếp gò kia,
nhà dựng trên đồi, đá xếp thành bực. Nhà nào cũng có dăm bảy ống nước
dựng đầu nhà. Dân trồng lúa tẻ lúa nếp ở các tràn ruộng lầy, và bắt cua
kiếm cá, bẫy thú, đào củ mà sinh sống. Con trai con gái lớn lên, mùa
xuân rủ nhau hát đối từng đôi một, ưng ý nhau thì con gái đưa con trai
về nhà mình mời trầu cau và hát ở nhà.
Vũ Công Chất là hào
trưởng ở Phượng Lâu, được giao quyền trông coi mười hai trang trong
hạt, đầu nhà treo chiếc trống lớn mặt da trâu, tang gỗ mít, mỗi khi có
việc, gõ trống một hồi là dân làng đến cùng làm. Nhà có người hầu trai,
người hầu gái, có chó để săn và giữ nhà, có ngựa để cưỡi. Hào trưởng họ
Vũ lấy Hoàng Thị Mầu người cùng trang thương yêu nhau đằm thắm, hợp ý
đẹp lòng, ăn ở với nhau rất hoà thuận. Vũ công biết nghề thuốc, thường
đi xa nhà hàng tháng tìm kiếm lá thơm rễ quý ở các vùng, dạo gót khắp 36
châu hái thuốc và chữa bệnh. Mọi việc nhà cửa cũng như việc các trang
vẫn giao phó cho vợ lo liệu. Vũ công thường đến làm thuốc ở Mãn Châu.
Một hôm đi hái thuốc, Vũ công gặp một toà cổ miếu tường đổ mái xiêu, nồi
hương lạnh ngắt, rêu như xanh thềm. Vũ công đang tần ngần với cảnh,
chợt thấy có một lão ông quắc thước gánh hai bó củi đi tới, mới vái chào
lão ông và hỏi chuyện về toà cổ miếu. Lão ông đặt gánh củi cùng ngồi
nói chuyện, nhờ thế họ Vũ được biết đây chính là miếu thờ Sơn Tinh công
chúa húy Ngọc Hoa là vợ Sơn thánh Tản Viên. Miếu này xưa kia vẫn được
tiếng là linh thiêng, nhưng trải qua nhiều phen biến loạn, dân cư phiêu
bạt nên miếu vũ cũng hoang tàn. Vũ công than thở hồi lâu rồi nhờ lão ông
đưa đến gặp người trang trưởng và các cụ trong dân, ngỏ ý muốn được
cùng làng trùng tu lại ngôi miếu. Mọi người nghe nói đều mừng. Bấy giờ
Vũ công bỏ tiền, cùng với người trưởng trang xây dựng lại toà miếu, lại
tạc một pho tượng Sơn Tinh công chúa để thờ.
Gió thu thổi
vàng cả cây lá, rồi đông tới với những làn gió lạnh dồn về. Vũ công từ
biệt Mãn Vhâu trở lại bản hương, dân làng vui mừng đến thăm hỏi, cũng có
người đến để nhờ chữa bệnh. Bà Hoàng Thị Mầu cũng mừng vì thấy chồng
vẫn khỏe mạnh, lại tìm kiếm được nhiều thuốc quý để cứu chữa cho những
người bệnh tật ốm đau.
Một đêm, Vũ công nói chuyện với vợ
về việc sửa miếu tô tượng thờ Sơn Tinh công chúa ở Mãn Châu, vợ vui lòng
nói rằng : " Công chúa tên húy là Ngọc Hoa, là con gái đức Hùng Duệ
Vương, lại là vợ của Tản Viên Sơn thánh thần núi Ba Vì, tài cao phép lạ,
có công lớn giúp nước yên dân. Nay ta trùng tu miếu của công chúa cũng
là để bày tỏ tấm lòng kính nhớ tổ tiên vậy. Vũ công gật đầu cho là phải,
vì tấm lòng Vũ công vẫn luôn nhớ tới các vua Hùng và căm giận quân giặc
Hán cướp nước.
Hai vợ chồng đang nhỏ to trò chuyện, chợt
nghe có tiếng gọi ở cổng rằng : " Xin mời Vũ công ra bến sông mà đón bè
gỗ ". Ông bà nghe gọi còn đang bỡ ngỡ thì lại nghe có tiếng nói sang
sảng đưa đến : " Vợ chồng Vũ công chớ hồ nghi, ta là bộ hạ Sơn Tinh công
chúa được lệnh đem đến cho ngươi một bè gỗ quý và một người con gái tài
sắc hơn đời, ngươi mau ra mà tiếp nhận ! ". Vũ công bèn bảo gia nhân
đốt đèn đuốc, cùng nhau ra bến sông, quả nhiên có bè gỗ nằm bên bờ, mỗi
cây gỗ đều lớn tày ôm. Khi hai vợ chồng trở về đang ngồi nói chuyện,
chưa hết lạ lùng, lại có tiếng người con gái thỏ thẻ nói rằng : " Mẹ ơi,
mở cửa cho con vào với ! ". Vừa lúc ấy, vụt có bóng một người con gái
mặc áo màu hoa sen bước vào nhà, nhào vào lòng bà Hoàng Thị Mầu rồi biến
mất.
Sau đó bà Hoàng Thị Mầu mang thai, đủ chín tháng
mười ngày sinh đuợc một gái trắng trẻo xinh xắn. Không những hai vợ
chồng Vũ công mừng rỡ mà dân các trang bản xung quanh vùng đều đến chia
mừng. Vũ công đặt tên con là Thục.
Thục nương càng lớn
càng tươi đẹp, da như vỏ trứng, má hồng môi thắm, mắt sáng mày cong,
dáng người mềm mại như cây liễu mùa xuân. Tới năm mười sáu tuổi, Thục
nương nhan sắc như bông phù dung buổi sớm, sách đọc chỉ một lượt là
thuộc, kiếm múa như gió thổi hoa bay, mỗi khi ra ngoài ai nấy đều tôn
sùng là " nữ tiên hạ thế ".
Thục nương thường ưa thích
ngồi thuyền dạo chơi trên sông Lô, có khi mở lưới quăng chài cùng các
bạn gái, có khi vừa chèo vừa hát, tiếng hát ngân nga trên mặt sông. Một
dải sông dài trong xanh, những cánh buồm phồng gió xuôi dòng như đàn
bướm trắng khổng lồ đùa nắng. Đôi ba bè gỗ từ thượng nguồn về trôi lờ đờ
chậm chạp, một con cò trắng duỗi thẳng chân lượn theo rồi lại vỗ cánh
bay về phía lũy tre làng. Trên doi cát bạc, mấy chú bồ nông đứng im lặng
nghiêm trang dường như nghĩ ngợi điều gì. Đôi bờ xanh ngắt vang tiếng
gà gáy chó sủa, những làn khói thổi cơm chiều bay lên rồi loãng dần và
tan vào màu xanh của bầu trời mát dịu. Vào mùa cá, trai gái vừa buông
lưới vừa hát đối với nhau. Mùa thu trăng tỏ, trai gái ngồi dưới bờ tre
cùng hát. Thục nương rất ưa thích hát đối và mỗi khi nàng cất giọng, mọi
người đều ngơ ngẩn lắng nghe. Nàng nhanh trí nên trong cuộc hát đối,
càng chàng trai vẫn phải chịu thua không tìm được lời hát lại.
Thục
nương cũng thích đua trải trên sông. Tay chèo mạnh, mái chèo đập nước,
Thục nương lại hò một câu hò ngắn và các bạn nàng lại cất tiếng " huê "
vang để giữ nhịp tay chèo :
Thuyền ta - " huê " !
Rẽ sóng - " huê " !
Cò trắng - " huê " !
Bay vòng - " huê " !
Dòng sông - " huê " !
Xanh ngắt - " huê " !
Ta bắt - " huê " !
Con trôi - " huê " !
Ta lôi - " huê " !
Con chép - " huê " !
Tiếng
hò mỗi lúc một gấp, những chiếc thuyền gỗ dài mình, nhọn mũi vùn vụt
trôi. Các bạn trai chẳng chịu thua con gái, cố sức cho trải vượt, không
kịp nghĩ các câu hò, chỉ hò gấp một điệu : " ơi khoan - huê ! "... Mỗi
tiếng hò là người lại ngả về sau, mỗi nhịp " huê " là người lại cuối rạp
về phía trước, mái chèo đẩy sóng bọt nước bay tung.
Một
ngày, Thục nương cùng các bạn gái đập trám trên một gò cao, các cô nhặt
những quả trám đen bỏ vào những chiếc giỏ tre nho nhỏ. Vũ công đi thăm
người bệnh về nhân thể tạt qua rủ con cùng trở lại nhà. Chợt mọi người
cùng nhìn thấy ở đường nhỏ bên kia đầm nước có một người con gái trạc
tuổi Thục nương, gương mặt tròn trặn bầu bĩnh, mặc áo lụa xanh, yếm tơ
vàng, cưỡi con ngựa đen nhánh, bờm bay như mây tỏa. Những nguời đi theo
nàng đều cầm giáo vác lưới, khiêng một con nai lớn, đàn chó hung hăn
nhảy nhót theo chân. Người con gái ấy nét mặt nghiêm trang mà tươi tắn,
thoạt nhìn thấy nàng, Thục nương đã đem lòng yêu mến, bèn hỏi cha : "
Nàng đó là ai ? ". Vũ công nói : " Đó là Nàng Nội, con gái yêu của quan
chủ trưởng châu ta đấy ". Thục nương nói : " Người con gái ấy quả là
xinh đẹp, nhưng không biết có tài cán gì không ? ". Vũ công nghiêm mặt
mà rằng : " Con nói những lời kiêu ngạo, không xứng đáng với nền nếp nhà
ta. Vả lại Nàng Nội là gái anh hùng, tài đức ấy con sao sánh kịp. Nàng
là con gái quan trưởng châu ta đấy. Ngài là người uy vũ hơn đời, ân đức
trùm khắp, thương dân như con, lại dòng dõi lạc tướng. Nếu nàng đến nhà
ta, cha sẽ phải mở rộng cửa giữa đón tiếp, còn con thì chỉ được têm trầu
mời nước mà thôi ". Thục nương biết mình lỡ lời, mặt đỏ bừng, không dám
nói nữa.
Vũ công thương yêu con gái rất mực, nhưng ông
không nuông chiều thả lỏng mà luôn nhắc nhở con phải biết khiếm tốn
thành thực, giữ gìn phẩm giá, kính người già, đỡ người yếu. Thục nương
được sự dạy dỗ của cha mẹ nên được mọi người quý trọng vì nết cũng như
yêu mến vì tài.
Một hôm, có ba chiếc thuyền cập bến Phượng
Lâu, người dưới thuyền lên bờ, con trai đều chít khăn đầu rìu màu đỏ,
thắt lưng đỏ, con gái đều mặc áo màu yếm lụa, các cụ chống gậy, ve vẩy
chiếc quạt cọ. Đoàn người hỏi thăm đường về trang trại Vũ công. Có hai
người đội hai mâm trầu cau đi trước, hai người khiêng rượu theo sau. Vũ
công đón tiếp vui vẻ, lòng có ý mừng, vì đó là Phạm Danh Hương đã cùng
gia đình đem cơi trầu đến cầu hôn Thục nương. Phạm Danh Hương là con vị
hào mục cai quản mười ba trang trại ở Nam Chân, bên kia sông, chính quê ở
Liệt Trang, Vũ công đã qua đó làm thuốc nên có quen vị hào mục và biết
Phạm Danh Hương. Phạm Lang năm ấy tuổi ngoài hai mươi, hình dung tuấn
tú, văn võ tinh thông, nghe tiếng Thục nương là khách anh tài, hiền hòa
đức độ nên đến đặt trầu cau dạm hỏi. Khách ở lại ba ngày, chủ khách tâm
đầu ý hợp. Thục nương têm trầu cánh phượng ra tiếp, thấy Phạm Lang mày
xanh mắt sáng, nói năng từ tốn, cử chỉ khiêm cung nên cũng vui lòng ngỏ
lời kết ước. Hát đúm ba đêm, con gái cất lời hát trước, ném chiếc khăn
tay bọc trầu cau và một đồng tiền cho con trai. Con trai bắt lấy quả đúm
hát đối lại và ném trả quả đúm cho người con gái. Theo lệ, trai gái
đính hôn phải hát với nhau, người con trai giữ lấy quả đúm, mở ra ăn
miếng trầu và trao lại cho người con gái miếng trầu khác. Nếu người con
gái cũng ăn trầu là coi như việc hôn nhân đã đính. Từ ngày ấy, Thục
nương bắt đầu dệt vải, may chăn thêu áo, chờ mùa thu sang năm qua sông
về làm vợ Phạm Lang. Có hào mục họ Trần cũng lại cầu hôn với Thục nương.
Hào mục họ Trần năm ấy tuổi đã bốn mươi, nhà giàu nổi tiếng ở châu Bạch
Hạc, trong nhà có ngà voi, sừng tê, lông công, lông trĩ treo kín vách,
quế thơm chất đầy hòm, trâu thả hàng đàn, thóc chất hàng vựa. Trần cậy
mình có của nên đến hỏi Thục nương, mặc dầu biết Thục nương đã hứa hôn
rồi.
Vũ công lựa lời từ chối, họ Trần mang lòng oán giận, lấy
việc bị từ hôn làm điều sỉ nhục, ngày đêm nghĩ cách trả hờn. Họ Trần bèn
kết thân với bọn quan Hán, rồi xin được gặp Tô Định, hết lời ca tụng
sắc đẹp Thục nương. Tô Định nghe lời họ Trần, tâm thần mê mẩn, muốn được
giáp mặt Thục nương để xem hư thực thế nào. Một hôm Tô Định cùng một
bọn quan quân giả làm khách buôn ghé thuyền vào bến Phượng Lâu, xin yết
kiến Vũ công. Vũ công đón tiếp tử tế. Thục nương mời trầu nước rồi lui
gót. Tô Định mới được gặp Thục nương trong chốc lát mà đã mê mẩn tâm
thần, bèn nói với bọn quan hầu rằng : " Người con gái này nếu không phải
là Hằng Nga nơi cung Quảng thì cũng là tiên nữ chốn Bồng Lai, ta quyết
phải đón nàng về Phủ, cùng nàng vui thú như Ngô vương với Tây Thi mới
thỏa tấm lòng ! ". Ở Phượng Lâu hai ngày, Tô Định cáo từ ra về, lập tức
ra lệnh triệu Vũ công tới Phủ thái thú. Vũ công nhận lệnh không rõ có
việc gì mà Phủ thái thú lại gọi đến mình, nhưng cũng phải thu xếp theo
viên sứ lên đường ngay. Tới nơi Tô Định mở tiệc đón mừng, tôn Vũ công
ngồi ghế trên. Vũ công nhận ra Tô Định chính là khách buôn người Hán vừa
ghé nhà mình, lòng càng lo ngại, từ chối không dám ngồi trên. Tô Định
lại cho Vũ ccâng ngồi ngang mình rồi trong tiệc rượu ngỏ ý xin Thục
nương để lập làm phu nhân. Vũ công giật mình đặt chén mà rằng : " Thục
nữ xấu xí đã nhận lời kết hôn với con vị hào mục ở Nam Chân rồi ". Tô
Định đưa lời ép buộc, Vũ công một mực chối từ. Tô Định nổi trận lôi
đình, truyền đánh chết Vũ công, lại cho lệnh triệu ngay cha con hào mục
Nam Chân về hầu. Khi Phạm Danh Hương và cha vừa tới nơi, Tô Định thét
quân dưới trướng lấy gậy đánh chết cả hai cha con, lại phát lệnh cử một
đạo quân về Phượng Lâu trang bắt lấy Thục nương đưa về thành phủ.
Viên
nha tướng Phủ thái thú đem hai trăm binh mã về tới Phượng Lâu vây kín
các ngả, rồi nói với bà Hoàng Thị Mầu và Thục nương rằng : " Quan thái
thú cho bản chức đón Thục nương về phủ lập làm phu nhân. Hiện Vũ công
vẫn lưu lại ở phủ chờ Thục nương để cho cử hành hôn lễ ". Cùng hôm ấy,
một người nhà đi theo hầu Vũ công từ Phủ thái thú trốn được về, bèn đem
hết mọi chuyện tàn ác của Tô Định ra nói, vừa nói vừa khóc. Mẹ con Thục
nương nghe tin ngất đi mấy lần, vật mình nức nở.
Người hầu
gái thân tín thưa rằng : " Giặc đóng quanh nhà, chờ sáng mai đưa Nàng
về Phủ. Lúc này không phải là lúc than khóc, xin Nàng mau tính kế thoát
thân ". Thục nương nghe ra, bèn nuốt đau ngậm hờn, truyền cho người nhà
lén đưa mẹ ra khỏi trang tìm nơi ẩn náu, còn mình thì nai nịt gọn gàng,
kiếm cầm tay, cho mời viên nha tướng vào nói chuyện. Viên tướng Hán đang
cơn say rượu chệnh choạng bước vào, liền bị Thục nương phóng kiếm, đổ
vật xuống đất. Thục nương múa kiếm cùng gia nhân phá vòng vây. Giặc hò
nhau đuổi, tình thế rất gấp. Thục nương truyền cho gia nhân rẽ sang ngã
khác rồi một mình lén theo đường tắt ra sông, may gặp chiếc thuyền nhỏ
bên bờ, liền nhổ thuyền thả xuôi dòng nước. Lúc ấy mặt trời đã lặn.
Thuyền trôi vùn vụt trong đêm, tới khoảng canh tư thì dạt vào bến. Thục
nương bước lên, thấy vài chiếc lều quán chợ rảo bước vào phía trong gặp
một tòa miếu cổ, cửa miếu hé mở, liền vào ẩn trong miếu.
Gà
vừa gáy sáng, chợ đã có người đến họp. Vài người đi chợ sớm rẽ vào tòa
miếu, thấy có vết máu, kinh lạ nhìn lên thượng cung, thấy một cô gái
ngồi phục ở đấy. Cô gái thấy có người, đập kiếm mà rằng : " Giặc Tô tới
đây, nhất định phải chết ! ". Những người đi chợ sợ hãi kêu to lên, mọi
người đổ tới vây kín lấy miếu, bàn tán xôn xao. Có một cụ già tiến lên
nói với cô gái : " Chúng tôi là dân làng đây, đều là dân làm ăn lương
thiện, làm gì có giặc Tô nào ở đây. Còn nàng từ đâu đến ? ". Thục nương
bèn từ thượng cung bước xuống. Mọi người nhìn xem, thấy là một người con
gái xinh dẹp, tuổi trạc đôi mươi hai tay cầm hai thanh kiếm, áo quần
còn giây vết máu, ai nấy đều lạ lùng, cất tiếng hỏi thăm. Thục nương
nghe hỏi, nước mắt trào ra, nói rằng : " Tôi là người ở trang Phượng
Lâu, châu Bạch Hạc. Giặc Tô tham sắc, muốn bắt tôi về hầu hạ nó, nhưng
tôi là gái đã hứa hôn, khi nào lại chịu làm điều sĩ nhục ấy, Tô Định bèn
giết cha và chồng tôi, giết cả bố chồng tôi rồi cho quân vây bắt tôi.
Tôi chém tướng phá quân, một mình về được tới đây, không ngờ lại được
các cụ dân trang chào hỏi. Nếu như giặc Tô theo đến, tôi quyết cùng
chúng một trận sống mái ".
Dân chúng nghe nói, đều căm
giận giặc Tô tàn bạo. Mọi người đón nàng về, thay nhau chăm sóc. Được
vài tháng, nàng nói với dân trang : " Làm con không rửa được thù cha,
làm vợ không trả được thù chồng, làm dân không báo được thù nước, sao có
thể sống mà không hổ thẹn ! Tôi xin cải trang tu ở chùa làng, rồi sẽ
định liệu ". Ông hương trưởng nghe lời nàng nói cũng vui lòng hăng hái
bàn với ông tự chùa cho nàng gọt tóc niệm Phật nương mình nơi cửa thiền.
Từ đó, Thục nương là một vị sư nữ đạo cao đức trọng, tuần rằm mồng một
lễ bái đèn nhang, nơi nào có người mời đi cúng lễ dù gần hay xa nàng đều
vui vẻ nhận lời, dựa vào các dịp đó mà tìm gặp những người có chí.
Thục
nương thường tìm đến hỏi thăm các cụ già, được các cụ tin cậy quý mến.
Một hôm, Thục nương mời ông hương trưởng và vài cụ phụ lão tới chùa dự
lễ dâng hoa cho Phật vào buổi tối, rồi giữ mọi người lại, đóng chặt cửa
Tam quan, cùng nhau bàn tính những chuyện lộ ra có thể mất đầu : dựng cờ
nghĩa đuổi giặc nước. Có một cụ già nói : " Đuổi giặc Hán ra khỏi bờ
cõi, dân ta lại làm chủ nước ta, ai chả muốn. Làng này toàn người tốt
cả. Việc nhà chùa muốn bàn chắc được dân nghe đấy ! ". Ông hương trưởng
thong thả nói : " Đành là dân nghe, nhưng làng ta đây người thưa ruộng
mỏng, cả làng chỉ vài chục nóc nhà, đói thiếu quanh năm, làm thế nào
đánh đuổi được giặc ? ". Thục nương nói : " Điều đó tôi đã nghĩ tới rồi.
Có mấy việc ta phải lo trước. Phải làm sao cho có người có của đã rồi
mới nói chuyện tụ nghĩa được ". Mọi người cùng bàn tán với nhau, tới
canh ba mới chia tay.
Sau hôm ấy, làng đón các phường châu về
buôn bán, lại đón các ông lò rèn về đánh dao đánh rựa bán đi các nơi.
Nhờ có lò rèn và chợ trâu, người qua lại Tiên La ngày thêm đông, Tiên La
mới chiêu tập dân lang bạt các nơi về chia đất cho, gọi là " cho một
mũi cày " lấy đất bãi bồi bên sông mà chia. Những dải đất soi vẫn bỏ
hoang nay xanh ngắt chuối mía khoai ngô. Từ đó, Tiên La mỗi ngày một
thịnh vượng, xóm làng sầm uất, trên bến dưới thuyền, đời sống nhân dân
cũng nhiều phần khấm khá hơn trước, cũng là nhờ công sức của Thục nương
cả. Dân làng bảo nhau : " Trời cho dân ta được Thục nương về đây. Không
có Thục nương làm gì có được quang cảnh này ". Dân làng một lòng một dạ
tin theo Thục nương.
Thục nương lại bàn việc khởi nghĩa
với ông hương trưởng và các cụ. Người già vui lòng chống gậy đi các nơi
nói với gái trai các trang các sách, nói với người đánh cá quanh năm
bồng bềnh sóng nước, nói với người cày ruộng đầu năm chí tối xối mồ hôi
trên luống đất, nói với những người không nhà không cửa, lăn lóc quán
chợ, đầu đình, nói rằng : " Ở Tiên La có nữ thần quan được trời cho
xuống cứu dân ta đấy. Khổ cực quá rồi ! Bà con ta hãy đến Tiên La theo
nữ thần quan mà cứu lấy thân, cứu lấy nước ! ". Các cụ lại nói với các
hào trưởng rằng : " Dân đây không thuộc quyền các ông, của cải ruộng
nương nhà các ông không thuộc quyền các ông. Quan Hán khinh rẻ hiếp đáp
các ông. Sao không theo nữ thần quan ở Tiên La mà đứng dậy ? ". Tiên La
trang chẳng bao lâu đã là một trung tâm tu nghĩa mà ngôi chùa cổ ở bên
sông gần bến chợ đã trở thành chỉ huy sở của nghĩa quân vậy. Bấy giờ các
làng bên sông đều tích trữ quân lương, tụ họp trai tráng, mua ngựa sắm
thuyền, rèn gươm chứa giáo, chỉ chờ dịp nổi lên giết giặc. Mùa thu,
nghĩa quân họp lại dưới cờ Thục nương đã được trên một ngàn, thanh thế
lừng lẫy. Thục nương dựng cờ khởi nghĩa, tự xưng là Bát Nạn đại tướng
quân.
Bọn thống trị Hán giật mình kinh sợ, đem quan quân
tới Tiên La đánh dẹp nghĩa quân. Bát Nạn đại tướng quân đánh với giặc,
lúc ẩn lúc hiện, giặc vây nơi này thì nơi khác nổi lên, giặc không những
không dẹp được Tiên La mà còn bị nghĩa quân đánh thua nhiều trận.
Dân chúng các nơi theo về với Thục nương ngày càng đông.
Lại
nói Tô Định cai trị cõi Nam giao, tham tàn có một, bạo ngược không hai,
dân chúng đâu đâu cũng một lòng oán hận. Hào kiệt bốn phương chống kiếm
đứng dậy kể có hàng trăm, gái trai các nơi nghiến răng mài giáo kể có
hàng ngàn, thiên hạ như nồi nước đang sôi sùng sục.
Cháu
ngoại các Vua Hùng là Nàng Trưng Trắc ở Mê Linh cùng em là Trưng Nhị
dựng cờ đại nghĩa, truyền hịch khắp trong nước, giục giã mọi người mau
mau nổi dậy đánh đuổi giặc Hán tham tàn, giành lại non sông, lật đổ ách
đô hộ tàn bạo của dị tộc, cùng mưu một cuộc sống an vui, một cảnh đời
thái bình thịnh trị.
Trưng nữ chủ nghe tin Thục nương khởi
nghĩa ở Tiên La nhiều lần đánh quân Hán phải chạy dài, liền cho sứ đem
hịch đến vời. Thục nương tiếp sứ đọc hịch, lòng còn băn khoăn nghĩ ngợi,
lưu sứ lại để còn suy tính trước sau. Bấy giờ Thục nương cho mời các
nam nữ đầu mục, một số các cụ phụ lão và hương trưởng các trang lại,
cùng bàn xem có nên đem quân theo về với Trưng nữ chủ. Có người nói rằng
: " Sức ta đã mạnh, giặc Hán hung bạo mấy lần đến đánh ta đều phải tan
chạy. Sao ta lại phải cắp giáo phụ vào với người ? Vả lại Bát Nạn đại
tướng cũng là bậc anh hùng ở đời, lo gì không hoàn thành được nghiệp lớn
". Mọi người bàn cải xôn xao. Thục nương ý cũng chưa quyết bề nào. Lúc
ấy có một cụ già râu tóc bạc phơ, mình gầy vóc hạc, mắt sáng như chớp,
đứng dậy từ tốn mà rằng : " Lão nay chỉ một Tết nữa là trời cho một trăm
tuổi thọ, chưa bao giờ thấy anh hùng độc trụ mà thành. Vả lại nhà Hán
cai trị nước ta gần hai trăm năm, dữ tợn ngang ngược, quân đóng kín đất
Giao Chỉ, ta lấy sức một người đuổi sao nổi giặc, chống sao lại được
triều đình của Hán đế ? Ấy cũng vì hiểu cái lẽ ấy nên Trưng nữ chủ mới
nêu sáng danh nghĩa dòng dõi Hùng Vương mà tập hợp anh hùng, kêu gọi dân
chúng cả nước thắt dải đồng tâm, nhất tề nổi dậy. Lão xem cứ một việc
ấy đủ biết Trưng nữ chủ trí lự sâu xa, hào kiệt trong thiên hạ không ai
sánh nổi. Nay nếu ai chỉ biết phận nấy, mạnh ai người ấy đánh, thử hỏi
giặc kia mà bẻ đũa từng chiếc thì liệu dân chúng Giao Chỉ bao giờ mới
ngóc đầu dậy được ? ". Mọi người nghe cụ già nói đều nín lặng bồi hồi.
Thục nương cũng như người ngủ mê chợt tỉnh, vái lão trượng mà rằng : "
Lời nói của lão trượng như vén mây mù cho chúng tôi được thấy trời
quang. Nếu không có lão trượng, tiện nữ này làm lỡ việc lớn mất ! ".
Thục nương bèn tiếp sứ giả long trọng, rồi truyền lệnh mổ trâu giết lợn
khao quân, chọn hai mươi ba cô gái khỏe mạnh dũng cảm ở Tiên La làm quân
túc vệ, lại cho nữ binh đều mặc nam trang. Phiên chế đội ngũ chỉnh tề
xong xuôi, Thục nương cưỡi ngựa kéo quân đến bái yết Trưng nữ chủ. Trưng
nữ chủ đẹp lòng khen ngợi, phong Thục nương làm Đại tướng quân trưởng
lĩnh tiền đạo. Thục nương lại xin được gặp Nàng Nội. Lúc này, Nàng Nội
giữ ấn tín binh phù và cờ lệnh của Trưng nữ chủ, cũng dự bàn việc quân
cơ. Khi gặp Thục nương, Nàng Nội tiếp đón thân thiết, thăm hỏi ân cần
rồi bảo với Thục nương rằng : " Ta với nàng đều mang thù sâu với Tô
Định, nay may được gặp Trưng nữ chủ phất cờ đại nghĩa, bốn bể theo về,
chính là một dịp may cho chúng ta đấy. Nàng cầm đầu đạo tiền quân, phải
gắng sức lên ! ". Thục nương cung kính vâng lời, khi lui ra nói với các
tướng cùng quê rằng : " Cha ta xưa nói đúng : ta không thể bằng người ấy
được ".
Sau lễ tế cờ ở Hát Môn, đạo tiền quân của Thục
nương cũng cờ đào mở gió, giáo gươm sáng quắc lên đường. Nghĩa quân đi
tới đâu, dân chúng đều nô nức dắt díu nhau đón chật hai bên đường vui
mừng gánh gạo dắt trâu để làm lương cho quân cứu nước.
Dẹp
xong Tô Định, Trưng Trắc lên ngôi vua, phong Thục nương làm Bát Nạn đại
tướng quân, Trinh Thục công chúa. Sau lễ khánh hạ, Thục nương giữa
triều quỳ gối tâu với Trưng Vương rằng : " Hạ thần vì giặc Tô Định giết
cha giết chồng mà dấy binh khởi nghĩa, nay nhờ được uy đức của bệ hạ đã
trả được thù nhà, đền được nợ nước, xin dập đầu trước bệ bái tạ quân
vương. Nay nước được thanh bình, xin bệ hạ cho kẻ hạ thần được trở về
quê quán tế cha tế chồng và thăm mẹ già cùng quê hương bản quán ". Vua
Trưng khen Thục nương là người hiếu nghĩa, chuẩn tấu cho về thăm mẹ, lại
ban cho xe loan, quân hầu, thị nữ cùng vàng ngọc lụa là. Sau khi Vua
Trưng bãi triều, Thục nương lui gót về cung sở thu xếp hành trang rồi
cùng quân gia về ngay trang Phượng Lâu. Tới quê hương, Thục nương cho
đón mẹ về, lại mời các phụ lão đến chuyện trò thân mật rồi mở hội ba
ngày. Nhân dân các trang đều đến chúc mừng, bày các trò vui đánh vật,
bơi trải, hát đúm, tung cầu. Vài hôm sau, Thục nương sang thăm Liệp
trang. Thục nương cho thiết lập cung sở ở Phượng Lâu rồi xuôi thuyền về
Tiên La. Nhân dân Tiên La vui mừng mở hội đón rước. Thục nương ở lại
Tiên La nửa tháng, bàn với các cụ mở mang thêm rộng chợ, trồng thêm dâu
tằm, lại bàn việc tu sửa chùa chiền đền miếu. Xong xuôi mọi việc, Thục
nương về triều bái yết Trưng Vương. Trưng Vương yêu mến Thục nương, tuy
là nghĩa vua tôi mà thực ra thì đối với Thục nương như tình ruột thịt.
Mã
Viện vâng lệnh Hán đế cầm quân sang đánh chiếm Giao Chỉ. Trưng Vương cử
các tướng đón đánh quân Hán ở các ngả. Thục nương lại cầm quân đuổi
giặc, nhiều trận thắng lớn. Quân Hán thua, rút về biên giới. Thục nương
được Vua Trưng xét công, gia phong cho làm Điển trưởng nội thị phu nhân,
được ra vào nơi cung điện, lại cho phép về nghỉ một tháng ở quê nhà.
Một hôm nhân dịp làng ăn mừng cơm mới, Thục nương mời các phụ lão vào
cung sở dự tiệc xôi mới. Đang lúc vui vẻ, có người khách nói rằng : "
Nghe tin Mã Viện được viện binh lại chia đường tiến vào nước ta, hiện
quân ta đã đón giặc ở biên giới ". Thục nương nghe nói, ngay hôm ấy nai
nịt, cưỡi ngựa lên đường vào triều tâu với Trưng Vương xin được ra đánh
Mã Viện.
Thục nương mỗi khi ra trận, đầu đội mũ trụ cài
lông trĩ, mình mặc áo giáp bạc mặt hổ, cưỡi con ngựa ô truy đeo 18 chiếc
nhạc lớn bằng đồng, đầu ngựa kết bông đỏ, oai phong lẫm liệt, dung mạo
tươi thắm, tướng Hán trông thấy giật mình nói rằng : " Không ngờ Nam man
lại có tướng ngang tàn như thế ". Thục nương múa kiếm phóng ngựa xông
vào đánh với tướng Hán, trống trận vang trời, chỉ một hồi chém tướng Hán
đầu bay khỏi xác.
Thục nương mỗi khi giáp trận đều cải
nam trang, giáp trụ uy nghi không để cho giặc biết được hình tích của
mình. Tới trận không nói một lời, xông thẳng vào tướng giặc nhanh như
chớp, khí thế như núi đổ, như sao băng, vì thế thường lập được nhiều
công lớn.
Có lần Thục nương theo phò Trưng Vương ra trận
cự với đại quân của đại tướng Hán là Tổ Hoài Đức. Trận ấy diễn ra quyết
liệt, hai bên đều ra sức đánh, quân Hán đã núng thế, chợt chúng biết
quân Trưng Vương là nữ binh liền hô nhau xông vào mà vật. Nữ binh lúng
túng mất thế tiến công vừa đánh vừa lui.
Thục nương múa
song kiếm giao chiến với Tổ Hoài Đức. Đánh được hồi lâu, Tổ Hoài Đức đưa
mâu hất rơi mũ trụ của Thục nương, tóc Thục nương liền sổ tung như mây
tỏa. Tổ Hoài Đức lúc ấy thấy tướng nam môi thắm má hồng, ánh mắt long
lanh, tóc xanh óng ả, thật muôn phần xinh đẹp yêu kiều, chợt hiểu là nữ
tướng, ngây ngất mà nhìn, đương mâu hơi lỏng, bị Thục nương đưa một nhát
kiếm vào sườn. Tổ Hoài Đức kinh hoàng giật ngựa chạy lùi, còn Thục
nương cũng vội đem quân tìm Trưng Vương để phò giá.
Sau
trận ấy, Tổ Hoài Đức ngơ ngẩn tâm hồn ngày đêm mơ tưởng sắc đẹp Thục
nương, bèn truyền lệnh khắp nơi, ai bắt được Thục nương thì thưởng trăm
nén vàng và sẽ được tâu xin ban tước Thiên hộ hầu.
Thục
nương lui về Tiên La. Lúc ấy Vua Trưng đã tử tiết. Mã Viện đặt lại quân
huyện, đánh dẹp các nơi quân ta còn đóng giữ và đem đại quân tiến sâu
vào đất Cửu Chân đuổi đánh các tướng của Vua Trưng còn chống cự. Thục
nương nung nấu căm hờn mưu tính dựng lại nghiệp lớn, giữ vùng Tiên La
hàng chục dặm trải tám tuần trăng rằm giặc vẫn không quét nổi. Một đêm,
vào ngày mười tám tháng ba, Thục nương đang đi tuần trên sông, chợt thấy
Tiên La bốc lửa ngụt trời, vội cho thuyền vào bờ, vừa đặt chân lên bến,
một tướng giặc rảo bước đi tới vung đao chém. Thục nương chém ngay
tướng giặc đứt làm hai đoạn, phá vây chạy đi, quân Hán reo hò vang bốn
phía, trong ánh lửa thấy Tổ Hoài Đức cưỡi ngựa xốc tới. Thục nương chạy
đến gốc một cây tùng lớn tuốt kiếm tuẫn tiết.
Nơi Thục
nương mất, mối đùn lên thành mộ, còn cây đại tùng ba ngày sau khô héo mà
chết. Nhân dân lập miếu thờ Thục nương ngay dưới bóng cây đại tùng.
Vào
đời hậu Lê, vua Lê Thánh Tôn mang quân đánh Chiêm Thành, thuyền rồng
ghé bến Tiên La, đóng quân lại nghỉ. Vua cho xem xét tìm miếu thờ Bát
Nạn công chúa rồi gọi các cụ già cả trong làng ra hỏi chuyện. Các cụ đem
sự tích Thục nương tâu bày với nhà vua. Vua Lê đem quân đánh Chiêm
Thành được đại thắng, khi trở về triều bèn bao phong Thục nương làm "
vạn cổ phúc thần ", để cùng đất nước hưởng phúc lâu dài, đời đời ghi nhớ
công lao người nữ anh hùng suốt đời vì nước (1).
Chú thích:
1.
Truyện trên soạn theo thần tích miếu thờ Thục nương ở xã Phượng Lâu,
huyện Phù Ninh, Vĩnh Phú. Thục nương được thờ ở Tiên La (Thái Bình), ở
Phượng Lâu và ở Đức Bác (tức Liệp Trang, huyện Lập Thạch). Ngày sinh
thần là ngày mười lăm tháng tám năm Tân Sửu, ngày khánh hạ vào mồng mười
tháng ba và ngày hóa thần là ngày mười tám tháng ba.
Theo
thần tích thời hậu Lê do Hàn Lâm Đông các Đại học sĩ Nguyễn Bính soạn,
và bản sao của dân Phượng Lâu, có phụ lục các triều vua bao phong cho
Thục nương thì Thục nương được phong thần lần lượt như sau :
Thời Trưng Vương sắc phong : Bát Nạn Đại tướng quân Trinh Thục công chúa.
Thời vua Lê Thánh Tôn, sắc phong : Ý đức đoan trang Trinh Thục công chúa
Thời Minh Mạng nhà Nguyễn, sắc phong : Dục bảo trung hưng linh phù chi thần.
Thời Khải Định nhà Nguyễn, sắc phong : Dục bảo trung hưng linh phù Thượng đẳng thần.
Vào
thời trước, trong các ngày lễ tưởng nhớ Thục nương tức Bát Nạn công
chúa, ở Vĩnh Phú có bơi trải, hát Xoan tức hát đúm, cỗ đều bày trên mâm
đan lót lá.
4. Nàng Nội
Mùa đông, tháng một, trời rét buốt. Gió bấc hun hút thổi. Ngã ba Bạch
Hạc chìm trong màn mưa. Ngọn cờ đen ở trước đồn quân Hán rã xuống như bộ
lông quạ dúng nước. Bọn lính đồn co ro đi lại.
Gió bấc
lạnh ngắt như luồn vào xương tủy và mưa như kim châm buốt thân thể trần
truồng dầm nước của những người dân Giao Chỉ trên sông. Tóc bết trên gáy
trên lưng, họ đứng trước mũi những chiếc thuyền nhỏ, dạng chân quay
mình nửa vòng, vung tay, quăng lưới. Có những người trẻ tuổi, dáng khỏe
mạnh, cầm lao nhảy xuống làn nước lạnh. Cá anh vũ vẩy xám màu thiếc,
tròn lẳn như cá trắm, quẫy lộn trong lưới, cong mình trên những mũi lao
nhỏ và dài. Xong mỗi mẻ lưới, thuyền cá bơi về bến, những tên lính Hán
đứng nhận cá luôn miệng quát tháo, quất roi vun vút vào những người dân
chài khốn khổ.
Gần đấy, một đám đông người đứng tụm lại
với nhau, viên quan Hán khoa chân múa tay nói gì đó với họ. Đó là những
chủ thuyền và những người thả mảng bị đồn Hán giữ lại để kiểm soát, thu
thuế. Chắc hẳn có một người bất bình đã cãi lại, vì thấy tên quan Hán
lồng lộn như con gấu bị nhốt, rồi mấy tên lính Hán túm lấy một người
trong đám đông, roi gậy vụt túi bụi.
Tất cả cảnh tượng
trên sông trên bến nước đồn quân Hán ấy đã được thu vào tầm mắt của hai
người cưỡi ngựa trụ trên gò Mõ Phượng : một người đứng tuổi vạm vỡ, râu
quai nón, mặc dù trời rét vẫn mở phanh ngực áo, và một cô gái nhỏ khoảng
mười hai mười ba tuổi, gương mặt tròn trĩnh đỏ hồng không biết vì rét
hay vì tức giận.
Cô gái nhỏ đặt tên, giương cung, nhưng
người đứng tuổi vội nắm tay cô gái ngăn lại : " Chớ, chớ ! Nàng Nội à,
lính Hán đánh đập người Giao Chỉ ta như thế là thường. Còn nhiều cảnh
thảm khốc hơn kia. Thôi, ta đi thôi ! ".
Cô gái nhỏ tuổi
giật mạnh cương con ngựa ô bờm dày tỏa bay như mây như khói, nói với
người đứng tuổi : " Ông Thái à, em muốn đi tìm một con trĩ hay một chú
vẹt sặc sỡ nào đem về chơi, đi nhé ! ". Hai con ngựa băm nước kiệu nhỏ,
đi vào vùng rừng bên sông Lô. Người đứng tuổi nói : " Vẹt thì có, tôi
biết có một khoảnh rừng có khá nhiều đấy, nhưng trĩ có mà lại hóa không.
Trĩ, giặc Hán bắt phải nộp hết cho chúng. Trĩ và công của rừng Bạch Hạc
này là của giặc Hán ". Cô gái nhỏ quất mạnh roi vào mông ngựa, không
phải vì muốn giục ngựa phi nhanh hơn mà vì tức bực : " Nghe ông nói, cái
gì cũng là của giặc Hán ! ". Người đứng tuổi im lặng một lúc rồi dằn
giọng : " Ấy thế đấy, cái gì cũng là giặc Hán. Đất Bạch Hạc này tuy
tướng công nhà là chủ trưởng nhưng cũng là đất của vua Hán. Không còn
cái gì là của ta hết ! ".
Người con gái nhỏ không nói gì
nữa, mặt đỏ bừng bừng như người say trầu. Đường hẹp, đá mấp mô, dây rừng
cuộn như khúc rắn. Hai người xuống ngựa, buộc ngựa vào một cây kháo tàn
rồi bắt đầu vào rừng.
* * *
Châu Bạch Hạc
thời thuộc Hán chính là cố đô của nước Văn Lang xưa được mở rộng sang cả
bên kia sông Lô. Chủ trưởng châu là Đặng Thi Huy một lạc tướng có danh
vọng và quyền thế, em ruột Đặng Thi Sách huyện lệnh Chu Diên và anh ruột
của lạc tướng Đặng Thi Bằng. Tuổi đã cao mới được một mụn con gái nên
hai vợ chồng Đặng tướng công nâng niu quý mến Nàng Nội không xao kể
xiết. Ở trong nhà, Nàng Nội được một nhũ mẫu cùng họ trông nom. Ra
ngoài, Nàng Nội bao giờ cũng đi với một thủ hạ thân tín của Đặng tướng
công họ Hàm tên Thái, một dũng sĩ mà các đô vật nổi tiếng trong châu đều
tôn phục. Hàm Thái gan dạ và bình tĩnh nên rất được Đặng tướng công tin
cậy.
Lên tám tuổi Nàng Nội học viết, lên mười tuổi Nàng
Nội học cưỡi ngựa, mười hai tuổi bắn cung đã thạo, bắt đầu tập múa kiếm
và được theo Hàm Thái ra ngoài đôi khi được theo Đặng tướng công mở
những cuộc săn lưới. Nàng Nội thông minh và có sức khỏe, bàn tay nhỏ
nhắn ấy cầm cương con ngựa ô cũng khéo như cầm cây bút lông nhỏ để đưa
những hàng chữ mềm mại và sắc như lá lan.
Đặng Thi Huy tự
hào về con gái cũng như tự hào " Bạch Hạc của ta " như ông thường nói.
Và nếu ông yêu con gái với một lòng yêu đằm thắm thì ông cũng tha thiết
gắn bó với rừng núi đất đai sông ngòi Bạch Hạc. Quả hồng không hạt và cá
anh vũ châu Hạc là báu vật gầm trời không đâu có. Bên kia ngã ba sông
là vựa lúa của châu, vùng ruộng đồng màu mỡ. Núi và rừng là kho của trời
cho : bạt ngàn gỗ quý, rồi nào củ nâu, mây, móc, giang, nứa, cây cọ xòe
lá, mỗi tán lá như một vầng mặt trời xanh biếc�Vườn nhà ai cũng hàng
chục cây cau cao vút và những giàn trầu lá cuộn lớp lớp sóng dày�Chim :
có trĩ, có công ; thú : có voi, có hổ, cá của ba sông nhiều như lá rừng,
mật ong vàng trong, thơm mùi hoa rừng, mỗi vụ lấy hàng nghìn hũ�Đó,
những của quý châu Bạch Hạc.
Nơi đây, ba dòng sông lớn Lô,
Thao, Đà như ba con rồng uốn khúc về chầu, chụm đầu vào nhau phun nước
phù sa tưới tắm đất đai cố đô của các Vua Hùng dựng nước. Đứng ở ngả ba
sông mà nhìn, sau lưng là nơi mặt trời xế bóng, núi rừng chạy dài mãi
tới biên giới xa xôi, trước mắt nơi vừng đông sớm sớm lên đường từ bể
ca, mênh mông một dải đồng bằng. Non sông hùng vĩ, đất nước đẹp giàu nay
đã thuộc về nhà Hán. Sông núi dất đai này không còn là của người Giao
Chỉ nữa rồi !
Xưa kia, thuở Vua Hùng dựng nước, nơi Ngã ba
sông bên gò Mỏ Phượng có một cây chiên đàn cao muôn trượng lá rợp một
vùng, mây bay trên ngọn, chim hạc làm tổ hàng nghìn con tiếng kêu như
tiếng đàn, tiếng sáo. Bến Hạc Trắng là cửa ngõ của châu thành, nơi bốn
phương đổ về hội họp, người đông của nhiều, vượng khí muôn đời không
dứt.
Đối với Đặng Thi Huy, Bạch Hạc không chỉ là một châu
giàu có vào bậc nhất nhì của Giao Chỉ mà còn là một mảnh đất thiêng
liêng. Tất cả các lạc hầu lạc tướng đều không quên những đền đài cung
điện cũ rải từ Ngã ba Bạch Hạc về Thứu Lĩnh, những đền đài cung điện ấy
tuy đã bị kẻ thù phá đi nhưng vẫn còn để lại nhiều dấu tích. Đó là dấu
tích thần thánh của cố đô cũ, dấu tích của dòng họ Hùng, của các Vua
Hùng mở nước Văn Lang và triều đại nhà Hùng.
Năm Nàng Nội
mười ba tuổi cũng là năm Đặng Thi Huy họp cùng Thi Sách và một số lạc
hầu lạc tướng mưu lật đổ Tô Định và nền đô hộ của nhà Hán. Đặng Thi Huy
đem mọi công việc bàn với chính thất phu nhân Trương Thị Hàn, mẹ Nàng
Nội, mà ông vẫn kính trọng vì học rộng biết nhiều và trí lự sâu xa. Đặng
công được vợ giúp sức, ngầm tập hợp các lang, các trưởng trang, trùm
động có nghĩa khí trong châu. Nàng Nội biết công việc của cha làm. Trong
những ngày ra ngoài tập ngựa, đi săn, Nàng Nội mắt được thấy những cảnh
sôi lòng cháy ruột, những nỗi khổ cực của dân chúng, lại được nghe nhũ
mẫu, Hàm Thái và các cô hầu gái kể những câu chuyện về sự tàn ác của bọn
quân lính Hán. Ngọn lửa căm hờn nhen nhóm trong lòng cô gái nhỏ.
Có
lần Nàng Nội giương cung bắn rụng một quả hồng treo trên cành cao và
nói với mẹ : " Con sẽ bắn rụng đầu Tô Định như bắn quả hồng này ". Mẹ
bảo con : " Nếu con cứ nói như vậy, chính Tô Định sẽ bắn rụng đầu con
đấy !". Bà cũng thường khuyên nhắc chồng phải cẩn thận kín đáo, vì biết
ông vốn tính nóng nảy và xốc nổi.
Mưu đồ của Thi Sách và
nhóm khởi nghĩa bị bại lộ. Tô Định lừa Thi Sách về Phủ thái thú và giết
ngay trước tiệc. Những người dự mưu đều bị giết, bị bắt bớ tra tấn truy
nã. Có lệnh triệu Đặng Thi Huy về Luy Lâu. Đặng công khi nhận được lệnh,
chưa biết việc lớn đã lộ, vội sắm sửa lên đường. Khi ông vừa lên ngựa,
chợt có đàn quạ bay đến lượn trên đầu ba vòng rồi sải cánh bay về phương
Nam, tiếng kêu thảm thiết. Phu nhân cho là điềm gở, níu đầu ngựa mà giữ
lại. Đặng công an ủi phu nhân và cử Hàm Thái theo mình cùng lên đường.
Được ba ngày, Hàm Thái chợt về báo tin dữ, lập tức thu xếp đưa phu nhân
cùng Nàng Nội trốn ngay đêm hôm đó.
Mờ sáng hôm sau, viên
thừa sai của Phủ thái thú và viên huyện úy Mê Linh đem lính về vây kín
châu sở, thi hành lệnh của Tô Định tịch thu toàn bộ sản nghiệp Đặng Thi
Huy, bắt các gia nô và nữ tì sung công, các gia tướng và lại viên của
Đặng công đều bị bắt. Lại có lệnh truy nã các người họ Đặng. Đàn ông
trong châu bất cứ già trẻ lớn bé nếu mang họ Đặng đều bị giết. Tô Định
không cho lệnh truy nã Đặng phu nhân và Nàng Nội vì nhà Hán trọng nam
khinh nữ, coi đàn bà con gái như không. Một viên quan Hán được cử về làm
chủ châu. Châu Bạch Hạc náo động. Dân chúng bị giặc Hán thừa dịp sách
nhiễu, khảo của vơ vét. Người họ Đặng đi trốn đều phải thay tên đổi họ.
Năm ấy, Nàng Nội đã mười tám tuổi.
Bên hữu ngạn sông Lộ có
mười sáu động nhà sàn thuộc châu Bạch Hạc ở sâu trong vùng núi, mẹ con
Nàng Nội nương náu ở đó. Mặc dầu giặc không có lệnh truy nã, nhưng nếu
chúng bắt được hai mẹ con, chắc chắn cả hai đều sẽ bị đưa nộp Tô Định
làm tì thiếp. Ẩn mình nơi rừng xa núi thẳm, Đặng phu nhân không nguôi
nghĩ ngợi, uất ức mà sinh bệnh nặng, nằm liệt giường. Nàng Nội và nhũ
mẫu cùng Hàm Thái ngày đêm trông nom, thuốc thang phụng dưỡng, nhưng
bệnh của phu nhân là tâm bệnh, thuốc nào chữa nổi. Một năm sau phu nhân
qua đời.
Chôn cất phu nhân xong, Nàng Nội nói với nhũ mẫu
và Hàm Thái : " Cha mẹ ta đều chết vì giặc Hán. Thù cha mẹ không trả nổi
còn sống làm gì. Ta phải đi tìm Tô Định ! ". Hàm Thái nói : " Một mình
Nàng giết sao được Tô Định. Vả lại gánh lấy việc nghĩa cứu vớt dân Giao
Chỉ ra khỏi vòng nước lửa, giành lại cơ nghiệp giang san của tổ tiên,
làm cho vẹn chí lớn của cha mẹ, đó mới là cách xử sự của người con có
hiếu ". Nhũ mẫu cũng khuyên giải Nàng Nội hồi lâu rồi ba người cùng nhau
bàn việc. Sau đó, Hàm Thái chào Nàng Nội và nhũ mẫu, lên đường. Nàng
Nội chia tay Hàm Thái, nói : " Tai mắt kẻ thù của chúng ta ở khắp nơi,
tráng sĩ hãy giữ mình cẩn thận ".
Một đêm, Nàng Nội ngồi
trên sàn thêu khăn cùng vài người con gái bản, nhìn ra ngoài, trăng
suông rải khắp núi rừng, sương khói mờ mờ, lại nghe từ xa vọng về tiếng
hưu giác và tiếng suối đổ, lòng thêm ngổn ngang trăm mối. Chợt nhũ mẫu
và Hàm Thái bước lên sàn. Nàng Nội mừng rỡ têm trầu rót nước, cùng nói
chuyện. Hàm Thái mời Nàng Nội cùng theo mình, những người con gái bản
cũng đứng dậy, cùng đi. Trăng non như vành lược bạc gài trên mây, ngôi
sao Vượt sáng long lanh đứng chếch ở phía dưới, chùm sao Gấu lớn nằm
ngang trên ngọn núi. Qua một khe nước thấy có ánh lửa, Nàng Nội bước
tới. Có hơn mười người ngồi quanh đống lửa đều đứng dậy vòng tay chào,
con gái thì chắp tay. Nàng Nội nhìn quanh một lượt, nhận ra là một vài
người trong họ, các gia tướng và nữ tì của nhà, lòng cảm động, ôm lấy
nhũ mẫu bật khóc, mọi người đều cất lời an ủi.
Hàm Thái
nói : " Nữ chủ chúng ta tuy còn ít tuổi nhưng là người có học nhiều, có
khí phách dũng lược, có thể thay kế tướng công mà dắt dẫn chúng ta. Nay
tướng công và phu nhân đều bị giặc hãm hại, việc nghĩa giữa đường bỏ dở.
Họ hàng chúng ta cũng bị giặc tàn hại, thân chúng ta bị giặc đày đọa.
Ta phải cứu lấy gia đình, làng xóm, họ hàng máu mủ ta. Chúng ta quyết đi
với nữ chủ chống lại giặc Hán ". Mọi người đều đồng tình, Hàm Thái hai
tay trao kiếm cho Nàng Nội nói rằng : Đây là kiếm báu của tướng công.
Khi tướng công bị giặc hãm hại, người của ta lấy được kiếm, truyền cho
hạ nô, bấy lâu nay hạ nô vẫn cất giấu kín đáo. Xin nữ chủ nhận kiếm.
Nàng Nội người nóng bừng bừng, đôi mắt long lanh, đỡ lấy kiếm tuốt ra
khỏi vỏ. Trước ánh lửa, kiếm lòe sáng. Nàng Nội đưa mắt nhìn Hàm Thái,
thấy Hàm Thái gương mặt như đúc bằng đồng, cặp mắt cháy rực chăm chú
nhìn mình. Nhũ mẫu và mọi người cũng đều nghiêm trang nhìn Nàng Nội.
Nàng Nội bồi hồi không biết phải nói gì trong lúc này, bèn giơ kiếm
ngang mặt mà rằng : " Kiếm này quyết tắm máu kẻ thù ! ". Mọi người rập
theo, đồng thanh : " Quyết tắm máu kẻ thù ! ".
Lửa bập bùng nhảy múa. Rừng nổi gió ào ào. Trong xa vắng mênh mông, tiếng nước đổ đâu đó ầm ầm như trống trận.
* * *
Sông
nước Bạch Hạc cuộn sóng. Đất Bạch Hạc cựa mình. Dân Bạch Hạc vùng dậy.
Người già bảo người trẻ, con trai con gái nói với nhau : " Cực khổ lắm
rồi. Chúng ta hãy đi theo Nàng Nội đánh đuổi giặc Hán ! ".
Người
đi xâu rủ nhau trốn từng đoàn, bỏ đấy những việc đắp lũy dựng dinh trại
cho viên chủ trưởng Hán, bỏ đấy việc đắp đường cho giặc chuyên chở cống
phẩm, bỏ đấy việc xây dựng đại đồn cho giặc. Mùa thu, những quả hồng
Hạc ngọt nắng không chịu nép mình yên phận trong những chiếc sọt đan
giấy đề chữ " cống " to tướng. Mùa đông cá anh vũ quẫy mình dưới nước và
người dân chài nói với giặc : " Bắt mãi cá nó bỏ đi hết rồi ! ".
Gươm
giáo chạm nhau xoang xoảng trước các trại quân Hán. Khiên dập vào
khiên, tóe lửa. Tù và rúc, mõ và trống nổi lên, lửa đuốc bay dài trong
gió. Đêm, Bạch Hạc cháy đỏ, bừng bừng sát khí.
Cho tới một
đêm, đại đồn Hán ở Gò Mai ngùn ngụt lửa. Trong ánh lửa hiện ra trước
những cặp mắt kinh hoàng của giặc một người con gái uy nghi lộng lẫy như
một vị nữ thần bay đến trên một chiếc ngựa ô có bộ bờm tỏa rộng vần vụ
như mây bão. Người con gái có gương mặt tròn hồng tươi như hoa sen, đôi
mắt long lanh, ngực mang yếm thắm ngoài bọc hộ tâm kính bằng đồng, tay
vung một lưỡi kiếm sáng quắc như tia chớp. Đó, " nữ thần Bạch Hạc " theo
như lính Hán đóng ở châu thường gọi. Đó, nổi khủng khiếp của giặc, tai
họa trời giáng xuống đầu bọn giặc ở châu Bạch Hạc.
Tin nữ
tướng họ Đặng mà dân chúng và chính quân lính Hán ở Bạch Hạc đều gọi tôn
là " nữ thần " đã làm rung động cả châu và dám đánh phá đại đồn, chém
chết viên châu úy trấn đồn, tin đó đưa về tới Phủ thái thú làm Tô Định
đùng đùng nổi giận. Y đưa giấy khiển trách trưởng châu và cử ngay viên
đề đốc Hoàng Sùng Chính võ quan Phủ thái thú về Bạch Hạc đánh dẹp. Hoàng
Sùng Chính là một mãnh tướng trước đã từng theo Hán Quang Vũ đi bình
quân Ngỗi Ngao. Hoàng có sức khỏe múa được thanh đại đao nặng bốn mươi
hai cân. Tô Định thường nói : " Hoàng đề đốc là thần tướng của ta ". Nay
y phải cử Hoàng đi bình châu Bạch Hạc, đủ biết y cũng không dám coi
thường người con gái họ Đặng.
Hoàng Sùng Chính được lệnh,
nói rằng : " Con tướng đàn bà ấy có gì đáng cho quan thái thú phải lo
ngại ! Hoàng này về tới châu, chúng nghe tiếng ắt phải tự trói mình đến
cửa quân chịu tội ", bèn điều ngay quân đi. Về châu mười ngày, cả châu
yên tĩnh. Đề đốc Hoàng lại càng muôn phần tự đắc, cho rằng " giặc cỏ "
sợ uy mình đã lẩn trốn hết, mới nói với trưởng châu để cho quân rút.
Trưởng châu tiễn Hoàng ở bến sông, rót rượu mừng. Chợt vừa lúc đó, tên
bắn tới như mưa, tiếng hò reo vang dậy, các tráng sĩ phóng ngựa ập tới.
Một nàng con gái mặt tròn trĩnh cưỡi con ngựa đen vút tới như gió, một
nhát gươm chém cụt ngay đao của Hoàng, nhát thứ hai chém xả Hoàng làm
hai mảnh đổ gục xuống chân ngựa. Quân Hoàng tan vỡ. Viên trưởng châu cởi
áo bỏ mũ chạy theo dọc sông, trốn thoát được về với Tô Định.
Từ
khi Nàng Nội chém Hoàng Sùng Chính, tự giữ ngôi chủ trưởng châu Bạch
Hạc, uy danh rung động cả các châu huyện đất Giao Chỉ, hào kiệt các nơi
cũng nhân đó theo gương mà nổi dậy. Tô Định lúng túng bị động đối phó,
còn các đồn trại Hán thì run sợ, cố thủ, từ quan tới lính mỗi khi phải
điều đi đánh dẹp đều nhớn nhác như gà con thấy bóng diều hâu.
* * *
Trưng
Trắc nổi lên dựng cờ đại nghĩa, cả nước đều theo về. Huyện Mê Linh hào
kiệt tuốt gươm xua giặc sạch quang. Trưng Nhị về Bạch Hạch cùng với Nàng
Nội xây dựng đồn trại, luyện tập nghĩa quân. Mồng sáu tháng Giêng năm
Canh Tý, Trưng chúa đem quân về tế tổ tiên ở núi Thứu Lĩnh, mồng bẩy
điểm quân ở bãi Trường Sa, mồng tám, lấy Nàng Nội làm Nội các văn thư
trưởng quan, đặc trách việc tiếp nhận báo cáo thư từ, thảo soạn giấy tờ,
được dự bàn việc quân cơ, công việc ở châu giao lại cho Hàm Thái.
Trưng
nữ chúa hội quân ở Hát Môn phát động nhân dân cả nước khởi nghĩa đuổi
giặc Hán, lật đổ ách thống trị gần hai trăm năm của ngoại tộc. Bình xong
giặc, lên ngôi vua, Trưng vương phong cho các tướng, Nàng Nội được
phong Nhập nội Bạch Hạc Thủy công chúa.
Mã Viện sang đánh chiếm nước ta, Vua Trưng cử Nàng Nội về cự giặc ở ngã ba Bạch Hạc (1).
Chú thích:
1.
Nàng Nội và cha mẹ đều được thờ ở xã Minh Nông và xã Minh Phương, huyện
Hạc Trí nay là thành phố Việt Trì. Ở đây còn có một cánh đồng có tên
làø Đồng Cô, nhân dân nói rằng đó là ruộng của Nàng Nội giao cho dân
làng để thu hoa lợi thờ cúng cha mẹ nàng.
5. Lê Thị Hoa
Ngọn đèn dầu dọc thao thức suốt đêm thâu trong căn buồng nhỏ lặng như
tờ. Gà gáy giờ Tý, Lê Thị Hoa rót thêm dầu vào đĩa đèn. Nàng vén màn
nhìn các con ngủ trên giường. Bốn cậu con trai tròn mập nằm ngủ mê mệt,
gác cả chân lên bụng lên cổ nhau.
Khép màn lại, nàng Hoa đăm đăm nhìn ngọn đèn.
Lửa đèn vuốt thẳng, im phắc như một búp sen nhỏ ti.
Chiếc màn buông cũng im phăng phắc, và chính nàng Hoa cũng đứng im bên màn không động đậy trông như một pho tượng.
Tất cả đều yên tĩnh.
Nhưng
lòng nàng Hoa lúc này đang nổi gió nổi bão. Mai Tiến chồng nàng ra đi,
hay nói đúng hơn, bị áp giải đi đã gần một tháng trời rồi ! Liệu chàng
có thoát được mà về chăng ? Chúng sẽ tra tấn chàng ! Chàng sẽ ra sao ?
Chắc chắn chàng sẽ nghiến răng đón chịu các nhục hình và khẳng khái đứng
vững trước kẻ thù.
Mười tám tuổi, Lê Thị Hoa về nhà
chồng. Mười năm qua nàng đã sống trong tình vợ chồng đằm thắm của một
gia đình nền nếp, êm đẹp. Mai Tiến, chồng nàng, chỉ hơn nàng một tuổi,
là chủ một trang trại giàu có. Chàng khôi ngô tuấn tú học rộng biết
nhiều và biết cả nghề thuốc nữa. Chàng giao thiệp rộng, có phong cách
hào hiệp của kẻ trọng nghĩa khinh tài. Nhà chàng là nơi các khách thương
và cả bọn quan chức Việt, Hán thường lui tới. Trong số khách của nhà
chàng cũng có cả những hào kiệt lục lâm và những người bất đắc chí, nhà
tan, vợ mất vì kẻ thù.
Khi đứa con út của nàng vừa hai
tuổi thì Tô Định, thái thú quận Giao Chỉ, có lệnh triệu Mai Tiến đến,
giao cho một chức quan nhỏ ở châu Gia Lâm. Chàng Mai Tiến ba lần từ chối
đều không được, phải nhận lời.
Mai Tiến bị bắt. Phải
chăng vì trong khi thi hành chính lệnh chàng đã làm trái ý Phủ thái thú
để đỡ bớt nổi phiền hà khổ cực cho nhân dân ? Hay chỉ vì vợ chàng đẹp,
nhà chàng giàu mà bọn quan đô hộ thì tên nào cũng hiếu sắc, tham tiền ?
hay là kẻ thù đã đánh hơi biết được những phẫn uất đã bao lâu dồn nén
trong lòng người trang chủ trẻ tuổi đang sắp bùng lên ?
Nàng
Hoa đăm đăm nhìn ngọn lửa đèn và cố gắng suy tính để lần ra đầu mối cái
tai họa đã đè úp lên gia đình nàng. Có lẽ ba nguyên nhân đều đúng cả,
và chính vì tất cả những điều đó mà chồng nàng đã bị bắt.
Kẻ
thù muốn hãm hại chồng nàng để chiếm lấy nàng và để nhổ đi một cái gai
trước mắt. Tuy chưa hành động, chồng nàng vẫn ấp ủ mưu đồ chống lại ách
đô hộ ngoại tộc. Mưu đồ lớn đó chàng chỉ mới bàn cùng với vài người cốt
huyết trong họ Mai và với vợ chàng. Đôi vợ chồng sung sướng nhận thấy ở
nhau người cùng chí hướng và họ còn đang toan tính nước cờ phải đánh.
Giặc
chưa thể biết những ý đồ lớn lao của chồng nàng nhưng điều chàng đã làm
trong công viêc của mình rõ ràng không vừa ý Phủ thái thú. Thêm vào đó
là nhan sắc của vợ chàng, nàng Lê Thị Hoa tươi tắn, đoan trang đầy đặn
và trắng trẻo làm chúng thèm muốn.
...Bỗng Lê Thị Hoa
nghiêng mình nghe ngóng. Tiếng chó sủa vang rồi lại thấy chúng rít lên
và im bặt. Như vậy là có người quen vào sân chứ không phải khách lạ.
Chợt có tiếng gõ cửa buồng mình.
Có tiếng nói hồi hộp nghẹn ngào :
- Mở cửa mau, bà ơi !
Cánh cửa mở ngay. Cô hầu gái và người lão bộc bước vội vào, nói nhanh với nàng Hoa :
- Ta đi thôi, có tin về rồi bà ạ, phải đi ngay !
Ba người lặng nhìn nhau, cả ba nước mắt trào ướt má.
Người lão bộc nói :
-
Bà hãy nhớ ngày giỗ ông con từ nay là ngày...Được cái chúng ta cũng đã
sửa soạn cả rồi, chỉ còn chờ tin hư thực. Bà đánh thức các công tử dậy.
Cứ về quê ngoại nhà ta đã !
Khi nàng Hoa bước ra cổng, tay bồng
tay dắt bốn con nhỏ, nàng thấy có mấy người chờ sẵn đó rồi. Một người
có tuổi, mạc khách của gia đình, bước tới :
- Thưa bà, tôi từ hình pháp ty đem tin về. Mời bà ra bến, ta đi đò tiện hơn.
Trời
khuya bàng bạc sương trắng, bao phủ dòng sông man mát, không biết đâu
là bờ bến. Một tiếng chim đêm cất lên khắc khoải, con đò đã chìm khuất
trong sương những người đứng lại bên bờ vẫn còn như nghe thấy những
tiếng nghẹn ngào cố nén...
* * *
Nữ tướng ra
trận, đầu chít khăn tang trắng buông dài thõng sau lưng. Ngày giỗ hết
tang chồng cũng là ngày Lê Thị Hoa tế cờ khởi ngghĩa, khăn tang lúc này
đối với nàng là dấu hiệu phục thù.
Từ ngày chồng mất, Lê
Thị Hoa nóng lòng chờ lúc vung kiếm cho tắm máu thù. Mọi suy nghĩ, mọi
việc làm của nàng đều hướng về một đích : trả thù ! Thanh kiếm chồng
nàng để lại phải được uống máu thù thỏa thích mới hả lòng nàng.
Chồng
nàng trước khi rơi đầu dưới lưỡi dao kẻ thống trị ngoại tộc đã nhắn lại
nàng : " Hãy nuôi các con trai chúng ta khôn lớn và dạy chúng hoàn
thành chí hướng của ta ! ".
Lời nói ấy được các khách
nghĩa sĩ của nhà nàng nói lại. Nàng nói với các nghĩa sĩ : " Không phải
đợi đến lúc các con tôi khôn lớn, chính tôi sẽ tiếp tục chí hướng của
Mai lang ! ". Các nghĩa sĩ vui mừng nói : " Chúng tôi nguyện theo nàng
và tôn nàng làm chủ ".
Quê Lê Thị Hoa ở trang Thượng Linh, sách
Cao Linh, một làng lớn thuộc vùng đồng bằng trù phú, khoai nhiều, thóc
sẵn, có chợ, đông dân. Nàng Hoa về quê mình, mộ người, mở rộng trang ấp,
thuê thuyền thoi buôn bán xuôi ngược, cùng các nghĩa sĩ cày sâu cuốc
bẫm, một nắng hai sương, giúp đỡ người cùng khốn, tìm đón người hào
kiệt, coi của cải như bùn đất,trọn nghĩa khí như non cao. Chẳng bao lâu
Thượng Linh đã trở nên một trang giàu có và nữ trang chủ họ Lê đã nổi
tiếng khắp trong châu huyện, người xa kẻ gần đều luyến mộ.
Điều
Nàng Hoa mong muốn là các con nàng chóng lớn, nên người. Vợ chồng nàng
sinh được bốn con trai. Vào năm chồng nàng mất, con cả Mai Đạt mới lên
chín tuổi, Mai Thỏa thứ hai lên bảy, còn hai chú sau thì Mai An năm tuổi
và Mai Tứ mới lên hai, còn chưa cai sữa. Bao giờ cho các con lớn được
bằng sào bằng gậy mà trả thù cho bố, các con của mẹ !
Lòng
người mẹ thắt lại khi nhìn các con nhỏ dại sớm mồ côi bố. Người mẹ lo
trăm việc để chuẩn bị cuộc khởi nghĩa, nhưng người mẹ cũng lo chăm sóc
cho các con khỏe mạnh, dạy dỗ các con như bố chúng xưa kia, rèn luyện
chúng thành những con người có khí phách, biết rằng sống khom lưng cuối
đầu trước giặc nước là nhục, biết căm giận trước cảnh nước mất nhà tan,
nhân dân lầm than quằn quại dưới gót giày quân đô hộ.
Các chiến hữu của Mai Tiến cùng Nàng Hoa gấp rút xây dựng lực lượng khởi nghĩa.
Mỗi
làng là một trại quân. Quanh làng là hào sâu với lũy tre dày vây kín.
Hào kiệt các nơi tìm về. Không khí khởi nghĩa sôi sục. Dân trói đánh một
số tên hào trưởng làm tay sai cho giặc. Dân không nộp thuế, nộp lương,
giao người cho giặc.
Tế chồng và tế cờ buổi sáng thì buổi chiều Lê Thị Hoa cùng nghĩa quân đánh giặc trận đầu. Chính giặc tự dẫn xác đến.
Lê
Thị Hoa cưỡi con ngựa chiến lông trắng đốm xám, đầu chít khăn trắng,
tay cầm thanh kiếm của chồng nàng để lại. Các nghĩa sĩ vây quanh nàng.
Gặp
giặc, nghĩa quân hăm hở ào ào xông lên, miệng thét, giáo đâm quyết sống
chết với giặc. Tướng giặc chưa kịp dàn trận mà cũng chưa kịp mở mồm nạt
nộ thì đã bị nghĩa quân vây kín. Cũng chẳng biết là ai đã đâm tên tướng
giặc mũi giáo đầu nữa. Hình như là có người kéo nó xuống ngựa và rồi
hàng chục mũi giáo cùng xỉa xuống.
Về sau này, người ta đặt tên cho cánh đồng nơi quân Lê Thị Hoa đã giao chiến với giặc trận đầu là đồng Mã giặc.
* * *
Hàng
ngàn người nổi lên theo Nàng Hoa. Nghĩa quân Nàng Hoa đã làm kẻ thù
khiếp sợ và lúng túng. Vùng đồng bằng Thiên Bản giàu có đã trở thành đất
lửa đối với giặc. Người mẹ bốn con, người thiếu phụ xinh đẹp 31 tuổi Lê
Thị Hoa cầm đầu hàng ngàn nghĩa quân đã đánh bại kẻ thù nhiều trận và
bà mẹ ấy vẫn mong ngày mong đêm sao cho các con chóng khôn lớn để cùng
mẹ rửa thù nhà đền nợ nước.
Nhưng một năm sau, nghĩa quân
dần lâm vào thế bị động, thế thủ. Các làng luôn bị giặc vây đánh càn
quét. Vụ mùa năm đó, lúc lúa đồng còn mới uốn câu, giặc đã kéo về vây
trang Thượng Linh và cho quân gặt lúa, cho ngựa xéo lúa. Nghĩa quân và
dân các làng xung quanh cùng với trang Thượng Linh nổi tù và, trống, mõ,
vác giáo mác, mang quang gánh liềm hái ra giành lúa với giặc. Máu dân
các làng, máu giặc tưới ướt đồng. Giặc theo dân chạy lúa tràn được vào
làng trang Thượng Linh kịch chiến với giặc trong từng ngõ xóm. Giặc tung
thêm quân cứu viện về. Nghĩa quân và dân làng cố chống giữ. Giặc đốt
phá và bắt đi hàng chục người, cả tráng đinh, đàn bà và người già cả.
Giặc rút, để lại làng tan hoang đẫm máu và một cánh đồng lúa tơi bời.
Từ
sau " trận lúa " như dân vẫn thường gọi, quân khởi nghĩa đã bước vào
một tình thế khó khăn. Lúa mất, màu cũng chẳng còn. Giặc luôn vây đánh.
Giặc cấm bến cấm chợ. Tháng 10 năm ấy, bệnh sởi lan tràn khắp vùng. Làng
nào, nhà nào cũng có người ốm. Tháng 10 mà làng phải ăn cháo lúa non,
vì phải dè xẻn cho tới vụ chiêm.
Lê Thị Hoa bồn chồn lo
lắng. Các con nàng đều bị sởi hành hạ. Nàng vừa trông nom các con, vừa
lo việc quân việc làng, mắt trũng sâu vì những đêm thức suốt và trên
vầng trán thanh khiết mịn màng đã mờ in những vết nhăn của lo âu. Nàng
Hoa họp các đầu lĩnh cùng bàn.
Người nói đi người bàn lại.
Điều làm Nàng Hoa vui lòng là các đầu lĩnh đều giữ vững lòng hăng hái
và khí phách kiên cường. Nhưng cứu gỡ được cái tình thế tuyệt vọng này
bằng cách nào thì chưa ai có mưu lược gì hay cả.
Một nữ
đầu lĩnh là em họ của Mai Tiến nói : " Cứ ý tôi thì đồng bằng trống trải
không phải là đất cự giặc lâu dài. Chúng ta phải tìm đất khác mới được
".
Lê Thị Hoa gật đầu, trầm tư suy nghĩ.
Một
tháng sau, địch dồn nghĩa quân khỏi Thiên Bản và quét vùng đồng bằng.
Nghĩa quân lúc này chỉ còn chưa được một trăm người, rút về động Hoa Lư.
Lê Thị Hoa cử nàng Mai Lan và một số đầu lĩnh ở lại đó lập căn cứ chờ
đợi thời cơ, còn nàng mang bốn con nhỏ cùng với các nghĩa sĩ đi sâu vào
quận Cửu Chân núi rừng xanh ngắt.
* * *
Một động
nhỏ dăm bảy nóc nhà sàn lụp xụp nằm ven bìa rừng già với những người dân
miền rừng xanh xao, sống với nước khe, củ rừng và thịt thú.
Đây
là rừng hoang nguyên thủy. Lim tày ôm, lá nhỏ và dày một màu xanh tốt
đứng chen nhau như lau. Những cây ngát cây vang gỗ vàng, như những người
khổng lồ chen bước nhau muốn vượt lên ngọn núi. Rừng dẻ xòe tán hoa
vàng, mỗi mùa thu gọi đến hàng bầy vẹt sặc sỡ và những chú sóc lông xám
và sáo bay. Cây lao xao ngạo nghễ vươn thân hình cao vút, da mốc trắng.
Rồi nào bắp nước, rùa, trẹo, thừng mực, lem, chò, xoan đào, sài, sến,
táu và cơ man nào là cây gỗ quý và các loài cây chưa có ai đặt tên và
cũng chưa ai biết đến bao giờ. Con báo lông vàng pha hoa đen lim dim mắt
trên cành cao. Con trăn đất lười biếng như một thân cây mục im lìm ngủ
suốt ngày bên những tảng dá lớn xanh rêu. Đàn trâu rừng hàm rủ lông dài,
chạy ầm ầm đến bên khe đầm mình làm đục ngầu dòng khe trong vắt. Khỉ
từng đàn kiếm ăn từ rừng này qua rừng khác, kêu chí chóe, nghịch ngợm.
Những
người của đồng bằng Thiên Bản đứng trước núi rừng hoang dại cảm thấy
thiên nhiên lớn lao biết bao còn họ thì nhỏ yếu. Họ như bị rừng nuốt
chửng. Rừng như đe dọa và thánh thức. Nhưng người mẹ bốn con trong bọn
họ nói : " Chúng ta ở lại đây và rừng sẽ che chở chúng ta ! ". Từ đó,
rừng chịu thua ý chí của người mẹ, phục tùng và che chở cho người mẹ.
Những
người của đồng bằng đến đây đúng vào lúc lá khô vàng trải đầy mặt đất
và hoa dẻ thơm rừng. Khi rừng rời rợi xanh lộc non và lá rừng mướt xanh
mỡ màng thì một trại mới được dựng lên, nhà sàn mái lá. Người mẹ đặt tên
trại mới theo họ của bốn đứa trẻ. Trại mới có tên là trại Mai.
Người
mẹ nói : " Làm sao mà ăn mãi củ rừng và thịt rừng ? Chúng ta hãy rủ dân
động cũ cùng chúng ta làm nương và trồng lúa ". Mọi người vui vẻ làm
theo lời người mẹ. Đất rừng trinh nguyên, đất đen tơi xốp dày mùn lá trổ
mầm lúa mới xanh mơn mởn.
Con người cũng như lúa, gặp đất
tốt và được chăm bón thì lên nhanh và khỏe. Ngày lui tháng tới các con
của Nàng Hoa đều đã lớn khôn.
Năm Mai Đạt 22 tuổi thì dân
châu Nga Sơn đều đã quy phục người mẹ bốn con. Các chiến hữu của Nàng
Hoa từ Thiên Bản và Hoa Lư tìm đến với nàng. Họ chờ đợi hội giết giặc đã
bảy năm rồi mà họ vui mừng nhận hịch của Trưng nữ chủ từ Mê Linh kêu
gọi ho đứng dậy diệt thù.
Tuân hịch hai Bà Trưng, Nàng Hoa mang
quân từ núi Nga Sơn tiến ra đuổi giặc. Cả quận Cửu Chân rung động theo
bước đoàn quân (1).
Chú thích:
1. Lê Thị Hoa
người đạo Sơn Nam, huyện Thiên Bản, nay về tỉnh Nam Hà, bố là Lê Thái và
mẹ là Dương Thị Tạo. Nàng nổi lên chống giặc trả thù chồng ở quê mình.
Sau khi thất bại, nàng không hề nản chí, lánh vào quận Cửu Chân, huyện
Nga Sơn (Thanh Hoá) kiên trì xây dựng căn cứ tập hợp lực lượng trong bảy
năm để tiến theo Hai Bà Trưng đánh đổ ách thống trị ngoại tộc ngót hai
trăm năm đè nặng lên dân Việt.
Theo tài liệu Ty Văn hoá Thanh
Hoá thì nơi mà Lê Thị Hoa tìm đến để khai khẩn đất hoang, chuẩn bị lực
lượng khởi nghĩa ở Thanh Hoá là làng An Hội. Sau khi nhân dân ta giành
lại được độc lập dân tộc và Bà Trưng Trắc lên ngôi vua, bà Lê Thị Hoa
cùng bốn con trở lại Nga Sơn để xây dựng vùng này thành một nơi dân cư
đông đúc, trù phú và bà mất vào mùa xuân năm sau, ngày 25 tháng hai âm
lịch.
6. Hồ Đề
Hồ Công An ở trang Đông Cao là dòng lạc hầu, Tô Định gọi ra cho làm một
chức quan ở quận, ông từ chối không nhận. Hồ Công An làm bạn với Bạch
Thị Phương, con quan lạc tướng Bạch Thái Hoa.
Hai vợ chồng
Hồ tướng công sinh được một gái một trai. Nàng Hồ Đề là con gái đầu
lòng, vóc người cao lớn, có sức khỏe hơn người, mặt tròn như vành trăng
rằm, mắt sắc, lông mày đen nhánh. Em trai Hồ Đề là Hồ Hác có tài bơi lội
như cá, có thể quẫy mình dưới nước hàng buổi không mệt. Bạch Thị Phương
là con nhà tướng, võ nghệ tinh thông ; bà chú ý dạy các con mọi đường
cung kiếm, lại đón thầy về dạy con các môn đao kích. Bà vẫn thường răn
bảo các con : " Tô Định giết quan huyện lệnh Chu Diên Đặng Thi Sách là
người trung nghĩa, sát hại nhiều con em dòng lạc hầu, lạc tướng. Dân ta
bị giặc róc xương hút tuỷ, oán giận đầy lòng. Ngày bại vong của chúng
chẳng chóng thì chầy rồi cũng tới nơi. Lúc này chính là lúc các con cần
đến võ lược. Việc học tập, các con phải chuyên cần, không được trễ nải
". Hai chị em đều ghi nhớ lời mẹ dạy, sớm hôm luyện tập, mong có dịp báo
đền nợ nước.
Một hôm có đoàn buôn ngựa đi qua trang, một
con ngựa đen cao lớn đuôi quét đất, bờm dày như đám mây đen, chợt lồng
lên, không ai bắt nổi. Con ngựa chạy tới cổng trang trại họ Hồ, tung vó
đá hất, gia nhân nhà Hồ công bắt giữ hộ những người lái ngựa mà bắt
không được. Nàng Hồ Đề thấy tiếng huyên náo, chạy ra. Con ngựa đen đang
chồm lên, quần nát cả vuờn hoa gần cổng trang. Một người gia nhân bị con
ngựa đá hậu nằm lăn trên mặt đất, nhưng con ngựa quần dữ quá, không ai
vào cứu được người gia nhân ấy đưa ra.
Nàng Hồ Đề bèn xắn
cao tay áo rảo bước đến bên con ngựa, vươn tay ấn đầu ngựa xuống. Con
ngựa lồng lộn lắc đầu, bờm bay cuồn cuộn, hất tung vó sau vẫn không
thoát nổi bàn tay của Hồ Đề. Hồ Đềà nhẹ nhàng nhảy lên mình ngựa, giật
nhẹ giây cương. Ngựa tung vó trước, chợt ngẩng cao đầu hí một tiếng dài,
vụt lao đi như bay. Một lúc sau Hồ Đề dong ngựa quay lại, nét mặt vẫn
tươi tỉnh như thường. Mọi người vui mừng reo vang. Người trùm phường
buôn ngựa nhìn ngắm Hồ Đề thấy tướng mạo khác thường, hỏi biết Hồ Đề là
con nhà tướng, liền kính trọng dâng con ngựa đen ấy cho Hồ Đề. Hồ Đề
không nhận. Người đó nói : " Nữ anh hùng phải được con chiến mã hay mới
có thể vùng vẫy được trong thiên hạ. Để con ngựa này về tay quân đô hộ
ngoại tộc kia chẳng hoá lại làm lợi cho chúng hay sao ? ". Hồ Đề nghe
hợp ý, vui vẻ nhận ngựa, đem ba mươi tấm lụa trao lại cho người lái
buôn. Người lái buôn ngựa không nhận, nói rằng : " Sau này nàng gặp dịp
đắc ý chớ quên ta ".
Được vài hôm sau, có công sai của Tô
Định đến triệu Hồ Công An về quận sở, nói là để bàn việc. Hồ Công An
nghi ngại, ngờ rằng câu chuyện con gái trị ngựa bất kham đến tai Tô Định
nên Tô Định e sợ mà muốn tìm cách triệt ta chăng ? Hồ tướng công mới từ
tạ với sứ là đang yếu mệt không đi được. Tên sai sứ hống hách đập bàn
xô ghế dọa nạt, lại đòi ăn lễ. Vừa lúc đó Hồ Đề nương đi tập ngựa về.
Đứng ở cửa nghe một lúc, mặt giận đỏ bừng, lông mày dựng ngược, đôi mắt
lóng lánh, nàng xô cửa bước vào, túm ngay lấy ngực tên quan của Phủ thái
thú, nàng chỉ mới tát cho nó hai chiếc, tên giặc kia đã hộc máu nằm dẫy
trên mặt đất. Bọn lính đi theo cũng bị Hồ Hác mới mười lăm tuổi đánh
cho chạy tán loạn. Ông bà Hồ Công An vội mắng hai con, xin lỗi bọn quan
quân Tô Định, dọn cơm rượu cho chúng và đưa đồ lễ về cho Tô Định.
Sau
khi tên sứ của Tô Định hậm hực ra về, ông bà Hồ Công An nghiêm khắc răn
mắng hai con. Ông lo nghĩ về việc Tô Định đang để ý hại mình lại nhớ
mối thù Thi Sách và các chiến hữu của mình bị giết, uất ức thành bệnh
nặng, vài tháng sau ông mất. Làm tang cho chồng xong, Bạch Thị Phương
biết Tô Định không thể nào để mẹ con mình sống yên ổn mới gửi lại trang
trại, cùng hai con và một số gia nhân thân tín tìm chốn ẩn náu.
* * *
Động
Lão Mai nằm giữa một thung lũng lớn mùa xuân trắng hoa mai, mùa hè vàng
quả chín. Những quả mai vàng thơm mát rụng đầy đất đầy khe chẳng ai
buồn nhặt. Hơn ba chục nóc nhà sàn rải rác dọc một con suối lớn, suốt
ngày đón gió vì thung này nằm dọc hướng Đông Nam. Động Lão Mai là một
động lớn trong số 72 động của núi rừng Thiên Sớ, ở đây nhà nào cũng có
trâu đàn, nghé bầy, có gà đầy sân, lợn dăm bảy con thả rông quanh nhà.
Dân phát nương tra ngô và lúa. Vùng này có nhiều thú rừng nên trâu không
được thả xa, cho đeo mõ và thả gần động. Nhà nào cũng có nỏ và giáo,
mùa đông lấy da thú làm chiếu nằm. Dân động thật thà, hiếu khách nhưng
tính tình hung tợn, ưa sự đánh nhau với các động khác, thường chỉ vì một
con thú săn mà đến đổ máu. Con gái cũng phóng lao bắn nỏ như trai.
Chúa
động Lão Mai là một nữ tù trưởng họ Hoàng, tuổi đã ngoài 60, người ốm
yếu, theo tục lệ chồng mất được cầm quyền thay chồng vì không có con. Nữ
chúa động tin cậy thương yêu ba mẹ con Bạch Thị Phương. Bà nhận Hồ Đề
và Hồ Hác làm con nuôi, giúp cho ba mẹ con và các gia nhân một chiếc nhà
sàn năm gian, lại cấp cho trâu, lợn làm vốn liếng.
Một
hôm, bà Bạch Thị Phương đem việc lớn bàn với các con : " Chúng ta ở đây
là nơi hẻo lánh, giặc Hán không với tới, lại được dân tin yêu, đó cũng
là điều đáng mừng. Nhưng chúng ta đâu phải tìm chốn yên thân, mà phải
tính đến mưu đồ đại sự. Vậy các con có kế sách gì hay nói cho mẹ nghe ".
Hồ Hác hăng hái thưa : " Dân động đều thạo tên nỏ lại ưa sự đánh nhau.
Ta cứ kể rõ đại nghĩa cho họ rồi kéo quân lên đánh phá châu lỵ, kế bắt
trói ngay thằng châu úy lại, thế là các động đều quy phục theo ta. Việc
lớn gì chẳng thành ? ". Bà Bạch và Hồ Đề cười. Hồ Đề suy nghĩ một lúc
rồi thưa mẹ : " Em con nói cũng có phần đúng. Thế nào mà chả có lúc trói
châu úy, phá châu lỵ. Nhưng đó là việc về sau. Con nghĩ lúc này phải
kết giao hào kiệt, xây dựng nghĩa quân, không biết ý mẹ thế nào ? ". Bà
mẹ nói : " YÙ con rất hay. Vùng Thiên Sớ này đất rộng và hiểm, dân thuần
hậu chất phác, phóng khoáng không chịu mọi sự ràng buộc cho nên giặc
Hán cũng không gò thắt được. Đó là những điều thuận lợi cho ta. Mẹ thấy
dân các động đều thiếu muối ăn, phải đốt nứa mà ăn tro để lấy chất mặn,
lại thiếu cả chỉ thêu và dao, cuốc. Vậy chúng ta phải mở con đường vượt
qua Tam Đảo trở về bên quê đem những thức đó về bên này rồi dựa vào đó
mà đi lại các động, con nghĩ thế nào ? ". Các con đều vui mừng, khen mẹ
tài giỏi mưu trí. Ba mẹ con cùng cười. Bấy giờ Hồ Hác nhận cùng gia nhân
trở về bên quê đem hàng sang Thiên Sớ. Còn Hồ Đề cùng hai gia nhân gái
sẽ đem hàng đi đến các động đổi gạo, lấy gà để thăm dò tình hình và kết
giao với các chúa động.
Hồ Đề dong con ngựa ô thồ muối và
các thứ hàng đi đến các động, vừa đổi vừa biếu, thăm hỏi tình hình các
động. Nàng được biết trong số 72 động chúa, quá nửa là có điều bất bình
với giặc Hán. Chỉ có một số nhỏ làm tay chân cho giặc, còn lại một số
thì giặc bảo sao làm vậy, cốt được việc cho yên thân. Hồ Đề có một vẻ
đẹp đoan trang, nàng lại tôn trọng phong tục các động, lại biết dân các
động vốn ưa người vũ dũng nên cũng không dấu tài nghệ của mình, có khi
nàng theo họ săn hổ rượt nai, có khi cùng họ ném lao bắn nỏ. Dần dần
nàng được các chúa động mến phục và dân các động tin yêu. Từ đó, nàng
chọn người để kết giao, bàn việc lập căn cứ và không tuân theo những
lệnh bắt phu nộp cống của giặc Hán.
Cũng nhờ đi lại quen
biết các chúa động, Hồ Đề đã ngăn được nhiều cuộc xung đột đẫm máu vẫn
thường xảy ra giữa dân các động thuộc các tộc khác nhau. Hồ Đề lại tổ
chức ở Lão Mai một đội nam binh và một đội nữ binh, dạy dân cày vỡ các
tràn ruộng độc để lấy thêm lương thực. Trước kia, dân các động phải đi
hàng ngày trời về châu lỵ mua dao cuốc. Những dụng cụ bằng sắt mà hư
hỏng là đều vứt bỏ không dùng nữa. Nay, Hồ Đề lập một tổ lò rèn ở Lão
Mai với hai bễ rèn. Các động xung quanh đến Lão Mai rèn dao cuốc, sửa
chữa các dụng cụ hư hỏng, rồi lại rèn mũi mác, đầu lao. Trước kia, lò
rèn chỉ có ba gian bên suối, sau lại nối thêm hai gian nữa, thêm một bễ
rèn giao cho một người cháu của bà chúa động. Người này cũng tinh khôn
và chịu khó, được Hồ Đề và Hồ Hác hướng dẫn tận tình. Hồ Đề, Hồ Hác ân
cần tiếp đón mọi người, lấy năm gian lò rèn bên suối Mai làm nơi gặp mặt
với những người có chí khí, cùng mưu những việc khuấy nước chọc trời.
Công
việc đang thuận chiều như ngọn lửa mới nhen được gió thì bà Bạch Thị
Phượng bị bệnh mất. Hai chị em Hồ Đề vật vã khóc lóc. Dân động Lão Mai
ai cũng thương tiếc bà mẹ hiền từ. Nhiều chúa động và những người quen
biết xa gần đến viếng tang. Năm ấy Hồ Đề vừa tròn hai mươi tuổi.
Một
đêm, bà chúa động Lão Mai cho vời Hồ Đề đến mà nói : " Nhân dân ta đồn
rằng ai bắt được con voi trắng chéo ngà của núi rừng Thiên Sớ thì sẽ
được làm vua Thiên Sớ, con có nghe chuyện ấy không ? ". Hồ Đề gật đầu
thưa : " Đó là lời ngoa truyền mà thôi, người ta còn nói đó là " voi
thần " nữa kia. Nhưng đã ba năm nay con ở đất này đi đã nhiều động, chưa
thấy chúa động nào nói đã từng được nhìn thấy voi trắng chéo ngà bao
giờ ". Bà chúa động hạ thấp giọng : " Có, chính chồng ta được nhìn thấy
nó rồi. Và những người theo chồng ta được nhìn voi trắng hãy còn. Con
voi đó không có đàn, không rõ nó ẩn náu ở đâu. Thỉnh thoảng cũng có
người gặp nó nhưng chưa ai săn được. Vả lại dân Thiên Sớ vẫn tin rằng đó
là bộ hạ của thần núi, cũng không ai dám động đến nó ! ". Hồ Đề lại hỏi
: " Đã tin là voi của Sơn thần sao còn nói bắt được nó sẽ làm vua Thiên
Sớ ? ". Bà chúa động mỉm cười : " Phải, không ai dám săn nó, nhưng nếu
nó theo ai thì sao ? Nếu như Sơn thần cho nó theo một chúa động nào,
chúa động đó sẽ được cả Thiên Sớ thần phục, tôn làm đại vương ". Bà im
lặng một lúc, nhìn sâu vào mắt Hồ Đề : " Ta già rồi, cả động này không
có ai sánh với con được. Dân các động cần có một người cầm đầu của mình
chứ không phải là tên châu úy người Hán tộc hung ác và tham bạo. Họ
Dương chồng ta vốn không biết luồn cúi, vẫn bị bọn chúng hiếp đáp. Chồng
ta chết, chỉ tiếc không có con trai để rửa nhục cho dòng họ. Con ạ, dân
các động phải có một người làm chủ. Còn con voi trắng chéo ngà... ", bà
nghé mặt sát vào mặt Hồ Đề : " Voi trắng chéo ngà đã về trên đất đai
của động ta rồi ! ".
* * *
Ngược con suối Mai
chảy dọc theo thung lũng, đi lên khoảng chừng sáu dặm có một thác nước
từ đỉnh một ngọn núi cao có tên là núi Sọ đổ ra, ngày đêm tiếng nước reo
vang như trống trận, dân gọi là thác Bạc. Từ bờ khe lên tới thác phải
mất một buổi leo một dốc đá gần dựng đứng, người leo dốc luôn phải ngửa
mặt lên, vì thế có tên là dốc Cài Hàm. Mé trên thác Bạc có một hang lớn
nhưng ở dưới nhìn lên không sao thấy được. Nước nguồn từ hang này đổ ra
tuôn thành dòng thác. Hang không có tên. Xung quanh hang là rừng già
xanh ngắt bốn mùa mây phủ, không từng có dấu chân người. Con voi trắng
khổng lồ có đôi ngà bắt chéo vẫn tìm đến hang đầu nguồn này để tránh cái
oi bức của mùa hè.
Các chúa động tin rằng người nào thu phục được
con voi trắng chéo ngà là người ấy được Sơn thần chọn làm chúa các động
và vì thế một người nào bắt được con voi ấy sẽ được các động một lòng
tôn xưng làm Thiên Sớ đại vương và dốc lòng thần phục.
Hồ
Đề cùng một số những trai tráng và nữ binh gan dạ khỏe mạnh nhất trong
động đi xem xét dấu của " voi thần " và tìm hiểu giờ giấc nghỉ ngơi của
nó, những đường nó hay đi lại, những chốn nó thường đến tìm ăn...Sau bốn
ngày dò xét, Hồ Đề quyết định mở cuộc vây bắt " voi thần ". Nắm chắc
phần thắng lợi và có dụng ý sâu xa, nàng thưa với bà chúa động cho người
đi mời các chúa động xa gần đến dự hội đón " voi thần ". Tin ấy đưa đi
các chúa động đều giật mình kinh ngạc và sắm sửa vội vàng đến động Lão
Mai.
Động Lão Mai suốt ngày đông khách. Khách đến, mang
theo nhiều thức quý để mừng chủ nhân : vòng đeo tay bằng bạc trắng ngần,
hạt đeo cổ bằng ngọc trong suốt, sừng tê lóng lánh, ngà voi trắng phau,
hổ phách vàng trong như giọt mật ong. Mùa này, ở Lão Mai quả mai nở
vàng rừng, rừng mai dâng quả mời khách. Tiếng kèn tiếng trống vang rộn
từ sáng sớm tới gần nửa đêm. Mọi người đều chờ đợi một điều kỳ diệu :
ngắm " voi thần " và người thu phục được con voi khổng lồ đó.
Suốt
ngày hôm ấy, Hồ Đề, Hồ Hác cùng những người theo săn vẫn bám sát voi.
Tới nửa đêm, đoàn người thắt vòng vây quanh hang Thác Bạc...
Khi
mặt trời đỏ rực vừa hiện lên ở đằng Đông trên những dải mây màu da cam
và màu vàng lửa, một hồi trống đồng vọng đến rồi có tiếng tù và rúc lên
như xoáy vào lòng người. Mọi người ùa ra đứng ở hai bên khe, trên con
đường chạy dọc bản, trên các sân sàn, hồi hộp nhìn về phía thượng nguồn.
Từ phía đó, một đoàn người đang đi đến...Các dũng sĩ nam và nữ cầm giáo
dài mang nỏ lớn vây quanh một con voi trắng khổng lồ trông đồ sộ như
một quả núi đang di chuyển và họ vừa đi vừa múa giáo theo nhịp trống
đồng. Hồ Đề ngồi trên lưng voi, tươi cười hớn hở, tay cầm lao dài tay
cầm búa bạc, áo xanh yếm đỏ, rực rỡ như mặt trời. Mọi người hò reo mừng
rỡ, chúc tụng Hồ Đề, đều tôn xưng Hồ Đề là thần nữ. Từ ngày đó, uy danh
Hồ Đề lừng lẫy khắp các động.
Mùa đông năm ấy, nữ chúa
động Lão Mai mất, dân động cùng một lòng tôn Hồ Đề làm chúa. Mùa xuân
năm sau, các chúa động họp nhau ở Lã Mai, cùng tôn xưng Hồ Đề là Thiên
Sớ đại vương.
Thiên Sớ đại vương mới 21 tuổi đã phải lo
lắng mọi công việc của 72 động, lo đối phó với giặc Hán, lo lương thực
và khí giới, nhất là đại vương lo hòa hợp các động cùng nhau một dạ một
lòng.
Tới mùa xuân năm sau, châu úy đem quân " tiễu phạt "
động Lão Mai. Hồ Đề phục quân 3 động đón địch ở đường hẻm Trâu Luồn,
đánh cho địch một trận thất điên bát đảo. Châu úy đem tàn quân chạy về
châu lỵ, cấp báo về Phủ thái thú. Phủ thái thú điều quân đến Lão Mai
cũng bị Hồ Đề đánh cho đại bại. Viên châu úy bị bắn từ trên ngựa ngã
nhào xuống đất. Quân ta ùa ra bắt lấy, chặt đầu làm lễ tế cờ. Từ đó 72
động đều theo về với Đại vương. Phủ thái thú cử châu úy khác về thay trị
nhậm đất Thiên Sớ, và giục giã phải cử binh dẹp cho bằng được " Giặc
Lão Mai ". Nhưng rừng núi mênh mông, giặc tới đâu nghĩa quân đều biết,
giặc có bao nhiêu quân số nghĩa quân đều hay, nghĩa quân đón dọc đường,
núp trong rừng mà bắn ra rồi múa đao áp sát đánh giáp lá cà, không trận
nào không thắng.
Danh tiếng Hồ Đề là " vua Thiên Sớ " bay khắp các châu quận, ngày càng có nhiều hào kiệt các châu tìm đến xin theo Hồ Đề.
Khi
được tin Hai Bà Trưng tụ nghĩa ở Mê Linh, Hồ Đề họp các chúa động, nói :
" Ta ở một vùng rừng núi này chỉ có giữ mà không có đánh, lập giang san
riêng ra khỏi vòng ràng buộc của giặc nhưng không quét được giặc, như
vậy vẫn là không thoát khỏi lưới giặc. Nay có Trung nữ chủ khởi nghĩa ở
Mê Linh, anh hùng bốn phương đều hướng về nữ chủ. Nữ chủ là cháu ngoại
các Vua Hùng, là vợ góa của Đặng công Thi Sách, quan huyện lệnh Chu
Diên. Nay Trưng nữ chủ đã truyền hịch cứu nước đi khắp các nơi, ta phải
theo về với nữ chủ mới thu phục được giang sơn, cất được ách áp bức của
giặc Hán ". Mọi người đều cho là phải, chọn ngày tốt làm lễ tế cờ ra
quân. Các động đều hăng hái theo Hồ Đề, đeo nỏ cắp giáo đợi giết giặc.
Hồ Đề cầm cờ xanh cưỡi voi trắng cùng hai nghìn nghĩa binh các tộc miền
núi về Mê Linh hội quân với Trưng nữ chủ.
Trưng nữ chủ gặp
Hồ Đề, thấy Hồ Đề khí phách anh hùng, tuổi còn trẻ mà thu phục được các
động miền núi rừng Thiên Sớ, giang sơn một cõi, nữ chủ hết lời khen
ngợi, đem việc lớn bàn với Hồ Đề đều được vừa ý. Nữ chủ thương Hồ Đề là
con của lạc hầu Hồ tướng công, người đã dự mưu cùng chồng mình chống Tô
Định nên coi Hồ Đề như ruột thịt. Hồ Đề kính phục dâng voi trắng lên nữ
chủ. Nàng đem quân miền núi theo Hai Bà về Hát Môn tế cờ.
Hồ
Đề được Trưng nữ chủ phong chức Phó nguyên soái đứng đầu hàng nữ tướng,
ngang chức với Bà Trưng em. Hồ Đề ba lần từ chức không dám nhận, Trưng
nữ chủ nhất quyết giao ấn, Hồ Đề phải vâng lời.
Trưng nũ
chủ tự lĩnh Đại nguyên soái, thân chỉ huy các đạo quân tiến đánh Tô Định
rất gấp. Hồ Đề hạ lệnh cho quân lấy gạo nếp giã bánh dầy làm lương khô.
Quân các bản các động theo Phó nguyên soái Hồ Đề tới gần một vạn người.
Hồ
Đác là em Hồ Đề được giao chức Điều vát tướng quân chuyển vận binh
lương ở miền bể. Người tráng sĩ đã tặng Hồ Đề con ngựa đen tìm đến theo
Hồ Đề được phong phó tướng dưới quyền của Hồ Hác.
Khi nước
đã yên, Bà Trưng lên ngôi vua, Hồ Đề được phong công chúa, trước gọi là
Đề nương công chúa sau cải là Đào nương công chúa.
Mã
Viện vâng lệnh Hán đình cầm quân xâm phạm nước Nam. Vua Trưng hạ lệnh
các đồn ải phải nghiêm phòng cẩn mật, lại lệnh cho chặn đánh giặc ở các
ngả. Phó nguyên soái Hồ Đề ra quân, đánh trận nào, giặc thua trận ấy, có
lần đại chiến với Mã Viện đuổi Mã Viện chạy dài ở Cao Bằng. Mã Viện còn
đang cơn hốt hoảng, Hồ Đề gấp tiến quân không cho giặc nghỉ, bao vây Mã
Viện.
...Sau khi Trưng Vương đã tử tiết, Hồ Đề vẫn còn
cầm quân chống giặc. Có lần tìm về nơi Trưng vương mất để viếng mộ phần,
Hồ Đề không phòng bị gặp Mã Viện đánh bất ngờ. Hồ Đề không chống cự lại
được với quân Mã Viện lớp lớp vây kín, mới cố đánh mở đường chạy tới bờ
sông Nguyệt Đức bến Tân Thứ. Trước mặt sóng nước mênh mông, sau lưng
giặc đuổi sắp tới, Hồ Đề hét to một tiếng, nước rẽ ra đón cả người lẫn
ngựa.
Hồ Hác binh đơn thế yếu, nghe tin chị đã tử tiết cũng tử tiết theo, lấy nước làm nơi gửi thân.
Chú thích:
1.
" Thiên Sở " nói trong truyện trên ngày nay là tỉnh Thái Nguyên. Hồ Đề
và Hồ Hác đều được thờ ở đền Nhà bà và đình thôn Đông Cao, xã Tráng
Việt, huyện Yên Lãng, tỉnh Vĩnh Phú.
7. Xuân Nương
Châu Đại Man là một châu lớn, đất có núi đồi sông bãi, dân có vùng thấp
vùng cao. Vùng cao ở nhà sàn, cơm nấu trong ống tre, phóng tên săn thú,
đốt rừng làm rẫy. Vùng bãi và đồng, cấy lúa nước, chăn tằm trồng dâu,
quăng chài thả lưới. Chủ trưởng châu tên là Sát, dòng họ Hùng, lấy Đinh
Thị Hiên Hoa là người đẹp ở rừng núi, con nhà lang có quyền thế trong
châu. Hiên Hoa được Hùng Sát yêu quý, lập làm chính thất, bảy lần có
mang đều sinh con giai, người nào cũng khỏe mạnh đẹp đẽ.
Năm
ấy, nhân buổi trăng hè sáng tỏ, bà Hiên Hoa bảo các nữ hầu hát múa làm
vui. Đinh Thị Hiên Hoa mặc áo mỏng, gõ phách hát theo các nữ tì rồi cùng
uống rượu ăn bánh, vui chơi ở lầu cao phía Đông. Tới canh ba, hương hoa
thơm ngát, gió mát hây hây thổi về, ánh trăng lấp lánh lá cành. Hiên
Hoa tựa mình vào bao lơn thiu thiu ngủ ; Chợt một người con gái xinh xắn
khoảng mười ba tuổi, mặc áo đỏ cài thoa vàng, cưỡi mây hồng, mây tía hạ
xuống trước lầu. Hiên Hoa mừng rỡ ôm lấy người con gái, dồn dập mà rằng
: " Em ở đâu lại đây, ở đâu lại đây ? Tốt thay ! Đẹp thay ". Người con
gái mỉm cười nói : " Con được Trời cho xuống làm con phu nhân đấy ! "
nói đoạn, ngoắt mình chạy đi ; Hiên Hoa vội đuổi theo chẳng ngờ bị vấp
ngã, giật mình tỉnh giấc mới biết chỉ là mộng, tự nghĩ mình vì quá ao
ước nên mộng thấy. Hay có thể ta cũng sẽ được một người con gái xinhh
đẹp như trong mộng thật chăng ? Đang cơn bồi hồi nghĩ ngợi thì chủ
trưởng đến lầu. Hiên Hoa đem câu chuyện mộng vừa qua kể lại với chồng.
Ông chỉ cười, hai vợ chồng cùng tựa lầu ngắm trăng đón gió, truyền cho
các thị nữ được lui về nghỉ.
Mồng hai tháng giêng năm Giáp
Thìn, bà Hoa sinh được một gái, nhân đẻ vào mùa xuân, mới đặt tên con
là Xuân, lại đặt hiệu là Hoa. Sinh con được một trăm ngày, Hiên Hoa mất.
Vị chủ trưởng tìm người bế ẵm và cho Xuân bú sữa, nhưng Xuân không chịu
bú một người nào, bố và các anh phải ép nước mía thay sữa bón cho Xuân.
Tới khi đầy tuổi tôi, Xuân lại không chịu ăn cơm, chỉ thích củ mài và
nước mía.
Họ Hùng giữ ngôi chủ trưởng châu Đại Man cha
truyền con nối, có ân có uy, truyền tới Hùng Sát là đời chủ trưởng thứ
mười, trong nhà có mười chiếc trống đồng của mười đời chủ trưởng. Hùng
Sát tính nghiêm mà nhân, thường lo nghĩ việc nước, nung nấu mối thù giặc
Hán cướp cơ nghiệp họ Hùng, căm giận Tô Định càng ngày càng hống hách
tham tàn. Một hôm Hùng công cưỡi ngựa dạo chơi với người con giai trưởng
là Hùng Thắng, nhân lúc vắng vẻ, bảo con rằng : " Ta có bảy con trai
đều có khí phách anh hùng, con là trưởng con sẽ nối nghiệp cha mà cầm
quyền ở châu. Con có muốn cúi đầu khép áo mãi mà thờ Tô Định chăng ? "
Người con trưởng vòng tay xin cha chỉ bảo. Hùng công thong thả nói : "
Tổ tiên xưa dựng nước biết bao khó nhọc, nay để dị chủng dày xéo giang
san gấm vóc, thực đáng đau lòng. Ta già rồi, mỗi khi nghĩ tới lúc gặp gỡ
tổ tiên không khỏi hổ thẹn. Đặng công Thi sách là huyện lệnh Chu Diên
đất rộng dân đông, uy quyền lẫm liệt, chính là hào kiệt ở đời này. Người
ấy có chí lớn xoay chuyển thời thế đấy, con hãy nhớ lấy ".
Được
ít lâu sau, vào ngày mười hai tháng mười, Hùng công mất, con trưởng lên
nối quyền, giao các em lĩnh chức thổ quan cùng trông nom đất đai của tổ
phụ. Năm ấy Xuân nương mới mười ba tuổi.
Vị chủ trưởng
mới thương dân lo việc, được các em kính phục vâng lời, dân chúng thuận
theo. Hùng Thắng chăm sóc thương yêu Xuân nương quý em như vàng. Xuân
nương càng lớn càng xinh, đàn hay vẽ đẹp, thông minh tuyệt vời, đọc sách
chỉ một lượt là thuộc. Hùng Thắng thấy em nghiêm nghị đoan trang, ít
cười ít nói, nghĩ rằng em buồn vì nỗi sớm mồ côi cả cha mẹ nên lại càng
thương. Nhân nghĩ tới việc lớn, Hùng Thắng đem các môn võ nghệ cùng
những cách bày binh bố trận truyền dạy cho Xuân nương, lại thường nói
với các em rằng : " Múa giáo giương cung, luyện tập sĩ tốt, đó là việc
của người hào kiệt buổi này ". Tới năm Xuân nương mười sáu tuổi, tưoi
đẹp như đoá hoa hồng, đường cung mũi kiếm đều tinh thục thì Hùng Thắng
bị Tô Định sát hại.
Nguyên là Hùng Thắng đã bí mật liên
kết với Thi Sách huyện lệnh Chu Diên cùng mưu chống Tô Định. Thi Sách
tiếp Hùng Thắng ở tư dinh cắn ngón tay rỏ máu vào chén rượu rồi chia đôi
cùng uống, thề không đội trời cùng giặc Hán. Mọi viêc làm của Thi Sách
bị Tô Định dò biết. Định thảm sát các người dự mưu với Thi Sách. Hùng
Thắng bị Tô Định bắt, mắng chửi Tô Định cho tới lúc chết.
Bốn
em trai của Hùng Thắng bị giặc bắt giết, chỉ có hai người trốn thoát
được cùng Xuân nương. Ba anh em cùng bàn mưu kế, quyết không chịu thua
Tô Định, phải trả món nợ máu cho anh em được ngậm cười nơi chín suối.
Xuân nương khẳng khái nói : " Hai anh hãy tìm chốn ẩn mình chớ để giặc
bắt được, hãy vào hang động như con cọp chờ lúc múa vuốt, hãy như con
giao long ẩn mình nơi đầm hồ chờ lúc bay lên thét gió gào mưa. Nợ nước
thù nhà, em xin cùng các anh gánh vác. Em là phận gái, giặc không để ý,
lại ít ra ngoài không mấy người biết, có thể đi lại trong châu kết giao
với các hào kiệt được ! ".
Xuân nương bèn cắt tóc, khoác
áo nâu sòng, cải tên đổi họ, một chiếc tay nải bên vai, nay làng này mai
làng khác, chú ý tìm những người có gan có chí để kết bạn cùng mưu việc
báo quốc.
Có ngày Xuân nương cùng vài sư nữ trẻ tuổi đều
là khách anh hùng đi tới trang Tuế Phong thấy một cảnh chùa hoang vắng ở
bên trên gò cao, đứng sau chùa có thể nhìn thấy khúc sông quanh co uốn
lượn, xung quanh chùa cây cối rậm rạp u tịch. Xuân nương nói với dân
làng cho được ngụ lại chùa này để thắp hương niệm Phật. Cảnh chùa dần
trở nên sầm uất, thiện nam tín nữ các nơi đến nghe giảng kinh, xin cúng
giàng, làm chay, tuần rằm mồng một, những người có gan có chí cũng nhân
đótìm đến gặp Xuân nương... Xuân nương dựa vào cửa thiền để kết giao hào
kiệt.
Xuân nương xinh đẹp mà nghiêm trang, hay làm phúc,
cứu giúp người nghèo, cưu mang kẻ khó, đức cao như núi rộng như biển
không ai là không kính trọng. Xuân nương tuổi mới hai mươi mà ai khi gặp
nàng, cũng chắp tay niệm nam mô, tôn xưng nàng là " mẹ ". Xem như vậy,
ta cũng thấy được lòng dân quy thuận theo Xuân nương như thế nào.
Người
các nơi mang thù với giặc theo Xuân nương lúc này đã tới trên một trăm,
sớm tối ra vào cửa thiền giả cúng bái tụng kinh niệm phật để được Xuân
nương chỉ bảo. Làng ở bãi gọi là trang là sách, làng ở núi gọi là động
là mường lần lượt nhóm lên những nhóm nghĩa quân. Họ thường chờ lúc trời
tối đêm khuya, thường tìm chốn hang sâu đồng vắng cùng nhau bàn bạc,
cùng nhau luyện tập.
* * *
Trưng Nhị nương là
em ruột Trưng nữõ chủ huyện Mê Linh, cùng với Trưng nữ chủ đứng lên tập
hợp dân chúng Giao Châu chống Tô Định, giành lại nước. Trưng Nhị nương
thân đến gặp Xuân nương, đưa hịch cứu nước cho xem, nói rằng : " Giao
Châu đang rung chuyển, nhân dân khổ cực đã vùng dậy, ngày tận số của bọn
thống trị dị tộc sắp tới ! Chúng ta không nên giấu mình kín tiếng nữa !
Nàng hãy nêu cao danh nghĩa của cha anh dựng cờ lớn, gióng trống chiêu
binh, chờ lệnh cất quân đuổi giặc ". Lúc này, Nàng Nội châu Bạch Hạc vừa
chém đầu Hoàng Sùng Chính lên cầm quyền trưởng châu. Tô Định bàng hoàng
hoảng hốt như sét đánh bên tai. Nhân dân khắp nơi đều vui mừng hăng
hái. Xuân nương biết thời cơ có thể đứng lên được, vâng lời Trưng Nhị
nương, rồi tìm hai anh bàn việc khởi nghĩa.
Ngày mồng mười
tháng giêng, Xuân nương họp trên một nghìn nghĩa binh ở Hương Nha, tế
cờ điểm quân. Nữ chủ súy ngồi trên sạp cao, đầu bịt khăn vuông, mình mặc
áo bào thêu chỉ vàng, chỉ bạc, chỉ tía, chỉ hồng là áo quý của các lang
mường dâng, sau lưng có sáu nữ binh cầm gươm đứng hầu, uy nghi lộng lẫy
như vầng mặt trời mọc. Nữ tướng tuyên đọc lời hịch của Trưng chúa kể
tội giặc Hán tham tàn bạo ngược, kêu gọi nhân dân cả nước đứng lên đuổi
giặc, đọc xong hịch liền phiên chế đội ngũ, cử các đầu lĩnh. Các mường
vùng cao có bảy trăm ba mươi người về ứng nghĩa, Xuân nương chia làm
mười bộ, mỗi bộ ba mươi sáu người và một quản bộ. Các quản bộ được gọi
là thần quan, giao giữ các công việc như sau : thần quan coi việc cơm
nước, thần quan coi việc sát sinh mổ trâu giết lợn, thần quan coi việc
rượu, thần quan coi việc nhạc và múa, thần quan coi việc các đội tiền
quân, hậu quân, hữu quân và một thần quan coi việc trung quân.
Quân
chia 6 đội ; trung quân là nữ binh, tiền quân hậu quân, tả quân, hữu
quân đều là nam binh. Quân cung thủ có một trăm hai mươi tay nỏ. Có một
phó tướng đốc lĩnh cả bốn đội quân nam. Chức ấy Xuân nương giao cho anh
thứ bảy của mình là Hùng Long, lại cử anh thứ sáu là Hùng Hoàn coi giữ
việc quân lương và trông nom các trạng các động.
Dân chúng
các nơi nô nức về dự hội. Người ở vùng cao mang mật ong, thịt hươu thịt
nai, tên tẩm thuốc độc về, người ở bãi sông mang gạo, cá và muối đến.
Các lang mường, trùm động, trưởng trang, người cưỡi ngựa, kẻ đi chân,
mang trầu cau, khiêng trống chiêng gặp nhau đều vui mừng hớn hở.
Các
thần quan ai lo việc nấy. Người coi rượu lấy ống bương múc rượu, tiện
vầu, tiện nứa làm chén uống. Người coi cơm nước cho lấy tre đan thành
phên, lót lá chuối lá ngô đồng mà bày thịt, gạo tẻ nấu bằng nồi đồng,
gạo nếp nấu trong ống tre. Quân đánh trống lớn trống con, thổi kèn thổi
sáo, gõ mõ gõ phách, cùng nhau múa hát diễn các trò vui. Dân Tiền Áo hai
tay cầm mau co múa nhảy, gọi là múa Mo, dân động Cao nhún chân vẫy tay
theo tiếng nhạc đồng, gọi là múa Gâu. Con gái kéo co bằng dây song, con
trai đấu vật. Nơi cung sở của Xuân nương, trai gái vùng núi tới tung còn
ca hát đối đáp nhau từng đôi một. Hội kéo dài tới nửa đêm, đuốc nhựa
trám và bạch lạp cháy rừng rực tới gần sáng.
Xuân nương
thiết lập dinh sở. Thượng cung là nơi nàng cùng với nữ binh nghỉ, hạ
cung là nơi ở của thập bộ thần quan. Xung quanh dinh lập đồn trại cho
tả, hữu, tiền, hậu bốn quân đóng giữ. Thượng cung làm trên một quả đồi
cao hình con rùa, mé trước là ao bán nguyệt, mé sau có giếng đá nước
trong leo lẻo mát lạnh, là nước mạch từ núi dẫn về. Xuân nương đóng ở
đó, đưa lệnh chiêu quân đi các nơi, được hơn một nghìn người về ứng mộ.
Ngày mồng ba tháng năm, Xuân nương làm lễ trước phần mộ cha anh rồi đưa
quân lên đường. Trung quân có năm trăm nữ binh nai nịt gọn gàng tay
khiên tay gươm. Quân cung thủ ba trăm, tên dài nỏ cứng. Tiền quân mang
giáo, có búa có dao, hậu quân có ngựa có thuyền, tả quân mang đao vác
mộc là quân các mường, hữu quân cầm mác đeo gươm là quân các sách. Ba
nghìn nghĩa quân của Xuân nương hùng dũng hăng hái tiến về Hát Môn hội
với anh hùng hào kiệt các nơi dưới cờ Trưng chúa. Trưng chúa và các
tướng soái, các thủ lĩnh nghĩa quân đều khâm phục Xuân nương, binh oai
hùng, tướng nghiêm trang, đội ngũ tề chỉnh. Trưng chúa phong cho Xuân
nương là Thị nội tham tán quân cơ, giúp Trưng chúa bày mưu định kế, lo
liệu các việc. Trưng chúa họp 6 vạn quân ở Hát Môn, tiếng chiêng tiếng
trống vang trời, gươm giáo sáng choang, cờ xí chói mắt, nam binh nữ tốt
lẫm liệt oai phong. Tế cờ xong, quân chuyển lên đường, chia các đạo tiến
đánh giặc Hán, thế mạnh như bão đổ nước dâng, cờ chỉ tới đâu giặc tan
tới đó.
Dẹp xong giặc nước, Vua Trưng phong Xuân nương làm
Đông cung công chúa Nhập nội trưởng quản quân cơ nội các. Sau lễ phong,
Xuân nương được về nghỉ thăm mộ phần gia tiên và các nơi châu ấp.
Ngày
mồng 5 tháng giêng, Đông cung công chúa về làng Nam Cường, mồng 8 đến
trang Tiền Áo, mồng 9 về tới Hương Nha. Tới làng nào nhân dân cũng đều
vui mừng quyến luyến. Ngày mồng mười tháng giêng Xuân nuơng tắm gội sớm
rồi ra dự hội với dân chúng ở bến Lão Châu. Hội làng mừng Xuân nương có
đánh vật, chọi gà, hát xướng, con trai mặc giả gái hát dâu bán tơ, con
gái mặc giả trai mang cày vác bừa, hát với nhau rồi té nước vào nhau.
Ngày hội ấy người các làng kéo về dự đông nườm nượp. Từ đó bến Lão Châu
còn đuợc gọi là bến Đông. Xuân nương cho quân mổ trâu giết lợn, làm bánh
dày cùng vui với các cụ phụ lão và dân chúng, nhân đó nói với các cụ
rằng : " Dân ta đây trung hậu, phong tục thuần phác, thật đáng khen ".
Nàng bàn với các cụ việc trồng dâu trồng chuối ở bên sông. Nghỉ lại vài
ngày, Xuân nương về Huơng Nộn, ngày rằm làm lễ cúng Phật ở chùa, hôm sau
thăm viếng phần mộ cha anh, rồi về triều bái mệnh.
Trong
triều có tướng quân Đặng Thi Bằng lĩnh chức trưởng quản thủy quân các
đạo. Là em ruột Thi Sách, ông góa vợ sớm, không có con. Tướng quân Đặng
Thi Bằng được biết Xuân nương là nữ trung hào kiệt, có nghĩa khí thao
lược, nhan sắc mặn mà, nên đem lòng yêu mến, mới tâu nhờ Vua Trưng nói
giúp. Xuân nương nghe Vua Trưng làm mối cho Đặng tuớng quân, nàng vui
lòng tuân lệnh. Từ đấy, trai trượng phu gái anh hùng sánh đôi như rồng
sánh phượng, như quế sánh hồi, tình nghĩa mặn nồng đằm thắm.
* * *
Khi
giặc xâm chiếm lại Giao Châu, Mã Viện cho một đạo tiến theo sông Thao
do tướng Lưu Long đốc lĩnh, lần lượt phá vỡ các đồn trại trên tuyến của
ta ở bên sông. Tình thế quân ta lúc đó trăm phần nguy cấp. Trương vương
truyền lệnh cho Xuân nương cùng với Thi Bằng về lập phòng tuyến cự địch
ngay ở nơi thực ấp của Xuân nương. Đấy là phòng tuyến cuối cùng bảo vệ
cho đạo quân Nàng Nội đóng ở Bạch Hạc. Hai vợ chồng Xuân nương ra sức
chống đỡ, mặt thủy có Thi Bằng, mặt bộ có Xuân nương. Hai bên giao chiến
bảy ngày liền giặc vẫn chưa phá vỡ được phòng tuyến quân ta. Ngày mười
ba tháng hai, giặc vây Thi Bằng ở bến sông. Quân giặc ùn ùn kéo đến khép
kín bốn mặt. Thi Bằng múa đao tả xung hữu đột hồi lâu, nhỡ tay đánh rơi
đao liền bị tướng giặc thúc ngựa sát tới đâm một giáo giữa bụng. Tướng
quân Thi Bằng kêu to một tiếng, ngã ngay trước trận tiền. Xuân nương
được tin chồng bị vây, vội lên ngựa, hai tay hai kiếm cùng thập bộ thần
quan thẳng tới trận tiền. Nàng ra ra vào vào bốn năm lượt, chém rụng đầu
mười viên tướng giặc mà vẫn không phá nổi vòng vây. Giặc đông như kiến,
lớp này giãn ra lớp khác xông vào. Có tin tướng quân Thi Bằng đã bị
giết hại, quân ta bối rối nao núng bị giặc đánh tan tác. Xuân nương cùng
vài nữ tốt lúc đó đều mặc nam trang đứng giữa vòng vây cự giặc. Đánh từ
sánh tới trưa, mặt trời đã đứng bóng, Xuân nương thấy bụng đau như
thắt, chân tay bủn rủn, biết là động thai, cố sức chống đỡ che chỡ cho
cái thai 5 tháng nằm trong bụng. Các nữ tốt đều bị tử thương. Xuân
nương, vừa đau vừa mệt, ngựa sùi bọt mép, người đổ mồ hôi, áo giáp bị
một mũi giáo đâm rách...Giặc Hán biết là tướng bà, reo ầm lên, liền cởi
ngay áo, người để trần, xông vào bắt. Xuân nương thấy quân giặc hò hét
nhảy nhót như lũ quỷ điên dại, vừa giận vừa thẹn, má đỏ bừng, lỡ tay rơi
cả hai kiếm, vội thúc ngựa chạy. Tướng giặc đuổi theo. Xuân nương giật
được một lưỡi dao của giặc, kìm ngựa quay ngoắt mình lại, đầu tướng Hán
rơi như một quả chín nẫu rụng khỏi cành. Quất ngựa chạy được một quãng
vẫn chưa thoát được vòng vây, Xuân nương lại bị giặc phóng một mũi kích
vào sườn, máu đổ ra như suối. Lúc ấy các thần quan chạy tới cố sức xông
pha cứu nguy cho chủ tướng mới đưa được Xuân nương ra khỏi vòng vây.
Quân giặc bị đánh lui.
Xuân nương xuống ngựa nằm gục ở bến
Nam Cường, đau không dậy được, nước mắt ướt đầm cả mặt, khóc chồng,
thương hòn máu đỏ nằm trong bụng. Các gia thần và nhân dân vực Xuân
nương dậy, nịt thuốc vào các vết thương, dâng cơm nước. Xuân nương nghỉ
ngơi được một lúc, giặc lại ồ ạt kéo đến vây khắp trước sau. Xuân nương
lên ngựa cùng các tướng vừa đánh vừa rút về cung sở ở Hương Nha. Xuân
nương đi tới đâu, máu rỏ ra tới đó, máu theo dấu chân ngựa rải khắp dọc
đường. Tới Hương Nha, các tướng cố sức đánh lui quân giặc, nghiêm phòng
cẩn mật, người không cởi giáp, ngựa không tháo yên. Xuân nương nghỉ được
một đêm. Hôm sau, giặc lại kéo đến nhưng các tướng giữ vững thành lũy,
giặc không phá nổi.
Hôm ấy, ngày mười lăm tháng hai, buổi
chiều, Xuân nương cho làm một cỗ chay cáo tế trời đất, cúng cha anh và
cúng chồng rồi lui về nghỉ. Buổi tối, Xuân nương gọi các gia thần, nữ
tốt vào cung dặn dò mọi việc. Tới đêm, Xuân nương lấy ngựa một mình ra
đi, nhằm phía làng Hương Nộn lần bước. Mưa rơi như roi quất, chớp giật,
sấm rền, Xuân nương bụng đau âm ỉ, các vết thương ngấm nước nhức nhối,
tránh các nơi giặc đóng, vừa đi vừa nghỉ. Nàng ngồi trên một hòn đá lớn ở
Tiền Áo một lúc, khi đứng dậy hòn đá ướt đẫm máu. Xuân nương lại gắng
gượng lên ngựa, vượt gió mưa về tới Hương Nộn. Tới đây, Xuân nương thả
ngựa, lần tới cửa chùa, ngồi nghỉ một lúc rồi lần trước khắp sau chùa,
bồi hồi tưởng nhớ. Lần tới bờ sông Xuân nương tự nói : " Ta không muốn
tử tiết ở nơi cung sở để xác lọt được vào tay giặc và làm tan rã chí ba
quân. Nay sức ta đã hết, xin một chết để báo ơn vua đền nợ nước. Hồn ta
muôn đời không tan, nguyện sẽ phù hộ cho dân cho nước ". Nói đoạn nàng
gieo mình xuống dòng sông Thao cuồn cuộn trôi... (1)
Chú thích:
(1) - Nơi Xuân nương gieo mình, theo truyền thuyết, hôm sau mối đùn lên
thành gò, nhân dân gọi đấy là mộ Xuân nương. Năm ngày sau khi Xuân
nương tử tiết, ngày 20 tháng hai, đồn trại Hương Nha bị giặc phá, các
thần quan đều tử tiết.
Châu Đại Man gồm các miền rừng núi đồng bãi thuộc các huyện Tam Nông, Thanh Thủy, Thanh Sơn, Cẩm Khê, ngày nay.
Dọc
đường quốc lộ từ bến đò Ngọc Tháp (Phú Thọ) tới bến Trung Hà, các xã
Hương Nha, Vực Trường, Thanh Uyên, Tam Cường, Cổ Tiết, Hương Nộn, đều có
thờ Xuân nương. Theo các cụ ở địa phương thì các đền miếu này xây dựng
trên dấu máu những nơi nàng Xuân đánh với Mã Viện trong trận cuối cùng
của đời nàng.
Chùa ở Hương Nộn nói trong truyền thuyết trên là
chùa Khánh Long tự dựng ở mõm cao bên sông Thao gọi là Phác Sơn, thuộc
xã Hương Nộn trước gọi là hương Tuế Phong, cũng gọi là Kẻ Xoan. Các xã
Thanh Uyên (gồm Tiền Áo, Giá Áo, Nam Cường), Tam Cường và Hương Nha là
khu vực chiến trường Xuân nương và Thi Bằng đánh nhau với quân Hán.
Miếu thờ Xuân nương ở Hương Nha có hai câu đối như sau :
" Yểu điệu phù Trưng trung quán nhật "
" Quật cường cự Hán tiết lăng sương ".
(Đại
ý : Người yểu điệu phù vua Trưng, lòng trung tranh sáng với mặt trời.
Quật cường cự với giặc Hán, khí tiết thắng cả thời gian).
2 - " Anh kiệt vô song, vạn cổ thanh danh lưu nữ sử "
" Quân thần câu hoá, nhất không trung nghĩa tối thanh thiên ".
(Đại
ý : Anh kiệt không hai, danh tiếng ngàn đời lưu vào sử sách những người
con gái. Vua tôi cùng mất lòng trung nghĩa làm trời xanh vằng vặc cũng
không bằng).
Nói riêng về tục lệ cầu tế ở xã Hương Nha : mọi
lễ dâng Xuân nương đều làm cỗ chay, có bánh dày, mật mía và củ mài. Các
lễ tế mười vị thần quan và quân sĩ đều mỗ trâu, nồi da nấu thịt, cỗ bày
trên mâm tre đan lót lá chuối, lá ngõa, lá ngô đồng. Ngày tiệc, mở hội ở
bến Lão Châu tức bến Đông, có trò trình nghề (rước các nghề nghiệp),
cày bừa té nước vào nhau (diễn xướng lễ nghi nông nghiệp) hái dâu, bán
kén, chọi gà, đánh vật, kéo quân, trai gái hát đối đáp.
Ở xã
Hương Nộn, ngày cầu Xuân nương, các phường xoan Kim Dức và An Thái (Phù
Ninh) sang hát chầu theo tục lệ, hát từ chập tối tới gà gáy sáng và liền
trong ba ngày. Trong các buổi hát thờ ấy, trước bàn thờ Xuân nương có
sáu người con gái xinh đẹp chưa chồng, mặc quần áo xanh đỏ, chít chăn
chéo hai bên sườn, cầm kiếm và hộp trầu, đứng nghiêm suốt buổi lễ. Miếu
Hương Nộn cho tới kháng chiến chống Pháp còn một bức tranh thờ vẽ Xuân
nương ngồi giữa, sau lưng có sáu nữ tốt cầm kiếm đứng hầu, xung quanh là
cây cảnh và các nam binh nữ tốt. Tranh ấy nay đã mất.
Dân địa
phương kiêng tiếng Xuân, tiếng ả, tiếng nương, và các tiếng Hiên, Hoa
là tên mẹ Xuân nương, tiếng Sát là tên bố Xuân nương.
Theo
thần tích ở Hương Nha, khi quan thái thú Lê Thiện là tướng của vua Lê
Thái Tổ (Lê Lợi) đem quân đánh giặc Minh có qua đây đêm mộng thấy Xuân
nương hiện lên cho biết sẽ âm phù cho nghĩa quân thắng giặc. Sau khi lên
ngôi, vua Lê Thái Tổ có phong sắc cho Xuân nương là " Đệ bát vị Đông
cung công chúa Xuân nương ", phong cho các thập bộ thần quan là đại
vương, giao cho dân sở tại tu sửa đền miếu hương khói đời đời. Phong
Xuân nương là " Đệ bát vị " vì nàng là con thứ tám.
8. Nàng Quỳnh, Nàng Quế
Làng Trò bên sông Thao là một làng nhỏ dân ít, có hai vợ chồng Nguyễn
Diệu và Đào Thị Lộng là dân chài, hiền lành như đất, sớm chiều thả lưới
buông câu, sống lần hồi với một túp lều lúp xúp và mảnh vườn nhỏ bé. Đã
nghèo lại hiếm muộn về đường con cái, hai vợ chồng thường phàn nàn về
nỗi ông trời sao ở bất công, với người lương thiện chỉ biết chí thú làm
ăn mà bắt tội hiếm cả con lẫn của.
Tối hôm ấy, người vợ
nằm mộng thấy vị thần núi hiện đến, trông như một chàng học trò xinh
đẹp, mặc áo dài xanh, tay cầm hai cành hoa, cười mà nói rằng : " Có hai
bông hoa đẹp nơi đỉnh núi ta vẫn để dành cho các ngươi, sao lại không
hái về ? Thương vợ chồng người tu nhân tích đức, ta cho hai cành hoa của
ta để các ngươi được hưởng phúc lâu dài ". Nói đoạn, vị thần đặt một
bông quỳnh và một bông quế lên một chiếc mâm vàng chói lọi, trao cho hai
người.
Người vợ chợt tỉnh giấc, vừa mừng vừa sợ, đợi tới sáng mới đem chuyện mộng nói lại với chồng.
Sau
bà Lộng sinh được hai người con gái, vợ chồng đặt tên cho là Quỳnh và
Quế. Quỳnh và Quế cùng cất tiếng khóc chào đời một lúc, nên làng không
biết coi ai là chị gọi ai là em. Tới khi hai con vừa đầy tuổi vợ chồng
dọn đến ở xóm nhỏ dưới chân núi.
Xóm nhỏ này nằm bên dòng
sông Bứa giữa vùng rừng núi bao la thăm thẳm, thuở đó không rõ tên gì,
sau này được gọi là làng Quang Húc. Quỳnh và Quế lên ba tuổi bụ bẫm xinh
đẹp, cả làng đều yêu quí. Khi hai em lên mười tuổi, những người đi rừng
bắt đầu dạy các em ném lao. Các em đòi bắn nỏ. Mọi người đều cười, nói
rằng các em chưa đủ sức giương nỏ, hãy cố mà ném cho cây lao trúng thân
chuối cách ba bước chân là được. Người trùm phường săn vui vẻ đưa các em
cây cung của mình. Quỳnh và Quế lần lượt nhấc dây cung của người trùm
phường săn, lắp tên, bắn thử. Cây cung cong như vành nguyệt mồng ba,
chiếc tên vút bay như ánh chớp ! Từ đó Quỳnh và Quế được tập lao tập
cung, tập tìm vết thú rừng, tìm nơi chúng uống nước. Mùa xuân, xóm núi
trắng xóa hoa mận hoa ban, mùa hè quả dâu da rụng đỏ suối, tới mùa thu
lá rừng trải vàng mặt đất, làng gặt lúa nếp lúa tẻ, cất rượu và làm lễ
ăn cơm mới. Cụ già nhất làng nói : " Quỳnh và Quế đã lớn tuổi rồi, bắt
được dấu con nai, tìm được chỗ ẩn con dũi, thế mà chưa biết ăn ở cho có
thứ bực. Phải phân biệt chị em mới được. Nay ta hãy dồn con hươu cho hai
đứa nó bắn, đứa nào bắn trúng đầu con hươu sẽ là chị ". Làng khen phải,
hò reo dồn vây một con hươu vàng cho hai em gái bắn. Mũi tên của Quỳnh
buộc dải lụa trắng, mũi tên của Quế buộc dải lụa đỏ. Con hươu vàng bị
dồn chạy lao qua chỗ các em gái nấp. Hai mũi tên bay như cánh én ! Con
hươu bị trúng tên chạy tới khe suối, cúi đầu uống nước. Dân làng đuổi
tới vây bắt cùng vui vẻ reo lên. Mũi tên buộc lụa trắng cắm giữa hai
sừng hươu còn mũi tên dải đỏ cắm vào cổ hươu ngập nửa thân tên . Từ đó,
Quế phải gọi Quỳnh là chị.
Khi Quỳnh và Quế tới tuổi mười
lăm như trăng tới ngày rằm, vẻ đẹp rực rỡ hiện ra làm chói mắt người trẻ
người già. Cụ già nhất làng lại nói : " Hai đứa nó đúng là hoa của thần
núi ban cho dân ta ! ". Quỳnh và Quế xinh tươi như hai bông hoa của
rừng núi châu Đại Man, bắn nỏ giỏi vượt hết trai tráng trong vùng, tiếng
đồn về vẻ đẹp và tài bắn nỏ của hai cô gái bay khắp châu. Hai ông bà
Nguyễn Diệu và Đào Thị Lộng tuổi đã già chỉ mong cho con gái yêu sớm
được gặp người vừa đôi phải lứa.
Thuở ấy giặc Hán đô hộ
nước ta, chính sách bóc lột của giặc làm dân ta cơ cực trăm chiều. Giặc
bắt dân châu Đại Man nộp mật ong, lông trĩ, nộp đuôi sóc và nhung hươu,
nộp tắc kè và sừng dê. Giặc lại bắt nộp rượu và gạo nếp, rồi lại bắt nộp
quế và trầm. Giặc còn đánh thuế rất nặng vào các lâm sản phẩm. Dân
không nộp đủ, không có nộp đều bị giặc cùm kẹp đánh đập. Mỗi khi quan
quân của chúng đi các làng các động thu thuế và cống phẩm, dân chúng
phải trốn tránh lẩn lút góc rừng ven núi rất khổ sở.
Một
ngày có tin về làng là giặc Hán sẽ bắt hai nàng Quỳnh và Quế. Cả làng
căm phẫn, lo sợ. Ông bà Nguyễn Diệu lại càng lo nghĩ trăm phần, mất ăn
mất ngủ. Quỳnh và Quế vẫn cười nói như không. Cụ già nhất làng nói : "
Các con hãy lẩn vào rừng sâu hang kín, tránh chúng nó như tránh con cọp
dữ ". Quỳnh và Quế đều nói : " Chị em chúng con không tránh cọp bao giờ,
thấy cọp là bắn sao lại chịu trốn tránh mấy tên lính Hán ? Nếu quan
quân giặc Hán tới đây, hai chị em sẽ bắn chúng nó như bắn con chồn con
nai thôi ! ".
Quả nhiên giặc về vây làng. Làng nổi trống
nổi mõ. Trai làng nghiến răng giương nỏ lắp tên độc tẩm nhựa cây sui.
Giặc nhốn nháo hò nhau tháo chạy. Xác giặc phơi ở cửa rừng, mặt đỏ tím
như quả bồ quân, quạ bay lượn kêu toáng lên rồi lảng tránh cả.
Con
gái của vị chủ trưởng châu Đại Man là Nàng Xuân dựng cờ tụ nghĩa, hào
kiệt trong châu mang nỏ theo về được tới vài trăm người. Các làng các
động châu Đại Man rèn giáo vót tên đều rủ nhau theo về với Xuân nương.
Quỳnh
và Quế muốn được gặp nàng Xuân. Nàng Xuân cũng cho người tìm gặp Quỳnh
và Quế, nói rằng : " Xuân nương mưu việc lớn mong được gặp hai nàng để
kết bạn ! ". Quỳnh và Quế đều nói : " Quan chủ trưởng châu là dòng lạc
hầu. Anh nàng Xuân mưu giết Tô Định, việc không thành, bị giặc sát hại.
Nàng Xuân vì nợ nước thù nhà đứng lên cùng dân trong châu chống nhau với
giặc. Hai đứa chúng tôi phải tìm đến xin làm nữ tốt dưới cờ của nàng
Xuân, đâu dám nói tới chuyện kết bạn cùng nàng ! ". Nói rồi cả hai cùng
về gặp Xuân nương. Xuân nương mừng vui nói với hai người : " Hai người
thật là những bông hoa của thần núi, đã xinh đẹp lại kiên cường. Ta
không dám coi hai nàng là kẻ dưới nên muốn được kết bạn với hai nàng để
cùng đuổi giặc Hán đấy thôi ! ". Quỳnh và Quế cũng vui mừng vì biết Xuân
nương là bậc hào kiệt có tài đức, có trí lớn, nhìn xa nghĩ sâu, xứng
đáng là ngôi chủ trưởng đưa dắt mọi người, mới xin theo Xuân nương. Xuân
nương an ủi bảo ban, dặn rằng về kết bạn với các tráng sĩ, cùng nhau
hãy lên núi Bứa lập trại chống giặc. Nàng Xuân lại nói : " Muốn vào nhà
phải qua cổng. Vùng núi rừng châu Đại Man ta lấy sông Bứa làm hào, núi
Bứa làm cổng, hai em chớ coi thường. Các động đều ở nhà sàn, ăn cơm ống,
đó chính là quê của mẹ ta. Các em giữ vững nơi cổng ngõ, chờ lệnh ta
nhé ! ". Từ đó núi Bứa trở thành nơi hai nàng Quỳnh và Quế thiết lập căn
cứ chống giặc Hán.
Xuân nương đưa hai nàng Quỳnh và Quế
cùng theo về gặp Hai Bà Trưng ở Mê Linh. Hai Bà giao cho Quỳnh và Quế
năm trăm quân, lại cho về đóng giữ núi Bứa.
Khi Trưng
Vương tế cờ ở Hát Môn, đem đại quân tiến đánh Luy Lâu lại có lệnh gọi
Quỳnh và Quế về, phong làm Tiên phong phó tướng, thuộc dưới quyền Thiều
Hoa, đi trước đến Luy Lâu vây hãm.
Dẹp xong Tô Định, Hai Bà luận công phong thưởng các tướng sĩ, hai nàng Quỳnh và Quế đều được phong công chúa (1)
Chú thích:
(1)
Xã Quang Húc ở đầu con sông Bứa (còn có tên là sông Mỹ Giang) có miếu
cây Quân thờ nàng Quỳnh và miếu cây Sấu thờ nàng Quế. Núi Bứa trong
truyền thuyết trên, nay có tên là núi Nàng hời Nàng hỡi, có thuyết cho
rằng vì hai nàng mất trên núi nên núi có tên như vậy, với ý nghĩa là
nhân dân than khóc hai nàng.
9. Đàm Ngọc Nga
Sông Đà giống như một con giao long trườn mình tìm về bể Đông lượn thân
hình khổng lồ màu xám giữa một vùng núi rừng xanh thẳm. Đấy là một con
giao long mang uy lực thần bí, đem lại cuộc sống và niềm vui cũng như lo
âu khủng khiếp đến với con người. Những người dân Giao Chỉ ở rải rác
suốt dọc sông với những chòm xóm bản mường nhỏ bé. Ngọn núi Ba Chỏm Cao
bên sông mà ngày nay ta gọi là núi Ba Vì hay núi Tản sừng sững đứng trấn
một cõi trời tây, rực rỡ ánh mây lửa đỏ rực chiều chiều và mỗi khi trời
nổi cơn thịnh nộ thì mây đen lại vần vụ vây quanh đỉnh núi, lóe lên
những tia chớp chói lòa giật liên hồi, và lửa từ tay trời phóng ra giận
dữ rền lên làm cho con người những nghe tiếng mà khiếp sợ. Núi Ba Chỏm
Cao uy nghiêm ngồi ngắm con giao long xám quẫy lộn dưới chân, con quái
vật đã bị Tản Viên sơn thánh ngự trên ngọn núi áp đảo và trừng trị.
Và kia, mây đen vây kín trời đã mười ngày rồi. Búi Ba Chỏm Cao lầm
lì chờ đợi. Rừng đặc và đầm lầy bốc hơi ngùn ngụt. Con cọp xám suốt đêm
gầm thét những tiếng khắc khoải làm run sợ trăm loài thú. Con tê giác da
đồng rau ráu nhai lá dứa dại và rễ cây, cho đỡ cơn khát trước cái oi
bức ngột ngạt theo về với những đám mây đen nặng nề
Chớp lóe trên ngọn núi Ba Chỏm Cao.
Những
người già lo sợ nói : " Thủy Tinh sắp đấu với Sơn Tinh. Giao long sông
Đà sắp quẫy mình rồi ! Cơn nước hung dữ sắp cuốn đi tất cả ! "
Dân
sông Đà đã thấy trước làn nước mênh mông cuồn cuộn và tiếng gầm réo dữ
tợn, đoàn quân của thủy thần ào ạt xông lên phá hoại tất cả trong cơn
giận dữ.
* * *
Đó, câu chuyện về Nàng Trăng
đã được bắt dầu như thế đó. Câu chuyện về Nàng Trăng được bắt đầu với
cảnh tượng hùng vĩ núi Tản sông Đà.
Cụ già có vóc dáng cao
lớn như cây tùng cây bách, có mái tóc trắng như mây non mùa xuân và đôi
mắt long lanh như lửa chớp. Cụ già bộ dạng vững như núi, không ai biết
đã bao nhiêu tuổi thọ. Cụ già sông Đà đã kể chuyện về Nàng Trăng người
nữ tướng anh hùng của Vua Trưng, bắt đầu bằng cảnh tượng hùng tráng và
thê thảm của cuộc giao tranh giữa Sơn Tinh và Thủy Tinh, vì rằng Nàng
Trăng chính là người con gái của sông Đà.
Cụ già kể chuyện
Nàng Trăng cho các con trai con gái nghe, cho người già và cho các em
nhỏ thơ ngây ; và cho đến khi cụ kể xong câu chuyện, cho tới khi cụ biến
đi lúc nào mất y như trong các chuyện cổ tích, vẫn không một ai biết
được cụ tên là gì ; Mọi người say sưa nghe chuyện đến quên cả hỏi tên
người kể chuyện và cũng không kịp nói một lời cảm ơn người kể nữa kia.
Cụ già vuốt chòm râu bạc phơ phơ và kể tiếp...
* * *
...Nước
réo ầm ầm. Trên, nước trút xuống ; dưới, nước dâng lên. Nước ngập bốn
bề. Trên dòng nước điên cuồng, cây rừng nguyên khai đại thụ, cổ thụ bật
rễ trôi băng băng. Gỗ quý núi rừng là của báu của Sơn Tinh trôi tuột về
bể cả. Trăm loài thú là bộ hạ của Sơn Tinh cùng phơi xác trên dòng lớp
lớp vùn vụt trôi về bể. Nước reo như tiếng cười đắc thắng dữ tợn của
Thủy vương.
Các chòm xóm bên sông bị hút đi mất tích.
Và
Nàng Trăng đưa mọi người vào rừng sâu, lên các vùng rừng cao hoang vu, ở
đó có những cây lớn hai người ôm với những cái hốc ba bốn người ngồi
vừa, rễ cây chằng chịt. Ở đó có những hang động khoét vào lòng đá, tiếng
gầm gào của sấm sét đến chết lịm ở đây không gây một tiếng vọng nào vì
vòm cây dày đặc. Nước chỉ đuổi theo họ được ngày thứ nhất, nhưng ngày
thứ hai thì họ đã có thể yên tâm mà nhìn xuống dòng nước sôi sùng sục,
vật vã dưới chân họ và rồi cây và đá che khuất mất dòng nước phục thù
của Đà giang thủy vương.
Họ phải xua đuổi các thú rừng để
tranh chiếm các hang hốc. Cuộc vật lộn giữa người và thú xảy ra quyết
liệt vì đều muốn sống, đều cướp lấy sự sống. Chính lúc này đã hiện ra
trước mắt họ cuộc đọ sức lạ lùng giữa một con cọp lớn và một con trăn
mốc xám chắc hẳn là vua loài trăn vì cái hình dáng khổng lồ và kỳ dị của
nó với những lớp vẩy như phủ rêu và đường vây đen nhợt nổi trên sống
lưng dài.Trong khi mọi người núp sau những bụi rậm và thân cây ngắm cảnh
tượng kỳ dị ấy thì Nàng Trăng đã phóng liền hai mũi lao nhọn hoắt và
con cọp xám phải chết trong những vòng cuộn của con trăn vì có sự can
thiệp của người.
Con trăn mốc cuộn mình lại, nghỉ ngơi,
nghe ngóng. Lúc ấy mọi người đều lúng túng không biết phải xử trí thế
nào hoặc là bỏ đi sao cho không gây sự chú ý của con trăn hung ác. Nhanh
như chớp, Nàng Trăng vung dao nhảy vào hang, con trăn chỉ kịp ngóc đầu
dậy, lưỡi dao đã bập ngay vào cổ nó. Máu trăn đỏ xẫm vọt ra, tanh đến
lợm giọng. Con quái vật quẫy mình, đất như chao đảo, gió rít lên bứt lá
rụng rào rào và lưỡi dao thứ hai lại nhằm đúng cổ nó mà bay tới. Đã tỉnh
cơn hoảng sợ lạ lùng, bố Nàng Trăng phóng liên tiếp ba mũi tên liền vào
cái đầu nhớp nhúa của Mãng Xà vương.
Khi Nàng Trăng xách
đầu con trăn tinh giơ cao lên, và dưới chân Nàng là xác con cọp xám và
con trăn mốc nằm trong máu như hai đống đất lớn, tất cả từng ấy con
người đều cất những tiếng hú dài để tỏ lòng phấn khởi và sự cảm phục đối
với người con gái mười sáu tuổi. Họ nhảy nhót và cất tiếng hát quanh
người con gái và xác hai con quái vật, nhảy múa và hát trong cái hang
lớn, giữa tiếng mưa sầm sập đổ xuống vòm đá và vòm lá.
Chính
trong khi đi tìm sự sống ở vùng rừng núi Hạ Đà này, Nàng Trăng đã có
dịp cho mọi người được biết sức mạnh và trí khôn của Nàng. Lửa đốt lên
trong hang lớn. Mỡ trăn cháy xèo xèo. Bộ nội tâm và hai quả cật con hổ
được đặt vào một cái mâm đan bằng dây rừng lót lá để dâng lên Tản Viên
sơn thánh, vị thần bảo hộ của dân cư các động sông Đà. Dân động họp lại
suy tôn Nàng Trăng làm chúa động thay cho bố nàng. Vị pháp sư làm lễ hỏi
ý Tản Viên sơn thánh và để được biết chắc chắn ý ngài, pháp sư tung hai
mảnh nứa nhỏ, ba lần đều một mảnh sấp một mảnh ngửa. Đức thánh Tản đã
chấp thuận rồi ; mọi người reo lên, hú dài và vỗ tay nhảy quanh ngọn
lửa, quanh Đàm Thự và con gái là Đàm Ngọc Nga thường được gọi là Nàng
Trăng. Chiếc da hổ xám óng ánh bóng mượt, mảnh di vật đẹp rực rỡ của
chúa các loài thú ấy từ nay sẽ là ghế ngồi và giường nằm của Nàng Trăng,
nữ quan lang động Đà Hoa. Đó là động lớn nhất, kiêu hùng nhất trong 36
động của châu Đà giang hạ còn có tên là châu Thanh Hoa.
Châu
Thanh Hoa ít thóc gạo nhưng vẫn là châu giàu có bên sông Đà. Đầm lầy,
rừng cao rừng thấp và sông Đà, đó chính là kho của vô tận với trăn, rắn,
gấu, khỉ, hươu, nai, tê giác, linh dương...Tất cả đều là tiền của : mật
gấu, cao khỉ, sừng hươu, sừng tê, mật và da trăn...cá sông, cá đầm, gỗ
quý : lao sao, kiền kiền, vàng tâm, đinh, táu, sến, lim, chò, dồi, cây
thuốc...Rừng núi sông Đà giàu không sao kể siết !
Giặc Hán
chiếm giữ kho của ấy, chiếm giữ gỗ quý, thú và chim rừng. Các thú săn
được, dân chỉ được phanh thịt chia nhau, còn da, mật, sừng và xương nhất
thiết phải nộp lên quan không đường ẩn dấu. Lông chim cũng phải nộp.
Ngoài việc thu vật phẩm còn thu thuế đánh vào chim thú săn được, vào tre
hóp, giang, vầu, vào gỗ, vào cả...thuế cung nỏ, thuế mũi lao, thuế vó,
thuế lưới, thuế trâu kéo...Đó là chưa kể tiền lễ lạt với những món bọn
nha lại lính tráng cướp sống trước mắt. Nghề lặn rừng săn bắt và ngả cây
đốn gỗ là nghề vất vả nguy hiểm với khí núi ngùn ngụt bốc mùa hè, với
nước lũ mùa thu, mưa dầm lạnh ngắt mùa đông và những cuộc vật lộn với
thú dữ, với vắt và muỗi độc.
Đàm Thự một hôm nói với con
gái : " Bố biết lá cây nào dịt vào khỏi vết thương con hổ cày thối da
nát thịt, rễ cây nào trị được cơn sốt rét làm con người run bần bật như
cây sậy trước cơn dông. Bố chữa được các vết đau và bệnh tật của mỗi
người nhưng không chữa được nỗi khổ của dân các động sông Đà. Giặc càng
ngày càng quá quắt. Sau lụt dân đói khổ quá rồi mà vẫn cứ phải lặn lội
vất vả nuôi béo lũ giặc nước. Làm thế nào bây giờ ? ".
Đàm
Ngọc Nga hạ được con cọp xám và con trăn tinh nhưng cũng không biết
phải làm cách nào để đánh được giặc Hán. Đã có nhiều người tốt ở các
động tìm gặp Nàng Trăng và hỏi : " Làm thế nào bây giờ ? ". Nàng Trăng
chỉ biết trả lời họ : " Hãy chờ ! ".
Bấy giờ, quan lang
động Thạch Lạc họ Mạnh bị viên quan Hán giữ việc thu cống phẩm đóng ở
chợ Ngần bắt giam giữ để đòi của chuộc. Quan lang Thạch Lạc không chịu
khuất phục. Giặc giết. Con trai quan lang tên là Mạnh Đạo cùng vài bộ hạ
thân tín đón ở chợ trong ba ngày. Viên quan Hán vào chợ liền bị tên cắm
trúng cổ ngã ngựa chết ngay. Mạnh Đạo bị bắt giải lên châu úy sở.
Tin
dữ trên đây lan đi rất nhanh như lửa đỏ đốt lòng các lang, như gió lốc
làm rung chuyển các động. Nàng Trăng nói với bố và vị pháp sư động Đà
Hoa : " Ta đây là động giàu có ! Sau Thạch Lạc sẽ đến ta thôi ! Phải cứu
Mạnh Đạo và tìm cách đứng dậy để giữ mình ! ". Vị pháp sư nói : " Con
nói đúng. Này người con gái thông minh và dũng cảm, con hãy nói cho
chúng ta biết mọi ý nghĩ của con, và chúng ta sẽ đứng lên chống lại giặc
". Nàng Trăng nói : " Lúc này các lang đều đang hồi hộp và phẫn uất,
thời cơ tốt đã đến. Phải cứu được Mạnh Đạo và liên kết được với các động
rồi họp nhau lại mà cử người cầm đầu. Có được các lang cùng một lòng
mới làm được việc lớn ". Vị pháp sư vui mừng mà rằng : " Con nói hay
biết chừng nào ! Các lang phải cùng một bụng như ta thì mới nói chuyện
đuổi giặc được. Có cứu được Mạnh Đạo thì các lang mới nghe ta. Việc này
tất phải có một người đứng chủ. Ta kịp hành động ngay kẻo giặc giết Mạnh
Đạo mất ".
Động Đà Hoa ngày càng đông người săn tràng qua
lại. Vùng rừng mênh mông châu Thanh Hoa mỗi ngày một thu hút người các
động về. Mọi người bảo nhau rằng ở đó có nhiều gỗ quý, có từng bao lá
nứa, giang, mai, vầu, lại tiện bến tiền đường. Giặc Hán chỉ thấy số gỗ,
nứa, măng và sa nhân mỗi ngày nhận được một nhiều hơn từ vùng này. Chúng
đâu có ngờ rằng những nô lệ của chúng, bọn " Nam man " như chúng thường
gọi một cách khinh thị ở châu Thanh Hoa này đã nghe tiếng gọi của nữ
chúa động Đà Hoa mà tìm đến với Nàng.
Mùa xuân, con trai
con gái các vùng đến hát với nhau ở Đà Hoa động. Các lang đi lại chúc
tết nhau và đến thăm nữ quan lang động Đà Hoa. Nàng Trăng mời những
người cầm đầu các động ở lại và đưa họ đi thăm khu tụ nghĩa. Họ ngạc
nhiên thấy có hang chứa đầy giáo mác và dao, có hang nuôi ngựa, có bãi
nuôi trâu, có trường bắn nõ...Hàng trăm con người trai có gái có sống
trong vùng hang động kín đáo đó. Vùng hang ấy đã trở thành như một thế
giới riêng, thoát khỏi mọi quyền của kẻ thống trị dị tộc. Chính khi thăm
vùng hang động ấy, họ được biết sức mạnh của chính họ và tài trí tuyệt
vời của nữ chúa động Đà Hoa, bây giờ đã thực sự là nữ chúa cả ba mươi
sáu động Đà giang hạ.
* * *
Được tin Trưng nữ chủ
dựng cờ đại nghĩa, Đàm Ngọc Nga cùng hai trăm tráng sĩ vùng sông Đà đến
hội ở cửa sông Hát. Bà Trưng phong cho Đàm Ngọc Nga làm Tiền đạo tả
tướng quân, phong Mạnh Đạo làm phó tướng, lại đặt hiệu cho Ngọc Nga là
Nguyệt Điện, giao cho đem hai nghìn quân lên vùng đầu sông Chảy lập đồn
trại phòng giữ. Nguyệt Điện và Mạnh Đạo vâng lệnh kéo quân đi chẳng bao
lâu đã tới vùng núi rừng hoang vu bộ Tây Lan.
Nơi đây sớm
chiều quạnh vắng, chỉ nghe tiếng hươu giác hổ gầm. Bản làng thưa thớt,
mỗi bản độ mươi mười lăm túp nhà sàn. Bao la lau và cây dại. Nước sông
rất độc, nước suối xanh lè. Dân trong vùng không người nào có sắc da
tươi đỏ.
Quân của Nguyệt Điện tới nơi, phải phát lau ngả
cây, lập trại để ở, kín nước suối về ăn, được vài ngày đều bị ốm chỉ
thèm ngủ, có lúc rét run có lúc nóng bừng. Nhiều người quê ở vùng xuôi
đã kêu ca chán nản chỉ những đòi về. Nguyệt Điện và Mạnh Đạo ân cần
khuyên nhủ mọi người, đem việc đuổi giặc ra nói với các tướng sĩ ba
quân. Nguyệt Điện bàn cách đào giếng để lấy nước ăn mọi người hăng hái
cùng đào tất cả được 99 cái giếng. Nguyệt Điện cho mở hội ba ngày, mời
các bản đều đến, ai có trò vui gì đều bày ra. Bấy giờ kèn sáo ríu rít,
trống mõ nổi lên, trai gái dướn đu bay tít, quả còn ném vụt qua vành
trăng nưa treo trên cành cao, lấy dây song dăng ra để đôi bên kéo co,
cắm giáo làm đích thi ném đá, rượu đựng bằng ống, xôi bày trên lá, đốt
lửa thui trâu rồi cùng lấy dao xẻo thịt mà ăn...Sĩ tốt vui cười hớn hở,
cảm thấy khỏe mạnh phấn khởi, dân đến cùng vui, từ đấy đi lại với đoàn
quân Nguyệt Điền tình nghĩa ngày càng thêm nồng thắm.
Trong
ba ngày mở hội, có trò đấu vật là vui hơn cả. Mạnh Đạo giữ được giải,
không ai hạ nổi chàng. Tới lúc sắp làm lễ tế Tản Viên sơn thánh, có một
người đóng khố chàm, thấp và vạm vỡ, tóc xòa trên gáy, da mốc như da
trăn, đến xin đấu với Mạnh Đạo. Mạnh Đạo nhận lời, tức thì vờn nhau, rồi
bốn cánh tay cùng bắt lấy nhau, hết khóa tay lại tới xốc nách, bắt
chân, hết " vồ giả " tới " chạy bò ", cuối cùng người ấy vẫn bị Mạnh Đạo
hạ cho " chạm lưng trắng bụng ". Người ấy lại xin đấu keo nữa, đấu tất
cả ba keo thì thắng Mạnh Đạo được một keo. Nguyệt Điện không cho đấu
nữa, khen ngợi cả hai, rồi cho người kia làm đốc lĩnh trong quân. Từ đó
quân đều gọi người kia là ông Hai và gọi Mạnh Đạo là ông Cả. Nguyệt Điện
nghĩ đấu vật có thể làm cho quân sĩ thêm hăng hái, thêm sức khỏe chống
lại được bệnh sốt buồn ngủ nên thường treo giải cho quân đấu. Ông Cả,
ông Hai chỉ bảo mọi người các miếng vật xưa nay vẫn giữ làm ngón bí
truyền.
Nguyệt Điện cho quân đào đá ngả gỗ và tre để xây
dựng đồn quân trấn thủ vùng sông Chảy theo lệnh của Trưng nữ chủ, tất cả
chia làm năm đồn, đồn giữa là trung dinh do Nguyệt Điện đóng giữ. Bốn
phương Đông, Tây, Nam Bắc có bốn đồn, đồn nào cũng có vọng gác. Ở Yên Kỳ
cũng đặt một khu đồn như vậy, giao Mạnh Đạo trấn thủ. Nguyệt Điện nói
với quân rằng : " Đánh giặc ở xa thì có cung có tên, đánh giặc ở gần thì
có dao có mộc, đó là những môn ta cần tập luyện hàng ngày. Lại đặt đội
quân thám báo cưỡi ngựa đi tuần ra xa, nếu có hình thích khả nghi thì
thổi tù và làm hiệu. Cất mọi việc xong đâu đấy, Nguyệt Điện cử Mạnh Đạo
về trình với Trưng nữ chủ, vừa lúc nghe Trưng nữ chủ đã phá xong thành
Luy Lâu, bèn đặt tiệc lớn để mừng. Vốn Nguyệt Điện ốm nặng đã lâu, gắng
gượng mà làm, việc gì cũng để mắt để tay tới, biếng ăn biếng ngủ, da
xanh mình gầy. Sau bữa tiệc mừng đại phá Luy Lâu, Nguyệt Điện càng yếu,
không dậy được nữa. Một chiều bỗng gió nổi mạnh, trời đất tối sầm, cát
bay đá chạy, Nguyệt Điện cho vời các đốc lĩnh nam nữ lại bên giường, nói
rằng : " Chúng ta đều là những người không muốn sống nhục nhã khổ cực
dưới gót giày kẻ thống trị ngoại tộc nên cùng nhau theo Trưng nữ chủ mà
đuổi giặc. Các ngươi phải luôn ghi nhớ lời Trưng nữ chủ đã dạy ", lại
trao thanh kiếm đồng là của báu truyền gia tượng trưng uy quyền các làng
ở Thanh Hoa cho Mạnh Đạo, dặn rằng : " Chàng nhận thanh kiếm lệnh này
mà theo Trưng chủ soái một lòng đuổi giặc cứu dân. Kiếm ở bên chàng ra
vào nơi trận mạc cũng như tôi còn được sống bên chàng mà cùng với ba
quân rửa thù cho nước vậy ", nói xong rồi mất (1).
Chú thích:
1.
Nguyệt Điện Đàm Ngọc Nga là người con gái bất khuất của sông Đà đã cùng
với nhân dân khởi nghĩa ở hữu ngạn sông vùng huyện Thanh Thủy và một
phần Thanh Sơn (thuộc tỉnh Vĩnh Phú ngày nay) mà nơi căn cứ là các xã Tu
Vũ, Yến Mao (Thanh Thủy) và Yên Sơn, Yên Lương (Thanh Sơn). Các hang
động nói trong chuyện kể trên nay là Hang Pheo ở Yên Sơn chứa được hàng
trăm người và các hang Tôm, hang Cá, hang Lợn, hang Gà, hang Trâu...ở xã
Yên Lương.
Nơi Nguyệt Điện xây dựng đồn trại ở đầu sông Chảy
theo lệnh Hai Bà Trưng nay thuộc xã Tây Cốc và xã Ngọc Quan huyện Đoan
Hùng (Vĩnh Phú) và xã Yên Kỳ, huyện Hạ Hòa (Vĩnh Phú), ở những nơi này
còn dấu vết đồn trại bằng đá tương truyền của Nguyệt Điện xây dựng. Ở
Tây Cốc có mồ Nguyệt Điện thuộc xóm Ca Đình đắp bằng đá. Ở nơi đồn trại
này hiện còn dấu tích của những giếng đá mà theo truyền thuyết là của
quân bà Nguyệt Điện đào để lấy nước ăn. Trên sườn núi Đẫu thuộc Ca Đình
(Tây Cốc) giáp Ngọc Quan bây giờ còn một nền đất và các tảng đá kê, tục
truyền là vọng gác của khu đồn trại. Đình làng Cả Đinh được xây dựng
ngay trên mảnh đất mà các cụ truyền rằng đó là nơi Nguyệt Điện đặt trung
dinh.
Thần tích cho biết Vua Trưng phong Đàm Ngọc Nga là : "
Nguyệt Điện Tế thế công chúa ", vậy Nguyệt Điện là tước hiệu của Đàm
Ngọc Nga.
Thời Trần Nhân Tôn, Nguyệt Điện được phong " Nguyệt
Điện Tiên Nga công chúa, Huệ hòa gia hạnh uyển mị phu nhân ". Vua Lê
Thái Tổ phong : " Nguyệt Điện Nga hoàng công chúa, Anh linh sắc chỉ
trinh nhất từ đường phu nhân ".
Ngày sinh : tháng hai ngày mườ lăm.
Ngày hóa : tháng năm ngày mồng năm.
10. Thiều Hoa
Động Lăng Xương bên sông Đà có hai vợ chồng Hoàng Phụ và Đào Thị Côn nhà
nghèo, kiếm củi và cày thuê cấy mướn độ thân. Hai vợ chồng làm bạn với
nhau đã lâu mà chưa được mụn con nào, thường phàn nàn vì cái cảnh vừa
nghèo cực lại vừa hiếm muộn.
Một ngày, cả hai vợ chồng qua
sông sang núi Tản kiếm củi. Trời đã đứng bóng, hai người xếp củi nghỉ
dưới một góc tùng. Đang cơn mệt nhọc lại có gió thổi hiu hiu, hai vợ
chồng đều thiu thiu ngủ. Người vợ chợt thấy có một người con gái xinh
đẹp từ trong núi bước ra đến bên nghiêng chào hỏi. Người vợ ngắm nghía
cô gái, cảm thấy yêu mến vô cùng, nắm chặt tay không nỡ buông. Bà cất
tiếng dịu dàng hỏi : " Nàng ở đâu đến ? ". Người con gái khẽ rút tay ra,
nói : " Con là con gái của sơn thánh Tản viên, tên là Thiều Hoa. Ông bà
có muốn nhận con là con nuôi không ? " Bà âu yếm trả lời : " Ta đâu dám
thế, nhưng nếu ta được con, ta sẽ coi con như con đẻ ". Người con gái
cười nói : " Bố mẹ để con đỡ gánh củi cùng về nhà ". Cô gái dứt lời bèn
xốc gánh củi lên vai bước đi thoăn thoắt chỉ một chốc không thấy đâu
nữa. Bà Đào Thị Côn chợt tỉnh giấc, biết là mộng, đem chuyện nói với
chồng. Ông cười khà khà mà rằng : " Chẳng qua bà mong quá mà sinh ra
rộng mị. Nhưng vợ chồng ta ăn ở hiền lành, thế nào mà chẳng được như
nguyện ".
Sau đó, bà Côn sinh được một người con gái tươi
đẹp, trông giống như người trong mộng nên đặt tên là Thiều Hoa. Lớn lên
Thiều Hoa biết thương bố mẹ tuổi già vẫn còn cực nhọc nên rất chịu
thương chịu khó, hay lam hay làm. Thiều Hoa lại có sức khỏe hơn người và
rất sáng ý. Từ khi có Thiều Hoa, hai ông bà Hoàng Phụ cũng đỡ vất vả.
Năm
lên mười tuổi, Thiều Hoa đã theo người của làng vớt củi lũ sông Đà. Mỗi
mùa nước lũ, sông Đà dâng nước mênh mông. Gỗ rừng ngàn ngạt từ thượng
du đổ theo dòng nước về xuôi, có những cây gỗ lớn tày ôm, nhiều loại gỗ
quý như trò vảy, đinh, lim dồn đuổi chen chúc nhau trên dòng nước đục
ngầu. Nước réo vang suốt đêm ngày. Ban đêm, nước réo nghe càng rõ, tiếng
nước ồn ã, mênh mông. Mùa lũ sông Đà là mùa vớt gỗ ngàn, ngày vớt gỗ
vui như ngày hội. Làng bản đôi bờ đổ thuyền đổ người ra sông vớt gỗ lớn,
cây to, còn cây nhỏ cành rều thật chẳng ai buồn nhặt. Hàng trăm chiếc
thuyền bơi lượn trên sông. Sống bên sông Đà, Thiều Hoa chèo thuyền mùa
lũ thông thạo và khéo léo. Em lái thuyền lách tránh các cây gỗ còn
nguyên rễ nghềnh ngàng như muốn níu lấy chiếc thuyền con mà vật chìm
xuống nước, lựa thuyền cho bố mẹ em vớt những cây gỗ trôi sát bên
thuyền.
Thiều Hoa không chịu thua kém ai trong mọi việc
lao động làm ăn. Thấy dân chài sông Đà lặn nước bắt cá, em cũng học lặn
và rồi cũng lặn giỏi như cá. Trong hội làng đầu năm, thấy người ta chạy
thi cướp cờ lấy giải, em cũng tập chạy và quả nhiên kỳ hội làng năm sau
cô gái 12 tuổi cũng giật được một cờ xanh. Em nói với mẹ : " Sang năm,
con sẽ giật cờ đỏ kia mẹ ạ ! " Mẹ nói : " Mày là con gái mà tính nết cứ
như con trai. Con gái học chạy làm gì. Phận mình chỉ chăn trâu, vớt bèo
cho tốt là được ". Em nghe mẹ nói, cười khúc khích.
Có
lần, ông chú đến nói với bà mẹ Thiều Hoa : " Con gái chị ghê gớm thật !
" Bà mẹ lo sợ hỏi chuyện gì. Ông chú nói lại sự việc vừa xảy ra hồi
nãy. Thuyền tuần giang cập bến, kiểm soát gỗ. Chả biết thế nào mà mấy
thằng lính Hán túm ngay lấy một anh chàng chống mảng, đánh túi bụi. Ai
cũng thương nhưng không dám vào gỡ hộ. Anh chống mảng dằng ra, chạy
được. Hai thằng lính Hán đuổi theo, chợt mấy hòn đá từ đâu ném tới, đứa
sưng mặt, đứa lệch vai. Chúng đành để cho anh chống mảng chạy thoát. Mọi
người đều biết người ném đá là Thiều Hoa, cô gái 13 ruổi. Ông chú nói :
" Tôi cũng chịu nó thật. Ai chả căm tức cái lũ quân Hán tuần giang,
thật là lũ cướp ngày. Nhưng con cháu cũng liều quá ! ".
Năm
Thiều Hoa 14 tuổi, bố mẹ em lần lượt qua đời. Thiều Hoa ở chăn trâu,
kiếm củi cho nhà chú. Một lần, nàng thi ném đá với bạn chăn trâu, mải
quá bỏ trâu đói, bị chú mắng. Cháu biết lỗi không dám nói lại, nhưng bà
thím có tiếng khắc nghiệt, nói ra nói vào mãi. Thiều Hoa bỏ đi ngay đêm
đó, không ở Lăng Xương nữa.
Nay ở chạ này mai ở làng khác,
cấy thuê làm mướn được một năm, rồi Thiều Hoa về ở chăn trâu cho một
nhà hào trưởng xã Song Quan bên sông Thao. Xã này ở bên sông, các xóm
bãi trồng dâu đánh cá, các xóm gò hái củi và đi săn. Dân cấy ruộng
chiêm, thóc ít, làng nghèo. Nhà hào trưởng ở xóm bãi.
Thiều
Hoa chăn trâu, thả trâu cho ăn cỏ bên sông, thường ngồi vá quần áo rách
trên một quả gò nhỏ dưới bóng một cây đa lớn, rễ đa từng chùm rủ xuống.
Thiều Hoa vá xong áo, túm lấy rễ đa đánh đu. Lại bày ra trò cùng bạn
chăn trâu chia hai phe lấy gậy tre đánh một củ chuối, phe nào đưa được
củ chuối vào một cái hố bên mình là phe ấy thắng.
Có lần,
nhà hào trưởng có một ông khách ở trong gò ra chơi biếu một ít thịt lợn
rừng, nói chuyện săn bắn, nhân cho ông hào trưởng xem cái lẫy nỏ bằng
ngà voi rất quý do một người bạn Mường châu Thanh Xuyên làm quà cho.
Thiều Hoa mang thức ăn lên hầu cơm rượu, nhấc luôn chiếc lẫy nỏ ngắm xem
rồi đưa trả tận tay khách. Khách thấy con hầu bạo dạn, hơi lạ, nhân hỏi
đùa : " Mày có biết bắn nỏ không. Nếu biết, ta cho mày chiếc lẫy ấy !
". Thiều Hoa thưa : " Cháu không biết bắn nỏ, nhưng cháu ném lao được ".
Cả ông hào trưởng và khách đều ngạc nhiên. Đang lúc rượu say ngà ngà,
hai ông bước ngay ra sân, đưa chiếc lao của hào trưởng cho Thiều Hoa ném
thử. Thiều Hoa đứng cách xa cây chuối 100 bước chân, nghiêng mình vung
tay, mũi lao cắm phập ngay vào chiếc hoa chuối. Mọi người đều kinh ngạc.
Khách mời ông hào trưởng vào gò chơi, mở cuộc săn ở rừng
Hạ Khê. Hào trưởng cho Thiều Hoa theo. Khi săn, Thiều Hoa bước thoăn
thoắt, vung lao ném theo một con cáo lông vàng. Cáo chạy vụt đi, Thiều
Hoa xua chó dượt đuổi theo, chỉ chốc lát đưa cáo về nộp hào trưởng. Cũng
từ ngày ấy, hào trưởng không dám coi thường Thiều Hoa như trước. Các
phường săn mỗi lần mở cuộc săn lớn lại nói với hào trưởng cho Thiều Hoa
theo sau. Cô gái 16 tuổi bây giờ nổi tiếng là một tay săn giỏi.
Bọn
quan quân Hán ở vùng này rất nhiễu dân và hống hách. Thiều Hoa nhiều
lần được thấy những cảnh bọn quân lính Hán cướp của đánh người, phá
phách ngang ngược. Các nhà giàu thường bị chúng quấy nhiễu, đòi ăn uống,
đòi tiền gạo. Thấy con gái có nhan sắc, chúng xúm lại chòng ghẹo, hành
hạ, Thiều Hoa tức sôi cả ruột gan.
Có ngày Thiều Hoa đứng
trên gò cao nhìn xuống bãi sông thấy mấy tên lính đô hộ nắm râu một cụ
già lôi đi xềnh xệch. Thiều Hoa quắc mắt mím môi, nhặt lấy chiếc gậy
đánh cầu chạy thẳng xuống bãi, chợt nghe có tiếng gọi nghiêm nghị : "
Thiều Hoa kia, chớ chạy nữa ! ". Thiều Hoa giật mình ngoảnh lại thấy sư
thầy chùa làng vẫy tay gọi mình, mới dừng chân và chạy tới ôm lấy bà sư
mà khóc lên nức nở, nước mắt ướt đầm cả áo nhà chùa. Hai người đến ngồi
dưới gốc đa trên gò cao. Sư thầy nói : " Con tuy cũng là người có tài có
chí nhưng tiếc rằng còn xốc nổi lắm. Những việc con làm chẳng có ích gì
cho dân Nam ta cả ! ". Thiều Hoa cuối đầu xin sư thầy chỉ bảo cho. Sư
thầy nói : " Dẹp bớt tính nóng nảy hiếu thắng, biết nhìn xa nghĩ sâu,
không chỉ lo gỡ cho một người khỏi bị đánh mà nghĩ chuyện gỡ cho cả nước
khỏi bị đàn áp. Đó mới là tính chất người hào kiệt trong thời buổi này
". Thiều Hoa chợt tỉnh ngộ, thưa với sư thầy : " Thật quả một lời sư
thầy dạy đã đưa con ra khỏi chỗ tối tăm. Từ nay con xin ghi nhớ lời
thầy, suy nghĩ chín chắn, tính việc lâu dài, dốc lòng nuôi chí cứu sinh
dân ra khỏi cảnh lầm than, khỏi chốn tù ngục. Xin thầy cho con theo thầy
để được sự dạy dỗ ". Sư thầy cười và nhẹ nhàng nói : " Ta là người tu
hành, tuy tâm niệm cõi Nát Bàn vẫn không quên nghĩa vụ cứu sinh linh
đang cơn trầm luân nơi bể khổ. Nếu con có chí lớn hãy theo ta về chùa ".
Bà sư đến nói với hào trưởng xin cho Thiều Hoa về ở với mình, hào
trưởng vui vẻ nhận lời. Từ đó, Thiều Hoa về hầu hạ sư thầy, quét chùa,
thắp hương và làm các việc vặt. Sư thầy dạy Thiều Hoa học chữ, lại bảo
Thiều Hoa tìm rủ những người bạn tin cậy đến chùa, tối tối cùng nhau
luyện tập các môn võ nghệ. Cũng từ ngày đó, vườn chùa đã trở nên nơi rèn
luyện của những người có nghĩa khí, có lòng yêu nước thương dân.
Từ
ngày Thiều Hoa về với sư thầy, tính nết đã có phần chín chắn hơn. Nàng
chăm chỉ luyện tập mong trở nên người hữu dụng cho đất nước, đem chuyện
giặc Hán tàn bạo và nỗi cực khổ của nhân dân nói cho các bạn trẻ cùng
nghe. Thiều Hoa chọn những người biết căm phẫn và có lòng hăng hái, cùng
nhau mưu việc lớn.
Một hôm, sư thầy gọi Thiều Hoa đến,
bảo cho biết ở Mê Linh có Hai Bà Trưng là con dòng lạc tướng, cháu gái
các vua Hùng đã ban hịch đuổi giặc. Thiều Hoa vui mừng xin với sư thầy
cho đến Mê Linh. Sư thầy đã giã bánh dày và đóng oản để Thiều Hoa và các
bạn làm lương ăn đường. Năm ấy, Thiều Hoa vừa mười tám tuổi.
Đến
Mê Linh, Thiều Hoa và các bạn vào yết kiến Hai Bà Trưng, Thiều Hoa kể
mọi nỗi khổ cực của nhân dân sông Đà và sông Thao cũng như những nỗi uất
hận của mình. Hai Bà nghe Thiều Hoa nói, biết là người có chí, nhà
nghèo thân khổ, mồ côi cả bố mẹ, cho nên nung nấu lòng căm thù giặc. Hai
Bà khen ngợi Thiều Hoa và giao cho về địa phương mộ quân, dặn rằng phải
tụ họp người khổ cực rồi tìm nơi kín đáo cùng nhau luyện tâp, chờ lệnh
khởi nghĩa.
Thiều Hoa vui sướng trở về Song Quan, đi các
làng trong vùng, tìm các bạn mới, rồi cùng nhau tổ chức thành đội ngũ,
luyện tập các môn đánh gậy, đánh đao. Mỗi người đều tự kiếm lấy vũ khí
cho mình. Thiều Hoa thường cho quân đẽo gỗ xoan làm quả cầu, lấy gậy tre
đẽo vát gốc mà đánh quả cầu, gọi là đánh phết. Đó là trò chơi của Thiều
Hoa cùng các bạn nghèo khổ chăn trâu ba năm về trước. Khu rừng Hạ Khê
hoang vắng giáp châu Thanh Xuyên, cách Song Quan chỉ có ba dặm đường là
nơi Thiều Hoa cùng các bạn ẩn mình tụ nghĩa.
Lệnh khởi
nghĩa ban ra, Thiều Hoa dẫn đầu năm trăm trai gái sông Thao về Mê Linh.
Hai Bà giao cho Thiều Hoa chức Tiên Phong hữu tướng, cầm quân bản bộ
tiến đánh Luy Lâu, dặn rằng phải cẩn mật mưu trí, không được khinh địch.
Trong trận vây hãm thành Luy Lâu, Thiều Hoa lập được nhiều công lớn.
Đuổi xong giặc, Bà Trưng lên ngôi vua, phong Thiều Hoa là Đông cung công chúa (1) .
Chú thích:
(1)
- Trang Song Quan trong truyện Thiều Hoa này là xã Hiền Quan, huyện Tam
Nông, Vĩnh Phú, có đền và miếu thờ Thiều Hoa và chùa Phúc Khánh là chùa
làng cũng có thờ. Miếu Thiều Hoa dựng ngay bên bờ sông, theo truyền
thuyết là nơi thuở chăn trâu, Thiều Hoa thường ngồi vá quần áo. Trong
miếu, trên bàn thờ có bày một cái mủng sơn son thếp vàng trong có vài
mụn giẻ rách tượng trưng cho thời niên thiếu khổ cực của Thiều Hoa. Hàng
năm, trong các ngày hội làng kỷ niệm Thiều Hoa, dân đều tổ chức đánh
phết, diễu quân để tưởng nhớ vị nữ anh hùng.
11. Quách A
Bên sông, ngã ba Bạch Hạc, một xóm nghèo với những túp lều nhỏ nằm nép
bên bìa rừng, sau lưng là cây, trước mặt là sông. Những người dân xóm
nhỏ buông lưới quăng chài kiếm cá, được cá nhỏ họ đổi lấy gạo ăn, cá to
còn phải nộp quan đô hộ.
Xóm ấy có nhà họ Quách, hai ông bà đã cao tuổi mới sinh được một gái nên quý như viên ngọc trên tay, đặt tên là nàng A.
Thuở
ấy nhà Đông Hán cai trị nước ta, nhân dân Âu Lạc trăm chiều cực khổ.
Bọn quan lại lính tráng nhà Đông Hán ngang ngược hoành hành thu về trong
tay chúng biết bao của cải của dân ta, hiếp đàn bà con gái, đánh đập
người trẻ người già, cả nước đều oán giận.
Dân xóm nhỏ ở bìa
rừng bên sông cũng khổ về quan lại Đông Hán. Chúng bắt nộp cá nộp củi,
đi xâu đi phu. Con gái có nhan sắc phải buông tóc xõa, bôi lá bôi than
lên mặt để giấu sắc đẹp. Cả xóm sống cực nhục. Cả xóm căm thù bọn giặc
cướp nước.
Quách A không chịu buông tóc che mặt, bôi lá
giấu mặt. Ngày ngày Quách A dăng lưới thả chài, bắt được cá to giấu đi
dành cho bố mẹ. Bọn lính Hán tuần trông sông bến nạt nộ. Chúng nói : "
Một hai năm nữa, chúng ta sẽ bắt con bé này nộp quan lấy thưởng ".
Quách
A muốn giết hết bọn giặc Hán cho dân được hồ hởi làm ăn, cho con trai
không phải trốn tránh, con gái không phải giấu mặt. Hỏi các người già
cách đuổi giặc, các người già lắc đầu, hỏi các bạn trẻ, các bạn trẻ
không biết trả lời thế nào. Và ngày ngày Quách A vẫn quăng chài lưới
cùng bố mẹ nhưng bụng Quách A không ở cái lưới con thuyền. Quách A nghĩ
cách đuổi giặc nước.
Khi Quách A mười sáu tuổi, bố mẹ đều
chết. Lo việc tang lễ bố mẹ xong, Quách A bèn gọt hết tóc. Cả xóm tiếc
mái tóc xanh dài, phủ kín lưng của Quách A, mắng Quách A là nhút nhát.
Quách A nói : " Con không giấu sắc đẹp đâu. Con chào các già, chào dân
làng, con đi tu đây ! ". Cả xóm đều tiếc nhớ và khuyên can Quách A không
nghe, bỏ nhà, bỏ xóm, bỏ lưới, bỏ thuyền mặc áo nâu chít khăn nâu ra
đi.
* * *
Đi hết vài tuần trăng, qua
nhiều rừng nhiều bến, nhiều xóm nhiều làng, Quách A tìm về vùng ngã ba
Bạch Hạc. Tới một nơi rừng rậm gần sông, cảnh vật hoang vắng, thấy những
dân ở đây cũng đánh cá kiếm củi, cũng nghèo khổ như bà con quê nhà, với
những túp lều trống trải mọc ở bìa rừng, Quách A bèn nghỉ lại. Nàng hỏi
dân làng nơi đây có chùa hay miếu nào không ? Dân làng đưa Quách A đến
một tòa miếu cổ ở sâu trong rừng, không rõ được dựng lên từ bao giờ. Dân
làng nói : " Nơi đây lâu lắm không có ai ở, mà cũng chẳng ai đi lại,
thật là vắng vẻ, vả lại huơu nai vẫn đến, hổ dữ thường về, ni cô ở đây
sao được ? ". Quách A không đi nữa, nói với dân xin ngả cây dọn lối, ở
lại tòa cổ miếu thắp hương niệm Phật. Dân vừa lạ vừa mừng. Người già và
con gái thường đến thăm ni cô.
Ni cô dặn dân làng đừng cho
khách qua lại biết miếu có đèn nhang. Dân đã khổ vì cống nạp phu phen
cho giặc, lại khổ vì rừng có cọp dữ, sông có thuồng luồng, mới đem các
nổi khổ đó nói với ni cô. Ni cô Quách A ở lại đó tu hành, lấy đạo hiệu
là Khâu Ni. Khâu Ni tìm thuốc chữa cho người ốm, niệm Phật cầu cho người
mất, dân tin và yêu Khâu Ni. Khâu Ni tập hợp con trai con gái dạy cách
phóng lao, cách đánh giáo, lại dạy múa kiếm bắn cung, trước nói là để
chống thú dữ, sau mới nói chuyện là đuổi giặc. Trai gái tin theo Khâu Ni
được vài chục người. Từ Nhật Chiêu trang nơi Quách A tu hành tới quê đẻ
Quách A đi chưa hết nửa ngày đường, Quách A giữ mình thật kín không về
thăm. Một lần cho người về quê mình, nói chuyện giặc nước hiếp đáp,
người làng nghe nói đều nghiến răng chảy nước mắt. Người ấy rủ vài người
con trai, con gái đi theo, tới tòa miếu cổ. Gặp Quách A, mấy người đều
mừng rỡ. Từ đấy các trang các bản vùng Bạch Hạc đều có người mài kiếm
cho sắc, đánh dao thật bén chờ thời cơ.
Một đêm, gió rừng
thét rợn người, tòa miếu cổ đóng cửa im ỉm. Trong miếu, ni cô Khâu Ni
đang cùng với vài người con gái đầm ấm chuyện trò. Chợt có tiếng hổ gầm
vang. Mọi người đều nói là động rừng. Tiếng hổ mỗi lúc một gần. Gió táp
tiếng gầm nghe càng rõ sau tòa miếu cổ. Tiếng hổ gầm nghe như đau đớn mà
không dữ tợn, lại nghe như tiếng hổ đang quần nát cả cây cỏ sau miếu.
Mọi người đều lạ. Khâu Ni đốt đuốc, mở cửa miếu, mấy người con gái cũng
theo ra, tay cầm giáo.
Trước ánh đuốc hiện ra một con hổ
cái cực lớn, miệng đỏ lòm nhả rớt rãi, thân hình nặng nề quằn quại trên
mặt đất. Thấy người, hổ không chạy cũng không vồ, vẫn nằm vật vã. Khâu
Ni chợt hiểu bèn nói với hổ : " Ngươi chớ sợ, ta sẽ để cho ngươi yên ổn.
Theo đức hiếu sinh của nhà Phật ta đã cứu ngươi, từ nay ngươi không
được bén mảng tới vùng này ". Con hổ gầm lên ba tiếng lớn vang động núi
rừng, rồi tha con đi.
Từ đó uy danh và đạo đức của Khâu Ni
lừng lẫy khắp nơi, các tráng sĩ nức lòng tìm đến, xin được cắp giáo đi
theo. Ni cô không giấu mãi tông tích được, bèn dựng cờ tụ nghĩa, cho làm
sáu chiếc trải lớn, mỗi chiếc sáu mươi tay chèo để tập luyện thủy quân,
lại mở võ trường thi vật, thi chạy, đánh cầu, tập kiếm, chờ dịp nổi
dậy.
Trưng Trắc và Trưng Nhị truyền hịch từ Mê Linh đi
khắp 65 thành trong nước, kêu gọi các hào kiệt và nhân dân ứng nghĩa cứu
nước. Khâu Ni nhận được hịch, phấn khởi vô cùng, sai quân làm một cái
trống lớn thân bằng gỗ mít, mặt bịt da trâu, lòng trống người chui vào
đi lại không phải cuối đầu. Mỗi lần lực sĩ gõ trống, tiếng như sấm động.
Khâu Ni họp các sĩ tốt ở bến sông, lập đàn tế trời đất, nổi trống báo
lệnh khởi nghĩa. Dân các trang các động dắt trâu gánh gạo về khao quân.
Các lực sĩ đấu vật, cướp cầu, còn các nữ quân thi bắn
cung, đọ kiếm. Bên sông hiện ra một quang cảnh nhộn nhịp khác thường,
hùng tráng không kể xiết.
Khâu Ni lệnh cho nổi ba hồi
trống, tiếng trống rền vang truyền tới các làng bên sông Thao, sông Đà,
tới các bản các động, trống vang tới đâu giáo dựng tới đó. Giặc nghe
tiếng trống ngơ ngác bàng hoàng. Khâu Ni lại truyền sắp thuyền trận,
dong buồm lớn, cùng các chiến sĩ về Mê Linh yết kiến Trưng Vương. Thuyền
sắp hàng một, xuôi dòng mà đi. Trên thuyền thứ nhất để trống lệnh đặt
tên là trống Thiên Lôi có 8 lực sĩ hộ vệ. Trên chiếc thứ hai là các nam
binh cắt tóc ngắn, bịt khăn xéo. Chiếc thứ ba là thuyền " Soái " dựng
ngọn cờ lớn màu vàng viền đỏ, bay tung hai dải xanh và đen, Khâu Ni mặc
áo vàng và đỏ, uy nghi ngồi giữa các nữ binh thân tín. Các thuyền sau
đều gươm giáo sáng choang. Sáu chiếc thuyền lớn với tám trăm nghĩa quân
cùng Khâu Ni về họp mặt với các tráng sĩ cả nước ở Mê Linh. Năm ấy Khâu
Ni vừa mười tám tuổi.
Trưng Trắc thấy Khâu Ni đến, cả
mừng, dắt tay Khâu Ni cùng duyệt đoàn quân Bạch Hạc, vui mừng khen ngợi,
mới phong Khâu Ni làm Tiên phong tả tướng quân, giao cho thống lĩnh
quân bản bộ đi đường thủy qua Hát Môn, đến Luy Lâu trước mở đầu trận
đánh phá quận trị của Giao Chỉ sào huyệt của thái thú Tô Định.
Sau
khi dự tế cờ ở Hát Môn, Thiều Hoa nương ở trang Song Quan bên sông Thao
lĩnh ấn Tiên phong hữu tướng dẫn quân bộ thẳng tới Luy Lâu còn Khâu Ni
dong buồm cho thuyền xuôi dòng theo Thiều Hoa. Cả hai nữ tướng đều lập
được công lớn, đánh tan quân Tô Định mấy trận, vây hãm thành trì không
cho giặc chạy thoát, Hai Bà Trưng đem đại quân tới, hết lời khen ngợi
các tướng Tiên phong. Nghĩa quân mở trận tấn công, chẳng bao lâu thành
Lâu Luy tan vỡ, Tô Định phải bỏ giáp cắt râu quẳng cả ấn tín chạy thoát
thân.
Đánh đuổi xong giặc ngoài thống trị, Bà Trưng Trắc
lên ngôi vua, xưng là Trưng Vuơng, phong Trưng Nhị là Bình khôi công
chúa. Tất cả các tướng đã theo đuổi giặc cứu nước đều được luận công ban
tước. Quách A được phong là Khâu Ni công chúa, được phong đất Nhật
Chiêu làm thực ấp. Khâu Ni về Nhật Chiêu, lập đồn lũy, dựng dinh trại,
treo trống ở miếu, từ đó miếu có tên là Huyền cổ tự (miếu treo trống).
Khâu Ni mở mang thực ấp, trồng trầu trồng dâu, đắp bờ cấy lúa, được hai năm thì mất (1).
Chú thích:
1. Nhật Chiêu nơi Khâu Ni tu hành và khởi nghĩa nay là thôn Cựu Ấp xã
Liên Châu huyện Yên Lạc, thời Hậu Lê tên là Nhật Chiêu trang, thời
Nguyễn đổi là Nhật Chiểu. Ở đây có đền thờ Khâu Ni công chúa, còn đạo
sắc phong từ thời Đinh Tiên Hoàng.
Tục truyền rằng khi Đinh
Tiên Hoàng đi đánh sứ quân Kiều Công Hãn ở Phong Châu � Bạch Hạc, có
nghỉ ở Huyền cổ tự, mộng thấy Khâu Ni xuất hiện đến, xin âm phù và tự,
xưng là " Chuyển phàm tử Khâu Ni ". Sau khi dẹp xong các sứ quân, thống
nhất đất nước, Đinh Tiên Hoàng phong cho Khâu Ni làm thượng đẳng phúc
thần, giao cho trang Nhật Chiêu làm hộ nhi giữ việc cúng tế.
Lê
Đại Hành năm Thiên Phúc phong " Công chúa huệ gia trinh phục phu nhân
". Lê Thái Tổ cũng có sắc phong, cho kiêng bốn chữ " A nương Khâu Ni ".
Khi vua Trần Thái Tôn đánh giặc Nguyên ở sông Lô, nói là Khâu Ni báo
mộng âm phù nên sau cũng phong cho Khâu Ni.
Cầu sinh ngày 15 tháng hai, bàn trên cỗ chay.
Cầu hóa ngày 10 tháng chạp, bàn trên cỗ chay.
Kiêng
mặc quần áo màu vàng đỏ khi hành lễ vì khi ra quân, Khâu Ni mặc y phục
vàng đỏ. Các ngày cầu tế trên có tiệc trâu thui cả con, dân làng và
người qua đường không phân già trẻ lớn bé, mỗi người một dao xẻo thịt ăn
ngay tại chỗ. Ngày mồng 6 tháng giêng có tục cướp cầu, cướp cờ, bơi
trải.
12. Vĩnh Hoa
Ở đạo Hồng Châu (thuộc tỉnh Hải Hưng bây giờ) trang Mao Điên có người
con gái họ Phùng tên Vĩnh Hoa. Từ nhỏ được học tập võ nghệ lại ham đọc
sách ngâm thơ, người người biết tiếng. Vĩnh Hoa tính tình hoà nhã, đoan
trang. Tuy là gái, Vĩnh Hoa chỉ ham thích ruổi ngựa bắn cung, và thường
nói : " Lưỡi kiếm trong tay phải có ngày quét sạch giặc Hán ra khỏi bờ
cõi, chí lớn của ta là như thế ! ".
Năm Vĩnh Hoa mười tám tuổi, bố mẹ lần lượt qua đời. Vĩnh Hoa trao cả gia sản cho ông cậu, một ngựa một kiếm ra đi.
Ngày
đi đêm nghỉ, đến đạo Sơn Tây, phủ Tam Đái, huyện Yên Lạc, Vĩnh Hoa thấy
trang Tiên Nha địa thế rất đẹp như con rùa lớn nổi lên bên dòng sông
Nguyệt Đức, phong cảnh thật hữu tình, có bến có chợ, làng xóm đông vui.
Vĩnh Hoa cho rằng nơi dây có thể lập được chí mình, mới nghỉ lại ở đó,
bỏ tiền ra làm nhà mua ruộng, tìm người cày cấy để có dịp chiêu mộ sĩ
tốt. Lại nghĩ nơi đây thuyền buôn các nơi qua lại, chợ búa sầm uất, có
thể liên kết được với các hào kiệt bốn phương, mới mở ngôi hàng nước tự
mình bán hàng để tìm kiếm những người cùng chí hướng.
Phụ
lão trang Tiên Nha biết Vĩnh Hoa không phải người tầm thường, rủ các
trai đinh đến gặp Vĩnh Hoa, đều xin quy phục, tôn Vĩnh Hoa làm trưởng
trang, Vĩnh Hoa vui lòng nhận lời vì nghĩ đó là điều hay, có thể xây
dựng nền móng để tụ nghĩa. Từ đó Vĩnh Hoa chiêu dân lưu tán các nơi, đón
những kẻ vì bị ức hiếp mà phải rời quê hương bản quán, mở rộng trang
ấp, ngầm rèn đúc khí giới, chứa cất lương thực để đợi thời cơ. Các hào
kiệt về ngày càng đông, cùng cày ruộng, cùng múa giáo. Thanh thế Vĩnh
Hoa ngày càng lừng lẫy, Vĩnh Hoa chọn mười cô gái giỏi võ nghệ có mưu
trí làm vệ sĩ, ngày đêm gần gũi bên mình. Lúc ấy nam nữ đã có tới ngàn
người. Vĩnh Hoa mới cử các đầu mục, chia thành đội ngũ cày ruộng lấy
lương ăn, tự rèn lấy gươm sắc giáo dài, tự chế lấy nõ bền tên cứng. Các
phụ lão đều nói : " Chúng ta may ra còn thấy được cảnh tượng thái bình.
Chắc cái ngày ấy cũng gần tới rồi ! ".
Phủ quan Hán
thấy thanh thế trang Tiên Nha như lửa đã bốc, mới giật mình kinh sợ,
phái quân đánh dẹp. Vĩnh Hoa biết lúc này không thể chần chừ được nữa,
vả lại các phụ lão, các đầu mục đều xin đánh giặc Hán, khí thế như dầu
sôi lửa bốc. Vĩnh Hoa bèn cho giết lợn mổ trâu, cáo tế tổ tiên, khao
thưởng quân sĩ thổi sáo đánh trống, múa hát làm vui, rồi đào hào đắp lũy
cự địch với quân Hán.
Phủ quan đánh không nổi trang
Tiên Nha, cấp báo tin dữ về cho Tô Định. Tô Định lúc này cũng đang lo
lắng, hốt hoảng vì tin tức các nơi dồn dập báo về, quận Giao Chỉ đang
như nồi nước bắc trên bếp sôi lên sùng sục. Tô Định truyền lệnh cho các
châu, các huyện phải cố thủ thành trì, phòng giữ cho nghiêm cẩn đề phòng
nghĩa quân tiến đánh.
Một hôm Vĩnh Hoa đang coi quân
tập bắn nỏ chợt có nữ tốt vào báo có người lạ đến xin ra mắt để bàn
việc lớn. Vĩnh Hoa truyền lệnh mời vào rồi chỉnh tề y phục thân tiếp
khách. Khách là một người đứng tuổi, mặt vuông miệng rộng, mắt sáng, đi
đứng khoan thai, có vài người cùng đi theo, mặc áo vải quần nâu, không
mang khí giới gì. Vĩnh Hoa biết khách không phải người thường, cung kính
mời trầu nước. Sau một tuần nước, Vĩnh Hoa hỏi khách tên họ gì, từ đâu
tới, có điều gì dạy bảo. Khách thong thả nói : " Khoan hỏi họ tên. Tôi
nghe nói Vĩnh Hoa nương là anh hùng ở đời này, muốn đến cho được biết
người, nay mới biết tiếng đồn quả không sai ". Vĩnh Hoa nhún nhường lại
xin khách bảo cho điều hay lẽ phải. Khách nói : " Nàng có thể chống được
đại quân của Tô Dịnh chăng ? Nàng có thể đóng giữ một trang này mà làm
lay động được cả Giao Châu chăng ? Nếu Tô Định đem quân các nơi về cùng
đánh, nàng có thể giữ được cái trang Tiên Nha nhỏ bé này chăng ? ". Vĩnh
Hoa ngẫm nghĩ giật mình, xin khách mách bảo cho kế lâu dài. Khách nói :
" Giặc Đông Hán tham tàn, Tô Định lại là một tên thái thú ham của khát
máu, cho nên bốn phương anh hùng đều đã nổi dậy. Nàng không nghe nói Lê
Chân ở miền biển, Bát Nạn ở Tiên La đã từng đánh quân Tô Định thất điên
bát đảo hay sao ? Ở biên giới có Bạch Nương, Vân Nương, vùng núi rừng
Thiên Sớ có nàng Hồ Đề tự xưng đại vương, châu Đại Man có Xuân Hoa đã tụ
nghĩa. Ở đồng bằng sông Bồ Đề có Triệu Tam Trinh, nơi ba sông lớn giao
nhau có Quách A nương...Nói ra còn nhiều không xiết. Chính vì thế mà Tô
Định mới không động được đến cái trang nhỏ này. Vả lại Tô Định tham bạo
nhưng lại nhút nhát, nay nó cho lệnh cố thủ thành trì các châu huyện, đó
là dịp may cho nghĩa quân các nơi. Nhưng nếu cứ mỗi người một cõi thì
đuổi sao được giặc ? Nếu có người mách Tô Định kế bẻ đũa từng chiếc thì
nhân dân nước Việt Nam ta bao giờ mới thoát được cảnh chìm đắm lầm than ?
Tôi chính là Nguyễn Tiến Cơ, là người thân cận của Hai Bà Trưng ở Mê
Linh, được lệnh Hai Bà cho đến để bàn kế cùng nàng, cùng nhau hợp sức
đuổi giặc ". Nói đoạn, hai tay cung kính đưa hịch của Bà Trưng cho Vĩnh
Hoa. Vĩnh Hoa đón lấy đọc. Đọc xong nét mặt tươi cười, nói rằng : " Hai
Bà là con quan lạc tướng, dòng dõi các vua Hùng, là chúa trong đám anh
hùng, có trí lự sâu xa, chúng tôi không đáng cắp giáo theo hầu ! ". Lại
ngoảnh bảo các người thân tín đang đứng quanh rằng : " Nay cả nước phải
hợp sức lại dưới cờ của Hai Bà cùng đánh rắn dập đầu mới mong lấy lại
được giang sơn, giành lại được cơ nghiệp tổ tiên để lại, cứu dân thoát
khỏi vòng nước lửa ", bèn giữ Nguyễn Tiến Cơ ở lại vài ngày nhờ giúp đỡ
việc chỉnh đốn quân ngũ. Nguyễn Tiến Cơ từ chối, lại nói rằng : " Chỉ
nội ngày mai, sớm tối thế nào Quách A nương cũng kéo quân qua đây về Mê
Linh họp mặt với hào kiệt các nơi dưới cờ đại nghĩa của Hai Bà. Nàng
cũng nên nhanh chóng đem quân đến, không nên chậm trễ ".
Quả
nhiên sáng hôm sau, mặt trời vừa tới ngọn cây, giữa dòng sông có một
đoàn thuyền đang rẽ sóng, sáu chiếc thuyền lớn dong buồm đi một hàng
thẳng tắp, xung quanh có hàng chục chiếc thuyền nhỏ cùng xuôi. Trên
thuyền đi đầu có một chiếc trống cực lớn, các lực sĩ đứng quanh, đầu chỉ
chấm tang trống. Chiếc thuyền đi giữa có dựng một ngọn cờ đại sắc vàng
quắc, hàng chục mái chèo cùng khua sóng, bọt nước tung toé như hoa. Vĩnh
Hoa cùng các đầu mục ngắm mãi không chán. Vĩnh Hoa than rằng : " Hàng
ngũ chỉnh tề, quân uy hùng tráng ! Ta thật còn thua kém. Những người nhu
thế này mà cùng đứng dậy, giặc Hán tất phải ôm đầu cuốn cờ chạy khỏi
đất nước Nam ta ". Bèn truyền lệnh mổ trâu giã bánh khao quân, giao mọi
công việc trong trang lại cho các phụ lão, sáng hôm sau đem hơn một
nghìn sĩ tốt về Mê Linh yết kiến Hai Bà.
Hai Bà Trưng
thấy Vĩnh Hoa diện mạo khác thường, lại văn võ kiêm toàn, nên cũng mười
phần yêu mến, phong cho làm nội thị tướng quân, được theo Hai Bà ở đạo
trung quân dự bàn mọi công việc. Quân của Vĩnh Hoa cũng được phiên chế
lại.
Hai Bà đem quân về nghỉ ở Bạch Hạc một ngày, cưỡi ngựa
ngắm xem địa thế, biết đây là nơi hiểm yếu, là cửa ngõ thành Bạch Hạc,
nghĩ nhớ tới tổ tiên, lại nghĩ tới vận nước, trong dạ bồi hồi. Bà Trưng
chị quay lại bảo Bà Trưng em : " Nay mai em phải về đây xây dựng thành
nơi cứ hiểm phòng giữ lâu dài cùng là gìn giữ phần mộ ông cha ". Hôm sau
Hai Bà về núi Hùng làm lễ cáo tế tổ tiên xin phù hộ cho dẹp yên giặc
Hán, lấy lại được nghiệp cũ. Sau đó Hai Bà kéo quân về Hát Môn.
Từ
đó lệnh khởi nghĩa truyền đi cả nước, khắp các châu, các huyện, các
làng, các động gươm giáo dựng lên. Các thành trì của giặc Hán lần lượt
rơi vào tay nghĩa quân. Thủ phủ Luy Lâu của Tô Định tan vỡ trước sức tấn
công mãnh liệt của đại quân Hai Bà. Chưa đầy một năm, Hai Bà thu hồi
được 65 thành trì cõi Lĩnh Nam, lên ngôi vua, đóng đô ở đất Mê Linh,
không chịu thần phục nhà Hán.
Trưng nữ vương mở tiệc
khánh hạ, khao thưởng ba quân, phong cho các tướng có công. Vĩnh Hoa
được phong công chúa, cho phép lấy trang Tiên Nha làm thực ấp, cho xây
dựng đồn trại bên sông.
Ba năm sau, Mã Viện thừa lệnh
vua Hán cầm quân sang chiếm lại nước ta. Nhiều trâïn đánh lớn diễn ra ở
các miền sông Đuống, sông Mã, sông Hồng. Vĩnh Hoa ngày đêm nghiêm ngặt
tuần phòng. Một hôm Vĩnh Hoa tiếp được lệnh Vua Bà cho gọi về triều theo
đạo quân của Vua Bà đi đánh giặc. Mã Viện hai lần thua lớn, xin vua Hán
cử gấp viện binh sang, rồi mở trận đánh quyết liệt. Hai bên giáp trận,
đánh nhau rất lớn ở Lãng Bạc. Hai Bà túng thế rút về Mê Linh. Mã Viện là
một tên tướng quỷ quyệt, thường dùng mưu kế xảo trá, quân ta cự không
lại, vỡ tan dần.
Hai Bà Trưng thế cùng lực tận, tuẫn tiết ở sông Hát.
Vĩnh
Hoa rút về trang Tiên Nha cố sức cầm cự, nhưng biết là không giữ nổi
nữa, mới cùng quân lính lên ngựa xông vào trại giặc chém giết một trận
rồi tử tiết theo Hai Bà ở sông Nguyệt Đức. Hôm đó là ngày mười bốn tháng
chín (1) .
Chú thích:
(1) - Vĩnh Hoa công chúa
được thờ ở đình Nghênh Tiên, Nguyệt Đức, huyện Yên Lạc. Tiên Nha trang
nói trong truyền thuyết trên chính là Nghênh Tiên có thể gồm thêm một số
thôn lân cận
(2) - Vua Lê Đại Hành phong là " Vĩnh Hoa nương
linh hiển nữ quốc công chúa ", lại phong là " Hằng Nga uyển mị trinh
thục phụ nhân tôn thần ", Lê Thái Tổ (Lê Lợi) phong là " Đức hạnh đoan
trang trinh tiết phu nhân ".
13. Lê Ngọc Trinh
Hai chị em Ngọc Thanh và Ngọc Trinh là con gái của ông bà Lê Hoàn, người
ở xã Lũng Ngòi. Ông bốc thuốc, bà làm ruộng. Ông Lê Hoàn là người có
đạo đức, lấy nhân làm nền, lấy nghĩa làm gốc, giúp đỡ chạy chữa cho
những người nghèo không cần hỏi tiền nong, coi mạng người là quý mà
không ham lợi. Vì ông đã hay thuốc lại nhân đức nên mọi người đều kính
trọng, không ai gọi tên cái mà chỉ gọi là ông lang Lũng Ngòi.
Hai
ông bà một hôm ngồi nghỉ chân bên đầm sen ở Đàm Luân, một thôn của Lũng
Ngòi. Lúc đó trời đã quá chiều, cánh đồng bát ngát không một bóng
người, đầm ruộng gió đưa hương sen thoang thoảng. Những bông sen thắm
xoè cánh phô đĩa nhị vàng khẽ lay động trên gương nước biếc. Mấy chú
chim sâu nhỏ tí, đỏ xẫm, nhảy nhót xập xoè bắt nhện trên những bông sen.
Những cây liễu bên đầm nghiêng mình soi gương, bóng chiều tha thướt
vàng cành. Lê Hoàn và vợ say mê với cảnh không nở rời chân. Ông buột
miệng than thở : " Giang san Âu Lạc ta thật là gấm vóc của trời, tiếc
rằng bao lâu nay bị giặc ngoài giày xéo, đau khổ biết chừng nào ". Bà
vẫn biết ông có tâm sự nên chỉ nói : " Ông ạ, tối mãi cũng có lúc sáng,
mưa mãi cũng có lúc nắng. Biết đâu đến đời con chúng ta lại chẳng được
thấy những sự đổi thay to lớn ! ". Bà nói xong lại chợt buồn vì nghĩ đến
chuyện con cái. Vợ chồng làm bạn với nhau kể cũng đã lâu thế mà...
Bỗng
trời nổi gió, một đôi chim phượng từ đâu bay tới lượn cánh trên đầm,
sắc lông như ngọc rực rỡ toả sáng. Đôi phượng múa lượn mấy vòng rồi lại
sải cánh bay đi, chốc lát đã không thấy đâu nữa. Ông vui mừng nói : " Ai
ngờ hôm nay lại được nhìn thấy chim phượng. Đây là loài chim quý, mấy
ai đã được nhìn thấy. Hẳn chúng ta có điềm vui mừng đây ! ". Bà cười,
nói khẽ với ông : " Điềm vui gì cũng chẳng bằng có một đứa con ông ạ ".
Sau hôm ấy, bà có thai, sinh đôi được hai con gái, đặt tên cho cô chị là
Ngọc Thanh, cô em là Ngọc Trinh, tục thường gọi là Ả Chàng và Ả Chạ.
Ả
Chàng và Ả Cha đều xinh tươi như đôi bông sen thắm, nhưng từ nhỏ hai
chị em đã thấy nhiều phần khác nhau về tính nết -, mà vẻ đẹp của hai
người cũng không giống nhau.
Lê Ngọc Thanh là chị, dung
nhan đằm thắm, tính nết hiền lành, chăm chỉ việc đồng ruộng vá may, thật
là một cô gái nết na thùy mị.
Cô em Lê Ngọc Trinh trái
lại dung mạo sắc sảo, đôi mắt lóng lánh, môi như hoa lựu đỏ tươi, không
bao giờ yên chân yên tay, cười nói hớn hở, ưa chạy nhảy thích đánh gậy
ném đá.
Khi chăn trâu, Ngọc Trinh thường bày trò đánh quân
chia các trẻ chăn trâu làm hai phe, gậy đá đánh nhau, có khi sứt đầu mẻ
tai. Nhiều người thường phàn nàn với ông bà Lê Hoàn về cái nết nghịch
ngợm của Ngọc Trinh.
Năm Lê Ngọc Thanh mười chín tuổi, một
viên quan đô hộ cho người đến dạm hỏi. Ông bà Lê Hoàn không thuận. Viên
quan đô hộ ức hiếp, bắt Lê Ngọc Thanh về làm tiểu thiếp. Vài tháng sau,
Lê Ngọc Thanh đau buồn quá qua đời.
Hai ông bà Lê Hoàn
căm giận kẻ ngoại tộc thống trị, xót thương con gái, uất ức sinh bệnh,
lần lượt qua đời. Khi sắp mất, ông cầm tay Ả Chạ, ứa nước mắt nói : "
Con có khí phách của người anh hùng, không như hạng nhi nữ thường tình.
Vì nước mất nên nhà mang nhục, con hãy ghi nhớ lấy ! ", lại ngoảnh nhìn
ông em vợ, chỉ vào con gái, lại chỉ vào bụng mình, kêu to lên một tiếng
rồi mất.
Lê Ngọc Trinh ghi nhớ lời cha, nung nấu thù nhà nợ nước, mới bàn việc với ông cậu, cùng mưu việc báo quốc.
Có
lần Lê Ngọc Trinh hỏi ông cậu : " Kết bạn với người tuấn kiệt, tìm gặp
những kẻ anh tài, việc đó là quan trọng nhất lúc này, có phải thế không
cậu ? ". Ông cậu đáp : " Phải ! ". Trinh hỏi tiếp : " Khi có vây cánh
rồi thì phải xây dựng lực lượng, ngày đêm luyện tập, có phải thế không
cậu ? ". Ông cậu đáp : " Phải ! ". Nàng lại hỏi : " Có nghĩa binh rồi,
lúc ấy sẽ dựng cờ đại nghĩa, chống phu chống thuế, giặc đến thì đánh có
phải thế không cậu ? ". Cậu đáp : " Phải ! ", và nói : " Này cháu, cháu
hỏi ta ba câu, ta đều cho là phải. Sự việc phải như thế. Đó chính là
những bước đi của chúng ta đấy. Nhưng cậu muốn nhắc cháu một điều : bước
vội thì dễ vấp, cháo nóng muốn ăn ngay sẽ bị bỏng. Vả lại quân cần có
lương, có lương mới đánh được lâu dài. Cho nên cần tích thóc trữ ngô
phòng khi đói kém hay bị giặc vây hãm. Có lương chưa đủ, lại nên chia
quân thành đội ngũ, hiệu lệnh nghiêm minh, kỷ cương chặt chẽ, có thế mới
tránh khỏi là quân ô hợp. Vậy chúng ta không nên ham luyện tập mà lơi
lỏng việc cày cấy, lại nên cử các đầu lĩnh, đội ngũ rõ ràng, cháu nghĩ
thế nào ? ". Lê Ngọc Trinh vui mừng mà rằng : " Lời cậu dạy bảo làm cháu
sáng ý ra nhiều. Lúc này sức chúng ta còn mỏng, ta nên giữ kín hình
tích, khỏi bị giặc kia dẹp non ".
Một ngày cuối thu, trời
đã chớm lạnh, Ngọc Trinh đi viếng phần mộ cha mẹ và chị, nghĩ cảm động
trong lòng, thầm khấn rằng : " Cha mẹ hãy về giúp sức cho con sớm diệt
kẻ thù, cho thỏa chí nguyện của cha mẹ và rửa hờn cho chị ". Khấn xong,
nước mắt ướt đầm đôi gò má. Chợt Ngọc Trinh nghe có tiếng chân bước mé
sau, nàng ngoảnh lại, thấy ông cậu rảo bước tới, theo sau có hai người
lạ mặt. Ngọc Trinh vội gạt nước mắt. Một người lạ sỗ sàng nói : " Thù
nhà nợ nước, khóc có ích gì. Nước mắt đuổi sao được giặc ? ".
Ngọc
Trinh nhìn ngắm người vừa nói, thấy người ấy đã đứng tuổi, mặc áo vải
thô rách vai, người thấp và đậm, trán dô, miệng rộng, mắt sáng lóng
lánh. Cùng đi với người đó là một người còn trẻ, gương mặt gầy và xanh,
vai đeo một bọc nhỏ, lưng thắt dây thừng có gài con dao ngắn. Ngọc Trinh
cúi đầu chào hai người rồi nói : " Tráng sĩ nói rất phải. Chẳng qua là
lòng con nhớ cha mẹ nên mới có những giọt nước mắt thường tình. Các
tráng sĩ tới đây, vôäi vã ra nơi tha ma mộ địa này gặp tôi, chắc có điều
gì khẩn cấp ? ". Người lớn tuổi thấy mình cố tình nói sỗ mà Ngọc Trinh
không hề giận, cử chỉ lại khiêm nhượng, nên lấy làm khâm phục, nói rằng :
" Người ta vẫn nói Ngọc Trinh quý người, nhún nhường, lễ độ, quả cũng
không sai. Chúng tôi ghé thuyền cặp bến dúng là có việc cần gặp nàng ".
Bấy giờ ông cậu mời mọi người về nhà, cùng bàn việc.
Họ là
những người chở đò dọc sông Hồng, đều là người có tài chí. Họ biết có
một đoàn thuyền lương của giặc sẽ đi từ sông Đáy ra sông Hồng, một tên
tướng là Lưu Ứng Khâm áp tải, nên đến bàn với Ngọc Trinh việc cướp
lương. Ông cậu nói : " Bác Nguyễn Hiển đây muốn lấy đoàn thuyền lương ấy
để ra mắt chúng ta đấy ! ". Mọi người đều cười. Nguyễn Hiển và Nguyễn
Thái Nhạc cho biết nếu Ngọc Trinh vui lòng nhận " món quà ra mắt " ấy,
hai người sẽ tụ hợp các bạn chài đón đánh đoàn thuyền và Ngọc Trinh sẽ
cho quân phối hợp. Hai ông cho biết đoàn thuyền lương sẽ nghỉ ở bến làng
Cao, chỉ cách Đàm Luân năm dặm và cách đại đồn quân Hán ở Ngã ba Hạc ba
dặm.
Ngọc Trinh nói : " Ta đánh bất ngờ, chắc là được.
Nhưng đánh xong thì giặc sẽ đánh phá từ làng Cao tới Đàm Luân, các xã
bên sông sẽ bị lùng sục, bắt bớ. Vậy phải tính thế nào ? ". Nguyễn Hiển
hăng hái nói : " Dân chài bị giặc ức hiếp quá quắt, chỉ muốn vùng dậy.
Còn nói giặc đánh vào Đàm Luân và bắt bớ các xã ven sông ư ? Thì chúng
chẳng vẫn bắt vẫn đánh và giết dân ta đó sao ? nào phu, nào thuế, nào
cống phẩm, nào nô tì...dân bị vắt kiệt cùng, còn sợ gì nữa ! Ta sẽ thừa
thắng dựng cờ khởi nghĩa, rào làng đắp lũy, ra mặt chống giặc. Tình thế
sôi sục lắm rồi. Đặng tướng công chủ trưởng châu Bạch Hạc bị giặc sát
hại vì đồng mưu với Thi Sách lật đổ nền đô hộ. Phủ Thái thú đưa quân Hán
về cai trị châu Bạch Hạc khi khắp nơi hào kiệt đều dướn mình đứng dậy.
Người bị bắt cũng nhiều, người bị giết cũng có, nhưng nào có ai nhụt chí
! ". Ông cậu nói : " Từ chuyện cướp lương thực ra chuyện khởi nghĩa, đó
là việc lớn không dễ coi thường, chúng ta phải bàn cho kỹ mới được ".
Mọi người bàn bạc hồi lâu, quyết định thừa dịp này khởi nghĩa trong
vùng, cướp lương giặc để gây thanh thế, bắt tướng giặc lấy máu tế cờ.
Lập tức Ngọc Trinh cho mời 18 trang chủ kết nghĩa đến cùng họp bàn cắt
đặt công việc.
Hai ngày sau, đoàn thuyền lương của giặc
đến đỗ ở bến làng Cao. Vào hồi canh ba, khi giặc đang say giấc ngủ,
nghĩa quân nổi lửa, trên bộ dưới nước nguời mang đao, người cầm gậy, ào
ào xông tới vây kín đoàn thuyền. Nguyễn Hiển hai tay hai đao nhảy lên
thuyền tướng đánh bắt Lưu Ứng Khâm. Tướng giặc trong lúc bất ngờ trở tay
không kịp bị Nguyễn Hiển bắt sống trói lại. Ngọc Trinh cho dân binh lên
thuyền chuyển lương, còn các bạn chèo giáp chiến với lính Hán. Những
người dân chèo đoàn thuyền lương lúc này cũng vui mừng hợp sức với nghĩa
quân đánh giết giặc Hán, chuyển vận lương lên bờ. Ông cậu chặn đường từ
Bạch Hạc, đề phòng đồn Hán có quân cứu viện, nhưng đến khi lương đã
chuyển xong, thuyền giặc đã bị đánh chìm hết mà vẫn không thấy bóng quân
Hán cứu viện, ông cậu cũng rút quân về.
Ngay sáng hôm
sau, Ngọc Trinh tế cờ khởi nghĩa chém đầu Lưu Ứng Khâm lấy máu bôi cờ và
bôi mặt trống. Mọi người tôn Lê Ngọc Trinh làm nữ chủ soái, tôn ông cậu
là phó soái trưởng lĩnh quân cơ, đặt soái sở ở Đàm Luân, tự lập một
giang san riêng, không tuân theo chính lệnh của Phủ thái thú.
Quân
ta tế cờ hôm trước thì hôm sau giặc đến đánh, nhưng nhờ đã đoán trước
tình thế, phục binh đánh một trận, giặc thua phải rút chạy. Sau trận
thắng ấy, nhân dân càng thêm tin tưởng và hăng hái.
Một
hôm ông cậu hỏi Lê Ngọc Trinh : " Nếu giặc thù đến vây bốn mặt, ta làm
sao mà chống lại được ? ". Lê Ngọc Trinh hỏi kế, ông cậu nói : " Giặc
tất đến đánh ta để dẹp cái lo của chúng. Nếu ta tập trung cả quân tướng
vào một nơi, lương thảo dồn một chỗ, có thể bị vây tuyệt đường bên
ngoài, bị hãm vào thế cô lập. Nay ta nên tổ chức các trang trại xung
quanh cùng đào hào đắp lũy. Đàm Luân như nhị sen, còn các làng xung
quanh là cánh sen, một trang bị vây thì các trang khác cùng tiến đánh,
như thế mới là kế lâu dài ". Ngọc Trinh khen phải, đi bàn với các trang
chủ, các trang chủ đều nghe lời. Quả nhiên, quan quân đô hộ mấy lần đến
đánh Đàm Luân đều bị trong đánh ra ngoài đánh vào, phải lui quân.
Hồi
đó, tráng sĩ khắp quận Giao Chỉ đều mài giáo rèn gươm, chỉ trông đợi có
dịp quét sạch giặc Hán ra khỏi bờ cõi. Hào kiệt theo về với hai vị nữ
anh hùng họ Trưng ở Mê Linh như nước chảy về chỗ trũng. Lê Ngọc Trinh
đem nghĩa binh về với Hai Bà, trình bày mọi công việc của mình ; Hai Bà
đẹp lòng, khen ngợi, giao ấn Tả tướng quân. Ngọc Trinh nương lĩnh quân
theo Hai Bà về Hát Môn dự lễ cáo tế trời đất rồi tiến quân đánh Tô Định.
Lê Ngọc Trinh gắng giỏi bày mưu định kế, dũng cảm hăng hái thống lĩnh
tả quân lập nhiều công trạng. Sau trận đánh thắng Tô Định, Ngọc Trinh
nương được Trưng nữ chủ thăng phong là Đại tướng quân.
Đại
tướng quân Lê Ngọc Trinh rong ruổi ở Tây Vu, lấy cờ thêu chim phượng
làm cờ hiệu, vó ngựa tới đâu, giặc tan tới đấy. Một vùng lưu vực các
sông Lô, Gầm, Chảy, chẳng bao lâu đều sạch bóng giặc, hàng chục thành
lũy quy về với nghĩa quân. Trưng nữ chủ khen Lê Ngọc Trinh là " Quần
thoa hào kiệt, dũng lược tuyệt trần ", ban cho nàng một chiếc trống đồng
làm lệnh.
Dẹp xong giặc nước, Bà Trưng chị lên ngôi vua,
xưng là Trưng Vương, phong Lê Ngọc Trinh tước công chúa. Lê Ngọc Trinh
nghĩ nhớ câu chuyện bố mẹ nhân chơi mát ở Đầm Sen, thấy chim phượng hiện
mà sinh ra mình mới xin được đặt hiệu là Ngọc Phượng. Vua Trưng ưng
chuẩn, lại cho về xây dựng cung sở ở Đàm Luân.
Hán Quang
Vũ lo sợ, cử thêm quân sang cho Mã Viện. Có lần Mã Viện hạ lệnh cho phó
soái Lưu long thân đem quân tiến đánh đồn trại Đàm Luân, nói rằng : "
Người phải gắng sức, vì thành Đàm Luân là cái lá chắn bên sông vùng đồng
bằng phía Tây và Nam Mê Linh, che chở các đồn trại thành lũy trung tâm
của Trưng tặc. Phá được thành Luân, ngươi tiến quân thật nhanh về Mê
Linh, hợp với ta từ Lãng Bạc dồn về, ắt Trưng tặc phải nguy khốn ! ".
Lưu Long vâng lệnh điểm quân mã rầm rộ tiến đánh Đàm Luân.
Giặc
mở trận bất ngờ, đánh rất gấp vây chặt Đàm Luân. Quân của Ngọc Phượng
công chúa Lê Ngọc Trinh cố sức phá vây. Hai quân giáp chiến từ lúc gà
chưa gáy sáng cho tới khi tiếng gà đã báo ngọ mà vẫn chưa nghỉ. Trận
đánh lớn diễn ra ở Gò May. Trống nổi vang trời, giáo đâm dao phạt. Ngọc
Trinh quyết phá trận giặc, tả xung hữu đột. Đang lúc trận đánh diễn ra
quyết liệt, nữ soái lỡ đánh rơi gươm, liền cởi ngay dải yếm bọc đá mà
đánh. Nũ tướng càng đánh càng hăng hái, chiến mã hí vang, dựng bờm tung
vó. Giặc khiếp hãi oai thần phải rạt cả ra không tên nào dám lại gần.
Tiếng trống đồng nổi lên oai hùng thúc giục, cờ phượng dương cao, quân
Nam cùng hô một tiếng dậy đất tiến theo nữ tướng, nức lòng xông xáo. Lưu
Long giáp đẫm mồ hôi, mặt như chàm đổ, vội hô quân tháo chạy, vượt sông
rút về bên sông Đáy.
Đại tướng quân Lê Ngọc Trinh cầm cự vói quân Mã Viện ròng rã một năm trời, giặc không sao đánh vào được nội địa.
Mã
Viện bị Hán Quang Vũ quở trách, thúc giục, liền họp với các tướng, bàn
cách phá cửa ải Đàm Luân. Mã Viện cho rằng dùng đại quân không thể thắng
Lê Ngọc Trinh được, mới tìm cách dùng kỳ binh, cho quân rút hết, trong
ba tháng không quấy nhiễu Đàm Luân một trận nào.
...Một
hôm Lê Ngọc Trinh đang tắm ở đầm sen, chợt có cấp báo quân giặc đã ập
đến. Ngọc Trinh chỉ kịp mặc áo mỏng, lên ngựa ra giao chiến. Giặc dùng
nỏ cứng bắn như mưa. Ngọc Trinh múa kiếm đón đỡ, mong chờ quân tới cứu,
nhưng Mã Viện đích thân cầm quân vây kín các ngả, lại đánh làm nhiều mũi
nhỏ, cắt xén quân Nam làm nhiều mảnh. Quân Nam bị chặn đánh khắp nơi
không ứng cứu nhau được. Mã Viện xông thẳng vào nơi Lê Ngọc Trinh bị vây
hãm, thấy nàng quả là tiên nữ giáng trần, hai tay múa kiếm, khí phách
anh hùng. Mã Viện bất giác cũng sinh lòng kính phục liền thét quân phải
tìm cách bắt sống. Ngọc Trinh biết đại sự đã hỏng, nói rằng : " Cha mẹ
ta thấy chim phượng ở đầm sen mà sinh ra ta, nay ta lại gửi thân ở Đầm
Sen này ", nói đoạn liền nhảy xuóng đầm sen tử tiết.
Lê
Ngọc Trinh hai mươi tuổi dựng cờ tụ nghĩa làm chủ một phương. Hai mươi
mốt tuổi theo Trưng Vương cứu nước lĩnh ấn Tả tướng quân, phá tan các
thành trì của giặc ở một dải đất trung du mênh mông, quét sạch giặc thù.
Hai mươi hai tuổi được phong công chúa, dựng thành đắp lũy lo kế chống
giặc lâu dài, một trận đánh ở Gò May làm giặc Hán kinh hồn vỡ mật, chống
nhau với Mã Viện là danh tướng của nhà Hán trên một năm trời. Đại tướng
quân Lê Ngọc Trinh thật xứng với lời ban khen của Trưng Vương : " Quần
thoa hào kiệt, dũng lược tuyệt trần ", nêu cao tấm gương anh hùng cho
muôn đời sau vậy (1).
Chú thích:
1. Trang Lũng Ngòi,
Gò May và Đàm Luân nay là xã Lũng Hòa, huyện Vĩnh Tường, Vĩnh Phú, có
thể thời Lê Ngọc Trinh căn cứ Đàm Luân còn gồm cả xã Bồ Sao ngày nay.
Khu căn cứ này nằm ở gần Cầu Việt Trì, ngã ba Bạch Hạc, mé Hà Nội về và
đường quốc lộ 2 chạy qua ngày nay.
Nhân dân địa phương thờ Lê Ngọc
Trinh với lòng tưỏng nhớ anh hùng ở miếu Lũng Ngòi, đình Lũng Ngòi và
đình Hòa Loan. Trong các ngày cầu tế có tục hú đáo, kéo co mang tính
chất kỷ niệm dựa theo truyền thuyết.
Hú đáo thôn Lũng Ngòi
(hay Lũng Ngoại : (trai gái lấy đá ném vào một cái cọc chôn cách mười
bước chân, cứ trúng cọc là được. Kéo co, trai gái chia làm hai phe thi
nhau kéo co bằng một chiếc dây song. Các cụ nói rằng hú đáo và kéo co ở
đây không phải là trò chơi hội làng mà là để nhắc lại kỳ tích anh hùng
của Ngọc Trinh nương, khi nương bị giặc vây hãm lấy dải yếm bọc đá để
đánh giặc. Sau hòn đá rơi về địa phận Lũng Ngòi nên Lũng Ngòi hú đáo còn
dải yếm bay về địa phận Hòa Loan nên Hòa Loan kéo co.
14. Lê Thị Lan
Ngọn cờ đại treo cao trên một cây mai (tre mai) lớn chôn trước cột đình,
phồng gió căng ra như một cánh buồm, lòng cờ đỏ thắm có chữ " Nghĩa "
nổi bật, đen nhánh. Hàng chục lá cờ nhỏ nhiều màu sắc cũng đang hớn hở
vẫy mình trước gió.
Khu đình làng Mía sớm nay nhộn nhịp
người. Trên nhang ánh đèn nến sáng choang, khói hương nghi ngút. Những
cánh cửa nhỏ chạm rồng phượng hoa lá ở thượng cung mở rộng. Ông từ,
miệng bịt khăn điều, leo lên một cái thang tre nhỏ xếp đặt hương hoa ngũ
quả bày trên thượng cung rồi lại xuống thang túc trực cạnh nhang án.
Tiếng loa cất vang nhắc lại rành rọt : " Nữ chủ tướng truyền lệnh cử hành đại lễ khởi nghĩa diệt thù ! "
Trống chiêng nổi lên ba hồi chín tiếng. Hàng ngàn con người bỗng im phăng phắc.
Nữ
chủ tướng nghiêm trang bước lên đàn, một nền đất cao hình chữ nhật có
cắm một chiếc cờ vuông. Hàng ngàn con mắt long lanh nhìn về chủ tướng.
Không một tiếng nói, một tiếng động, chỉ còn nghe thấy những hơi thở
mạnh và tiếng phần phật những ngọn cờ bay trước gió.
Môi chủ tướng hơi run và mắt nàng nhòa ướt.
-
Ta và giặc Hán không thể cùng đội trời chung ! Chúng ta phải khởi nghĩa
để đánh đuổi giặc Hán ! Tôi, Lê Thị Lan, nữ chủ tướng nghĩa quân, tôi
cử em tôi là Lê Anh Tuấn làm phó tướng. Chúng ta sẽ phiên chế đội ngũ và
sẽ kéo quân về Hát Môn hội với Trưng nữ chủ. Mọi người hãy nghe mệnh
lệnh của tôi và của em tôi !
Lê Thị Lan và Lê Anh Tuấn là hai chị em ruột sinh đôi, quê ở làng Mía, xứ Đường Lâm, trấn Sơn Tây.
Ở
làng Mía có vợ chồng ông Lê Tuân và bà Đặng Thị Sách, ông bốc thuốc bà
làm ruộng, ăn ở hiền lành, cuộc sống đầy đủ, chỉ hiềm vỉ nỗi muộn con.
Nghe người nơi xa đến xin thuốc mách bảo, hai ông bà cất công qua bến
lặn rừng ngày đi đêm nghỉ tìm đến trang Văn Lang xứ Thao Giang để cầu
tự.
Trang Văn Lang nằm bên sông Thao, dựa lưng vào núi,
dân cư đông đúc có bến có chợ, là nơi các xứ qua lại để trao đổi hàng
hóa, nào thóc lúa, lợn gà, móc mây, củ nâu, gỗ v.v... Đây là một trạm
kiểm soát của giặc Hán, với một viên đầu mục, một viên quan thuế, hai
viên lại và mười hai tên lính để kiểm soát đường sông và quản lý bến chợ
v.v...Vợ chồng Lê Tuân tìm vào các xóm chân núi ven rừng, nhờ người địa
phương chỉ giúp, mới thấy một tòa miếu nhỏ tường gạch mái lá nằm ẩn
dưới bóng đa cổ thụ. Cứ theo dân đây kể thì miếu này thờ một bà chúa là
người đã lập ra trang Văn Lang này, chỉ biết bà họ Hoàng, còn tên húy
không ai nhắc đến. Ông bà Lê Tuân đem lễ vật đến cúng và nghỉ ngay tại
miếu. Đêm thứ ba bà mơ thấy một em gái xinh xắn tươi cười chạy đến đưa
cho bà một cành lộc non. Em gái vụt biến đi, cành lộc non trong tay bà
nở ra một đóa hoa lan trắng muốt và một trái đào đỏ tươi. Mùi hương sực
nứt làm bà tỉnh giấc.
Ở chơi trang Văn Lang vài ba nhgày, hai vợ chồng lại trở về Đường Lâm.
Ngày
tháng trôi qua, bà Đặng Thị Sách sinh được một gái, một trai, tiếng
khóc vang như tiếng chuông. Hàng xóm láng giềng đến thăm hỏi, ai cũng
mừng cho hai ông bà, và đều cả quyết là ông bà đã sinh được quý tử sau
này sẽ làm rạng danh cha mẹ. Làng có tục mỗi người đến thăm trẻ mới sinh
đều gánh cho gia đình một gánh nước và biếu một nắm gạo. Nhà ông bà Lê
Tuấn tấp nập người xa gần đến chia vui. Nguyên hai ông bà đều là người
phúc hậu, ông lại mát tay hay thuốc, cứu chữa được nhiều người, nên
không những người làng mà người trong quận hạt đến thăm hỏi cũng đông.
Ông
bà đặt tên cho hai con là Lan và Tuấn. Hai chị em đều đẹp đẽ, khỏe mạnh
và thông minh. Cha mẹ cho con học chữ của một thầy đồ ở làng bên, lại
chiều theo ý con, đón thầy về cho con học võ. Ngày thì múa côn, tập đánh
thiết lĩnh, tối lại thắp đèn ôn luyện văn bài, hai chị em Lan, Tuấn học
hành tấn tới, các thầy đều khen ngợi, ông bà Lê Tuấn cũng mừng lòng.
Vào
năm hai chị em mười bảy tuổi, trời làm đói kém hạn hán tiêu khô, ruộng
nẻ chân chim, lúa nghẹn mong nước. Nhiều nơi dân đói bỏ làng đi tìm ăn
đầy đường đầy chợ. Xứ Đường Lâm cũng là một trong những vùng bị đói kém
nghiêm trọng.
Mặc cho đói kém mất mùa, bọn quan lại người
Hán cùng một số tay sai bản địa vẫn bóc lột nhân dân thậm tệ, lại nhân
dịp này mua rẻ nhà cửa ruộng vườn. Không những vậy, chúng còn bắt nhân
dân vét thóc giống ra để nộp cho đủ tô đủ thuế. Dân Đường Lâm cũng đói
như các vùng, ai cũng cau mày nghiến răng, chỉ những muốn ăn tươi nuốt
sống bọn bóc lột kia cho hả giận.
Ông bà Lê Tuân cũng phải
bán bớt ruộng vườn để nộp thuế cho giặc. Tới khi giặc cùng bọn tay sai
đến các nhà bắt nộp thóc giống, ông bà bất bình kháng cự. Thế là ông bị
chúng quát mắng đánh đập. Bát hương thờ tổ tiên là vật thiêng liêng của
gia đình cũng bị chúng hắt xuống đất rồi lấy gậy đập tan. Cuối cùng thóc
giống vẫn mất, thân lại bị đòn, cửa nhà bị phá phách, ông nghĩ uất
giận, thổ máu liền mấy ngày rồi mất. Bà chôn cất cho ông xong cũng vì
quá ưu phiền nên lại nối gót ông ra đi. Lê Thị Lan và Lê Anh Tuấn nhân
ngày giỗ bố mẹ mời các bậc già cả và đàn anh trong họ đến, bàn việc rửa
hờn cho gia đình, gỡ nỗi thống khổ cho nhân dân. Mọi người đều gật đầu
nói rằng việc nên làm. Từ đó, Lan và Tuấn bắt đầu giao du hào kiệt, tụ
họp bè đảng, tựu nghĩa ở xứ Đường Lâm.
* * *
Sau khi
về Hát Môn hội quân dưới ngọn cờ tiết chế của Hai Bà Trưng, Lan và Tuấn
được giao nhiệm vụ đem quân bản bộ quét sạch giặc ở hạt Thao Giang. Hai
chị em vui mừng nhận lệnh, thủy bộ cùng tiến, quân đi tới đâu giặc tan
tới đó, chẳng bao lâu đã tới trang Văn Lang. Giặc đóng ở đây chỉ có một
đồn nhỏ đã tan chạy trước khi nghĩa quân kéo tới.
* * *
Lê
nữ tướng quân họp với các tướng, ban lệnh bố phòng. Nữ tướng đóng trên
núi Ao Giời, trong rừng cọ, phó tướng đóng ở thung lũng chân núi. Mé
ngoài là một dãy đồi, có hai trại quân để giữ lối vào thung lũng.
Từ
rừng tới bến, bốn quân doanh : Nam, Bắc, Đông, Đoài, ngày đêm tuần
tiễu, có đồn kiểm soát thuyền bè xuôi ngược ở bến sông, cho dân họp chợ
như cũ. Nữ tướng quân thấy thung lũng nằm giữa núi đồi nên cho phát
quang cấy lúa, đặt tên là Đồng thóc. Nàng điều quân giúp dân đánh gốc
bốc trà ở một dải đồng hoang ngoài khu đồi, rồi đặt tên cho nơi đó là
Đồng phì nhiêu. Xong đâu đấy nữ tướng quân mở hội lớn, giã gạo nếp làm
bánh dầy, mổ trâu lấy da căng làm nồi nấu thịt. Ngày mười hai tháng
giêng, trời đẹp, nắng ngọt, Lê nữ tướng đại duyệt quân sĩ ở bến Cát Lớn.
* * *
Nữ tướng quân nhận được lệnh của Trưng nữ chủ
triệu về bàn kế hoạch đại phá Luy Lâu. Được lệnh đánh giặc, ai nấy đều
phấn khởi, quân sĩ đánh trống múa nhảy, nhân dân đem gạo và rượu đến
mừng. Việc giao cho một vị tùy tướng họ Nguyễn, trấn giữ vùng thượng
châu Thao Giang. Còn nữ tướng quân cùng phó tướng Lê Anh Tuấn đem đại
quân về gặp Trưng nữ chủ nhận lệnh.
Trận đánh Luy Lâu kéo
dài nửa tháng. Hôm đó Trưng nữ chủ được tin đạo quân Đông Bắc của giặc
về cứu viện Luy Lâu theo đường thủy đã bị Lê Chân nữ tướng đánh tan, còn
đạo quân Tây Bắc do tên tướng nổi danh Lâm Thiệu Hưng cầm đầu theo
đường bộ tiến về Luy Lâu cũng bị chặn đứng ở Bắc Yên Phong. Trưng chủ
bèn cho bắn các tờ cáo yết nêu rõ hai việc đó trong thành kêu gọi nhân
dân trong thành nổi dậy đánh giặc. Tô Định nhận được tin dữ hai đạo quân
cứu viện bị tan, tâm thần hoảng hốt, các tướng Hán cũng đều sợ mất mật,
bọn lính thì nháo nhác hoang mang. Đêm đó, quân ta vây thành rất gấp,
tiếng reo dậy đất, lửa sáng rực trời. Nữ tướng quân Lê Thị Lan và phó
tưóng Lê Anh Tuấn được lệnh đem quân bản bộ đánh mé sau thành, cả hai
hăng hái dẫn quân đi. Lê nữ tướng hạ lệnh cho quân lấy rơm ướt bện vào
ván làm mộc, lấy dây mây làm thang, đắp đất làm ụ, bỏ giáo cầm đao mà
nhảy vào thành. Bấy giờ Lê nữ tướng tự tay đánh trống, Lê phó tướng hai
tay hai đao dẫnđầu quân xông lên thành, quân sĩ đều gắng sức. Lần đánh
thứ nhất, giặc từ cao ném đá đổ vôi xuống, quân ta không vào được thành.
Lê phó tướng bị trúng tên. Lê nữ tướng một tay phất cao cờ hiệu, một
tay vung kiếm báu, cất mình nhảy lên ụ cao. Chỉ một chốc ngọn cờ hiệu đã
bay trên mặt thành, đỏ rực trong ánh đuốc (1)
Chú thích:
1.
Thần tích xã Văn Lang huyện Hạ Hoà, Vĩnh Phú chép rằng trận hạ thành
Luy Lâu, hai chị em Lê Thị Lan, Lê Anh Tuấn được phong ấp ở Đường Lâm và
có trở lại trang Văn Lang rồi cả hai đều mất ở đó vào ngày 25 tháng tám
âm lịch.
Núi non địa thế miêu tả trong trận trên, được kể lại
theo truyền thuyết địa phương. Dãy núi này là nơi ba huyện Hạ Hòa, Cẩm
Khê, Yên Lập tiếp giáp nhau, và ngọn núi cao nhất có Ao Giời sau này
được đặt tên là núi An. Theo lời các cụ thì nàng Lê Thị Lan đã mất ở đó.
Các địa hình và địa danh Ao Giời, Tiên mẹ Tiên con, khe Nước chồi, Đồng
thóc, Đồng phì nhiêu đều là có thật.
15. Phật Nguyệt
Chuyện trò hồi lâu, bà góa nói với cô con gái đang ngồi vót nan bên
chõng tre : " Tôi đi dỡ mấy củ khoai về luộc ăn cho vui miệng ! ". Người
con gái vẫn đều tay đưa lưỡi dao, ngước mắt nhìn người đàn bà mái tóc
đã điểm bạc và nói : " Thôi mẹ! Nói chuyện một lát rồi ta đi ngủ thôi mẹ
ạ ! ". Bà góa bước ra khỏi cửa, quay lại cười : " Đã khuya khoắt gì
đâu. Với lại vườn khoai cũng gần nhà đây thôi mà ! Chờ tôi một lúc ! ".
Người con gái sắp những chiếc nan tre vót trắng bóng, óng mượt cho gọn lại, rồi hai tay chắp vào đầu gối, mơ màng nghĩ ngợi.
Bà goá đẩy cửa bước vào, tay cắp rổ khoai, nói với ra ngoài : " Các bác, cứ vào cả đây, nhà có ai đâu ! ".
Người
con gái ngạc nhiên khi nhìn thấy có ba người đàn ông lạ bước vào căn
nhà lụp xụp. Cả ba đều cao lớn lực lưỡng, làm cho gian nhà như thấp hơn,
bé hơn.
Quần áo họ rách rưới và gương mặt họ xanh xao.
Tóc họ bờm xờm rủ trước trán. Một người trạc bốn mươi tuổi, đeo một cái
đẫy nhỏ bên vai, còn hai người kia trẻ hơn có đeo dao ngắn bên sườn.
Người
con gái không nói gì, chăm chú nhìn những người mới đến và tất cả im
lặng một lúc. Bà mẹ nói với người con gái : " Nàng hãy sắp nước mời các
bác đi. Tôi ra vườn dỡ khoai thấy các bác nằm bên luống khoai, thế là
tôi đưa các bác ấy về nhà ".
Người con gái rót mấy bát
nước chè xanh bốc khói đưa mời. Những người mới đến đón bát, uống thong
thả. Họ đã tươi tỉnh hơn và đưa mắt nhìn quanh nhà.
Bà goá lại nói : " Để tôi đi luộc khoai cùng ăn. Các bác cứ ngồi chơi và nói chuyện với... à, nàng đây là... ".
Người con gái đỡ lời :- " Mẹ luộc hộ con, để con tiếp chuyện các bác ấy ".
Sau đây là những lời trao đổi giữa người con gái và ba người mới đến :
- Các bác ở đâu đến đây ?
- Chúng tôi từ xa đến, mỗi người một nơi, và chúng tôi đã gặp nhau.
- Sao các bác lại nằm ở vườn khoai của bà mẹ ?
- Chúng tôi không thuộc đường và... đói !
Một người nói cho rõ hơn :
- Đói, không đi được nữa, nằm tạm đấy !
Im lặng một lúc.
Người đứng tuổi nói :
-
Tôi bị chúng nó hành hạ khổ quá, làm gỗ ở rừng. Quán trên thượng nguồn
đây. Còn các anh này là dân chài, chúng nó bắt đóng bè mảng đưa gỗ về
xuôi. Chúng tôi rủ nhau trốn.
- Các bác định về đâu ?
-
Nghe nói ở vùng này có nàng Phật Nguyệt. Nàng chiêu mộ dân xiêu dạt các
nơi về làm ăn. Chúng tôi muốn tìm theo nàng Phật Nguyệt.
Người con gái chợt cười. Ba người mới đến lúc này mới để ý ngắm kỹ cô gái.
Nàng
tuổi độ đôi mươi, da ngăm đen, gương mặt trái xoan rất tươi, mắt nhỏ và
dài. Khi nàng cười, má lúm đồng tiền. Nàng mặc váy ngắn, áo cộc tay
nhuộm nâu non, yếm tơ mỏng mịn. Họ để ý thấy áo nàng không có miếng vá
nào nhưng nàng lại không đeo vòng tai, vòng tay hay chuỗi vòng cổ.
Bà goá từ trong bếp bước ra :
- Để vùi khoai một lúc ăn mới ngon. Chỉ tí nữa là được thôi. À, các bác nói muốn tìm nàng Phật Nguyệt à ? Thì nàng chả là...
Người con gái cắt ngang lời bà goá :
-
Mẹ ơi, mẹ dọn khoai cho các bác ấy ăn, còn con, con về đây mẹ ạ. Sáng
mai mẹ đưa các bác ấy đến gặp nàng Phật Nguyệt, mẹ nhé ! "
Làng
Yển bên sông Thao có ông Đinh Văn Bôn làm nghề bốc thuốc là người nhân
hậu, hiền lành, được nhân dân yêu mến và quý trọng. Không những ông mát
tay hay thuốc mà lại sẵn sàng giúp đỡ người nghèo khó, nhiều khi chỉ
chữa hộ không cần trả công. Có những đêm trời rét như cắt da, ông vẫn ra
đi theo lời mời để chữa trị các con bệnh cấp cứu hiểm nghèo. Nhà ông
thuộc vào loại khá giả trong vùng, có của ăn của để. Tuy vậy ông vẫn
không được vui vẻ, thường vẫn phàn nàn " dao sắc không cứa được chuôi ",
vì làm bạn với bà Phí Thị Vang đã mười năm mà vẫn hiếm muộn không được
mụn con nào. Tới năm ba mươi tuổi, bà Phí Thị Vang mới có mang, sinh
được một gái. Hai vợ chồng mừng rỡ đặt tên con là Phật Nguyệt. Nguyên
chữ Đinh là họ ông và chữ Phí là họ bà đặt bên nhau thành chữ Phật, ý
ông muốn nói con gái là vầng mặt trăng của của cả hai vợ chồng.
Chẳng
may Phật Nguyệt mười lăm tuổi thì bố mẹ lần lượt qua đời, Phật Nguyệt
mồ côi cả bố lẫn mẹ, nhưng với tuổi mười lăm nàng đã sớm biết suy nghĩ
và tự do lo liệu được mọi việc gia đình. Vả lại họ hàng làng xóm đều
giúp đỡ nàng mà chẳng ai có bụng lấn át hay có ý coi thường nàng.
Cơ
nghiệp của bố mẹ để lại có một nếp nhà gỗ năm gian, ba sào vườn và vài
mẫu ruộng. Vườn trồng dâu để nuôi tằm. Tháng năm kén tằm vàng óng phơi
trước sân trước ngõ mọi nhà. Cả làng Yển đều nuôi tằm kéo tơ bán cho lái
các nơi về ăn hàng. Ruộng làng Yển là chân ruộng chiêm trũng, lại
thường ngập nước sông nên cũng chẳng được bao nhiêu hạt lúa.
Phật
Nguyệt có những suy nghĩ khác người. Và những suy nghĩ ấy nàng thường
bày tỏ với một người đàn bà góa đã có tuổi mà cả làng đều quen gọi là "
bà góa ", ở một túp lều nhỏ bên sông. Người đàn bà này có lẽ là một
người khổ cực nhất trong những người khổ cực của làng Yển và của cả châu
Thanh Hoa này nữa. Khi mới sinh ra, người đàn bà ấy đã không biết bố mẹ
là ai, vì là con đẻ rơi bỏ góc vườn, người ta nhặt và nuôi làm phúc.
Người đàn bà ấy suốt đời lam lũ vất vả, làm đày tớ các nhà giàu, làm nô
tì cho những nhà quan đô hộ. Bốn mươi tuổi mới lấy được chồng thì chồng
lại bị giặc bắt đi phu chết dấp dúi nơi ma thiêng nước độc. Bà đẻ được
mụn con gái lại bị dịch sởi mang đi. Bà góa thường than thở : " Giặc
cướp chồng, trời cướp con, tôi ăn ở hiền lành, ăn ngay nói thật mà sao
khổ thế này hở trời ! ".
Bà góa ở một mình trong túp lều lụp xụp mặc dù Phật Nguyệt vẫn mời bà về ở với mình, bà vẫn cứ khư khư ra vào túp lều lụp xụp.
Phật
Nguyệt suy nghĩ và bất bình khi nhìn các cảnh trái ngược, những tên
quan đô hộ và bọn tay sai thì vàng bạc đầy kho, thóc lúa đầy bịch, no nê
phè phỡn, đày tớ nô tì hàng chục hàng trăm, còn nhân dân thì hầu hết
chui rúc trong những túp lều lụp xụp, ăn đói mặc rách.
Nàng
càng căm phẩn khi thấy những cô gái trẻ xinh tươi và làm lụng chăm chỉ
bị bán vào các cửa nhà quan, cửa nhà giàu, phải kéo dài một cuộc đời đày
đọa máu hòa nước mắt.
" Ruộng chiêm là chiêm bao ", cả
vùng đất đồi gò bên sông Thao này khổ vì nạn nước, nước sông nước đồng.
Có làm mà chẳng có ăn. Nhưng mặc dân mất mùa đói kém, giặc vẫn thu cho
đủ thuế đủ lương, vẫn bắt người đi phu đi tráng, dù cho nước ngập trắng
đồng, dân sờ không thấy lần không ra một hạt gạo. Bà góa nói với nàng : "
Dân mình lành quá, chịu khổ nó quen rồi. Với lại cũng là cái số cả ! ".
Tới năm vừa rồi, giặc vét thóc gạo tơ lụa các làng các
chợ, làng Yển gần như mất trắng tay. Nhân dân khắp nơi đều xôn xao phẫn
uất.
Phật Nguyệt nói với bà góa : " Chúng ta có làm mà
không được ăn, giặc kia ngang ngược quá chừng ! Chúng coi dân ta như chó
lợn ! Không lẽ cứ sống mãi trong cảnh địa ngục trần gian này sao ? " Bà
góa nói : " Dân thì muốn đuổi giặc đấy, nhưng phải có một người tài
giỏi đứng lên mới được. Nàng thử xem như mẹ góa này, như dân chạ ta đây,
làm gì được kia chứ ! ". Phật Nguyệt muốn đem thân mình mà cứu dân báo
quốc mới tìm đến ông chú, ngỏ bày tâm sự. Ông chú là một nhà nho không
đỗ đạt, ở làng làm thầy đồ dạy học.
Ông chú nghe cháu nói,
giật mình, không ngờ cháu lại có những ý nghĩ táo bạo như vậy. Cháu nói
một lần cháu nói hai lần, nghe nói mãi chú cũng lạ lùng và kính phục
cháu. Ông chú nói : " Đây là việc lớn, không phải chuyện đùa. Đã làm
phải kín đáo kiên trì. Này cháu ơi, dòng nước sông Thao đỏ đặc phù sa
chảy êm ả giữa đôi bờ đồng xanh núi biếc. Sông Thao nuôi ta mà ta vẫn
khổ. Phải chăng sông ấy là dòng máu hòa nước mắt của dân Nam chảy mãi
không bao giờ dứt ? ".
Cháu nói : " Sao chú lại nói những
lời buồn chán như vậy ! Cháu quyết đứng lên, chú phải giúp cháu. Sông
Thao là mẹ hiền, châu Thanh Hoa người đông, của nhiều, chẳng lẽ không có
người hào kiệt hưởng ứng chúng ta sao ? ".
Chú cháu bèn tìm họp người máu thịt được vài ba người, cùng bàn việc dời non lấp biển.
* * *
Ba
người ở ruộng khoai về làng Yển ở được sáu tháng vỡ đất làm trại, trồng
sắn cày ruộng. Ông chú đến gặp gỡ, cùng nói chuyện làm ăn và giúp đỡ ba
người trong mọi việc, nhưng vẫn kín đáo không nói gì tới những việc
chọc trời khuấy nước.
Một hôm ba người đến gặp Phật
Nguyệt, nói rằng : " Người có lòng không dám ngõ cùng nhau, bao giờ mới
nên được việc lớn ? Nhà sắp đổ có gỗ tốt sao không dùng ? ". Phật Nguyệt
tươi cười nói : " Gỗ có ngâm lâu mới dùng được bền. Nay cũng đã tới lúc
vớt lên dựng cột được rồi, tiếc rằng còn thiếu ". Ba người hăng hái nói
: " Chúng tôi đều có thù sâu với giặc, nàng cần gì xin cứ sai khiến !
".
Phật Nguyệt nói : " Còn chờ đợi gì nữa ! Nay đã đến lúc
cần đến các tráng sĩ đấy. Tìm người có tài có chí cùng nhau mưu việc,
đó là một. Tích lương trữ thóc tính kế lâu dài, đó là hai. Tụ khởi nghĩa
binh, rèn đao tập gậy, đó là ba. Học trò của chú tôi có một vài người,
nhưng lực còn ít quá, mong các tráng sĩ xắn tay áo cho ! ".
Ba
tráng sĩ vui vẻ nhận lời, bèn tìm các bạn cùng chí và những người giỏi
đánh đáo múa gậy, đưa đến gặp Phật Nguyệt. Các học trò của chú cũng ra
sức kết giao hào kiệt, tập luyện võ nghệ. Phật Nguyệt họp dân làm binh,
chia thành đội ngũ. Mọi người tôn Phật Nguyệt làm chủ.
Lại
nói về ba tráng sĩ ở ruộng khoai. Người cao tuổi nhất là Lê Bảo Hoàn
mưu cơ trí lự, vốn chỉ là dân cày nghèo, vì trong một cuộc đấu vật ở
làng lỡ tay quật mạnh con một tên cường hào ốm đến ba tháng, sau rồi nó
bị què, nên phải bỏ làng ra đi. Hoàn bị giặc bắt đi phu lại tìm cách
trốn, trốn đã nhiều lần, nhân một lần thấy tên quản phu người Hán đánh
một người đàn bà trẻ bằng roi da đầu bọc đồng, mới xách bổng tên này lên
ném xuống chân rừng. Giặc trói Hoàn lại đánh suốt ngày, nửa đêm Hoàn
được Vũ Giao và Đào Lộc đến cởi trói đưa đi.
Vũ Giao và
Đào Lộc đều là dân chài nòi, bơi lặn như cá, đã có lần hai người hai dao
nhọn lặn sông đâm chết thuồng luồng, người ta gọi là dũng sĩ. Hai người
và Lê Bảo Hoàn bàn nhau cùng đi tìm Phật Nguyệt để mong có thể thành
được chí mình.
Có ngày nhân lúc bàn việc, Lê Bảo Hoàn nói
với Phật Nguyệt : " Nàng là phận gái mà có chí lớn, nay sự nghiệp đã bắt
đầu, chúng tôi rất mừng. Nhưng múa đao đánh gậy là việc nhỏ, còn như
chém tướng phá thành, đến giặc không ngờ, đi giặc không biết, một người
nghĩ cho trăm người, đánh thì được, giữ thì vững, đó mới là những việc
người nghĩa chủ phải lo ! ". Phật Nguyệt nghe tráng sĩ nói, thấy sáng ra
nhiều, mới cùng ông chú và Lê Bảo Hoàn đi xem xét địa thế trong vùng,
vẽ bản đồ từ sông vào tới đất giữa, từ ngược về xuôi, định trước thế
tiến thế thoái, chỗ đánh chỗ phục. Phật Nguyệt lại lập một đội thủy binh
giao cho Vũ Giao và Đào Lộc quản lĩnh, còn Lê Bảo Hoàn thì cùng ông chú
lo mọi việc quân lương và huấn luyện sĩ tốt.
Khi lực
lượng đã mạnh, Phật Nguyệt đi các trang nói với các trang chủ : " Mọi
người hãy cùng đứng dậy ! Các trang hãy dựng giáo lên ! Giặc đánh một
thì mười trang đến cứu, giặc kia dẫu khỏe cũng không bằng chúng ta cùng
một bụng. Sức chúng ta đã mạnh rồi ! ". Mọi người đều một lòng theo Phật
Nguyệt. Từ đó không trang nào chịu đi xâu đi phu cho giặc, không trang
nào chịu nộp thóc nộp tơ cho giặc. Giặc về xách nhiễu thì dằng dai chống
lại, đánh trống làm hiệu tiến, đánh mõ làm hiệu lui. Quả nhiên giặc
không còn lùng sục hoành hành được như trước.
Một hôm nhân
lúc thư thả, ba tráng sĩ nói với Phật Nguyệt : " Chúa anh hùng đã ra
đời, nàng đã biết chưa ? ". Phật Nguyệt ngạc nhiên hỏi lại. Ba tráng sĩ
nói : " Ở Mê Linh có cháu ngoại Vua Hùng là Trưng nữ chủ đang mưu cứu
nước, hào kiệt bốn phương đều theo về, nàng còn chờ gì nữa ! ", nói rồi
đưa cho Phật Nguyệt tờ hịch cứu nước của Trưng nữ chủ. Phật Nguyệt xem
xong mừng rỡ nói : " Những điều Trưng nữ chủ nói thật trúng ý ta, nay
phải làm gì ? ". Các tráng sĩ đều vụt đứng dậy, nói : " Thời cơ đã đến,
còn chờ gì nữa ! Ta hãy đến gặp nữ chủ in người dạy bảo cho ". Ngay hôm
sau Phật Nguyệt và vài chị em thân tín đi cùng Lê Bảo Hoàn về gặp Trưng
nữ chủ.
Ngày Trưng nữ chủ làm lễ tế cờ ở Hát Môn, Phật
Nguyệt dẫn đầu hai nghìn nghĩa quân nam nữ sông Thao về hội với các anh
hùng cả nước.
* * *
Trong cuộc khởi nghĩa chống Tô
Định, Phật Nguyệt được phong là Thao giang thượng, tả tướng thủy quân.
Nàng lập nhiều công lớn nên khi bình xong giặc được phong là công chúa.
Phật Nguyệt lấy làng Yển làm thực ấp, mở bến mở chợ, từ đó Yển trở nên một nơi sầm uất đông vui.
Theo
lệnh của Vua Trưng, Phật Nguyệt cùng các tuỳ tướng đi tìm đất hiểm yếu
để lập đồn trại, mới vào vùng đất giữa, trang Thanh Cù nghỉ lại đêm ở
một toà miếu nhỏ. Hôm sau, Phật Nguyệt chọn tuyển ở trang Thanh Cừ mười
lăm người làm bộ hạ, lại bàn với các cụ sửa lại cổ miếu, cử người trông
nom đèn nhang. Phật Nguyệt đặt ở đấy một đồn quân gọi là đồn Gò Voi.
Phật Nguyệt lại cho đào một con ngòi từ Yển vào Thanh Cù gọi là ngòi Cài
để tiện việc đi lại.
Vài năm sau, Mã Viện theo lệnh vua
Hán cầm quân sang xâm chiếm lại nước Nam. Sông Thao là đường tiến quân
chiến lược của Mã Viện tiến đánh Bạch Hạc, vì thế Mã Viện giao cho phó
soái Lưu Long tiến theo đường này. Phật Nguyệt chống cự với Lưu Long ở
mạn ngược sông Thao nhiều trận đẫm máu, giặc bị kìm chân không xuôi về
nam được. Ngày mồng mười tháng hai năm Quý Mão, Lưu Long dùng kế phục
quân đang đêm bao vây phá vỡ đại đồn của Phật Nguyệt. Phật Nguyệt tả
xung hữu đột thoát được vòng vây, chạy theo bờ sông một thôi đường,
ngoảnh lại quân tướng không còn ai, sau lưng lửa bốc rực trời, giặc lại
chận đánh ở phía trước. Phật Nguyệt kêu to một tiếng, phóng ngựa xuống
sông, nước réo lên ầm ầm, tự nhiên xoáy thành vực lớn (1).
Phật Nguyệt được thờ ở các xã Thanh Vân, Phương Lĩnh huyện Thanh Ba, Vĩnh Phú.
Đền thờ Phật Nguyệt ở Phương Lĩnh có đôi câu đối :
" Tích trù Động Đình uy trấn Hán
Phương lưu thanh sử lực phù Trưng "
Nghĩa :
" Sự tích hiển hánh còn lưu ở Động Đình, uy trấn nhà Hán. Danh thơm lưu truyền sử xanh, sức mạnh phù vua Trưng ".
Chú thích:
1.
Phật Nguyệt công chúa là một người con gái anh hùng của sông Thao, vì
bất bình trước cảnh lầm than của nhân dân mà tuốt gươm đứng dậy, kiên
trì mưu trí, thu phục được hào kiệt, làm nên được công trạng hiển hách.
16. Phương Dung
Trang Vĩnh Tế huyện Lang Tài có Nguyễn Trát vũ dũng và ngang tàng nổi
tiếng. Nhà Nguyễn Trát đã bốn đời là dân cày thuê, đất một thước một tấc
cũng không có. Tới Nguyễn Trát cũng chỉ có một chiếc khố và hai bàn tay
trắng, mồ côi bố mẹ từ nhỏ, tự kiếm lấy mà ăn.
Nguyễn Trát mày rậm
mắt tròn, miệng rộng mặt vuông, mỗi bữa ăn hết một đấu gạo, ăn bằng ba
người, cày bằng mười người, nên nhà giàu nào cũng muốn giữ Trát ở với
mình. Trát không chịu ở đâu lâu, mỗi vụ một nơi, chỉ cần được ăn no,
không bao giờ bận tâm tới chuyện vườn ruộng vợ con này nọ.
Trát
rất khỏe, vác chiếc cối đá lớn, miệng rộng ba gang tay đi ba vòng quanh
sân đình mà nét mặt vẫn không thay đổi. Tính nết Trát cũng khác thường,
thấy việc gì trái mắt là tóc dựng lên không chịu bỏ qua, tuy thân phận
là tôi tớ nhưng chưa bao giờ chịu chắp tay cúi đầu với ai bao giờ.
Một
hôm, Trát đang cày vỡ thấy dân làng xôn xao, bèn bỏ cày về, thì thấy
cường hào họ Đặng cậy thế giặc Hán bắt hiếp vợ người ta, đang thét bọn
gia nhân lôi kéo một thiếu phụ xinh đẹp đầu tóc rũ rượi. Người làng chỉ
kêu gào mà không ai dám cứu gỡ cho người đàn bà. Người chồng bị trói vào
gốc cau, bị đánh đập đến nát da chảy máu. Nguyễn Trát lập tức trợn đôi
mắt hổ, duỗi cánh tay vượn nắm lấy cổ cường hào họ Đặng nhấc lên rồi dầm
đầu hắn xuống đất. Cường hào họ Đặng chết tươi. Từ đó, Trát phải bỏ
làng.
Nhân năm đói kém, Trát họp dân đói được mươi người
nổi lên đánh cướp các nhà cường hào cho thỏa lòng căm tức. Trát thường
cắm cây sào tre mà đu mình vào cướp phá các trang trại, không kể gì hào
rộng luỹ dày. Bữa ăn, kẻ giàu thì ngồi xếp chân bằng tròn, người nghèo
thì ngồi xổm, riêng Trát bao giờ cũng chân duỗi chân quỳ mà ăn, vì thế
hơi động là trở tay đánh đỡ ngay được. Có lần Trát bị đuổi tới một con
ngòi rộng, Trát vỗ đùi nhảy qua nhẹ như chim liệng. Dân đói theo về với
Trát mỗi ngày một đông. Huyện quan là người Hán nhiều lần vây đánh Trát
nhưng cũng không dẹp nổi.
Huyện quan sợ để Trát hoành hành mãi thì mình cũng bị mất chức mới tìm cách chiêu dụ Trát.
Vùng
vẫy được hơn hai năm, Trát đã có thanh thế. Nhưng cứ lang bạt mãi cũng
không được, nhân dịp huyện quan chiêu dụ, Trát xin khẩn đất hoang mở
trang trại bên sông.
Trát lấy một người con gái ở Cối
Giang làm vợ, xây dựng cơ nghiệp, nghiễm nhiên trở thành một hào trưởng ở
huyện Lang Tài. Vợ chồng Trát sinh được ba trai khôi ngô tuấn tú, Trát
đặt tên là Nguyễn Tất, Nguyễn Hiển, Nguyễn Minh. Tuổi ngoài năm mươi,
Trát lại sinh được một cô gái út đặt tên là Phương Dung. Vợ chồng Trát
yêu quý nâng niu Phương Dung như hòn ngọc trên tay. Phương Dung càng lớn
càng đẹp, hay lam hay làm, không ai là không mến.
Trát từ
khi mở trang trại, càng nung nấu cái chí chuyển lay thời thế, mới chiêu
mộ dân lưu tán, những người tù tội được về, những kẻ ngang tàng từng
chọc trời quấy nước, những người giỏi nghề đấu gậy, nghề đánh khiên,
những người bị cường hào áp bức mà phải bỏ làng, những người có nợ máu
với giặc Hán. Nhà Trát kẻ ra người vào rậm rịch. Oai danh Trát mỗi ngày
một lớn. Kẻ nào đi ra ngoài mà tự xưng là người nhà của Nguyễn công ở
Vĩnh Tế thì ai cũng phải nể, kẻ có quyền thế cũng không dám hà hiếp. Mỗi
khi Trát đi chơi, cưỡi con ngựa lông tía cao lớn, ba con trai mang đao
cưỡi ngựa đi theo, đàn chó dữ lực lưỡng chạy giỡn bên chân, ai trông
thấy cũng phải tránh. Bọn cường hào tuy căm ghét Trát nhưng vẫn sợ, lại
lấy việc được Trát đén nhà chơi làm hãnh diện.
Tô Định
nghe tiếng Trát rất lo ngại, bèn gọi cho Nguyễn Trát một chức quan nhỏ
coi việc đốc phu trong thành thái thú. Trát từ chối, rồi nói với các con
rằng : " Con cáo già muốn xích chân ta đây ! ". Từ đó, Tô Định càng để ý
tới Trát và sức cho huyện quan phải luôn luôn giám sát Trát, và năng đi
lại thăm hỏi cho Nguyễn Trát yên tâm khỏi nghi việc kia, sau rồi sẽ tìm
dịp diệt Trát cho dứt mối lo.
Nguyễn Trát xuất thân là
người dân cày bị hà hiếp nên biết thương yêu những người cùng khổ và
thường nhắc nhở các con không được quên gốc. Vì thế, các con Trát không
chỉ thạo côn quyền, giỏi đao kiếm mà việc cày bừa thổ mộc ba anh em Tất,
Hiển, Minh cũng thành thạo không chịu kém ai. Phương Dung là người có
hoa tay, đan đồ rất khéo, quán xuyến việc nhà, vào các ngày mùa lại cùng
các chị em người làm đi cấy gặt...
Năm ấy được mùa, cánh
đồng tháng mười vàng rộn lúa mới, tấp nập người gặt hái. Phương Dung mặc
váy ngắn đi gặt với chị em, chỉ khác chị em cùng gặt có chiếc yếm bằng
lụa màu hoa đào. Lưỡi liềm nàng sáng như bạc, cong như mặt trăng mồng
sáu, mảnh như mặt trăng mồng ba. Nàng đưa liềm như múa, lúa chất đằng
trước, lúa rước đằng sau, lúa múa lao xao dưới tay nàng rồi nằm xuống
nghỉ bên chân nàng. Nàng làm không biết mệt, gặt không biết mỏi, nàng
nói nàng cười như con chim khuyên, con chim sẻ, nàng bé người mà tươi
xinh và cả đồng lúa ngày mùa vui lên hơn nhiều vì có nàng gặt hái.
Nhưng
kìa, một đoàn người nhốn nháo đi trên đường qua khoảnh ruộng Phương
Dung và các bạn nàng đang gặt. Tên thủ bị người Hán vênh váo trên mình
ngựa lấc láo nhìn ngang nhìn ngửa. Những tên lính Hán tay đao tay gậy
lăng xăng lôi kéo hơn chục người Việt, trai có gái có. Họ cố chống lại
bọn lính nhưng không nổi vì đều bị trói thành một xâu.
Phương Dung vụt chạy lên đường, đuổi theo tên lính Hán, giật chiếc roi từ tay nó và cầm lăm lăm trong tay mình.
Vụt,
vụt, vụt, chiếc roi mềm bằng song đầu bít đồng hình đầu rắn ba cạnh từ
tay Phương Dung quật như mưa vào tên lính. Bọn lính tức giận múa đao
xông lại vây lấy Phương Dung. Chị em ở khắp cánh đồng hàng chục người
cầm liềm và đòn gánh chạy ùa tới. Tên thủ bị quát tháo cả bọn lính lẫn
những người đi gặt đang xúm lại mỗi lúc một đông.
Mọi người vây kín lấy những tên giặc. Những người bị trói đã lẩn đi từ lúc nào cũng không ai để ý.
Phương
Dung múa ngọn roi. Cả bọn lính gần hai chục tên không cự nổi với người
con gái mười sáu tuổi, lùi lại và hét như bầy chó dại.
Tên
thủ bị loay hoay trên mình ngựa, bực tức vì mọi người xúm quanh làm nó
không có đất dụng võ. Nó cố lia đao gạt mọi người lui ra rồi chỉ đao vào
mặt Phương Dung mà quát : " Con kia, mày không sợ tội chết cả ba họ à ?
Con gái nhà nào ? ". Có tiếng ai đó cất lên rắn rỏi : - Con gái út của
Nguyễn công ở Vĩnh Tế đấy !
Thủ bị gườm mắt nhìn Phương Dung.
Phương Dung quắc mắt nhìn lại.
Hắn cúi đầu rồi thét bọn lính rút về huyện sở.
* * *
Một
trăm làng mạn ngược, một nghìn làng mé xuôi đều biết tiếng Nguyễn công
giàu mạnh. Bãi giữa sông ngô mọc san sát như lau, khoai mọc xanh rờn như
cỏ, những cánh đồng cò bay mỏi cánh. Buổi chiều trâu tắm chen chật bến,
con trai con gái đi về chật đường. Nhà Nguyễn công có một trăm nồi
đồng, mười bộ chiên đồng, trống cái trống con hàng chục chiếc. Người tứ
xứ đổi chác hàng hoá thuyền lớn thuyền nhỏ đậu ngoài bến nhiều như ngỗng
như ngan.
Trong vòng trăm dặm trở ngược, trăm dặm đi
xuôi, không một hào trưởng nào hùng mạnh như Nguyễn công. Năm bố con
Nguyễn công đều hùng dũng. Người người đều biết đó là năm con hổ dữ ở
rừng đại ngàn tìm về đây, là năm con đại bàng bay lượn chán trên những
đỉnh núi cao chạm trời bây giờ tới chọn vùng đất này để nghỉ. Những
người mẹ đều ao ước đẻ được con trai như ba anh em họ Nguyễn, sinh được
con gái như nàng Phương Dung.
Ba anh em trai giống nhau
như đúc một khuôn và đều cường tráng tuấn tú. Phương Dung như vầng mặt
trời buổi sớm, như con trăng treo đêm rằm. Cổ nàng đeo vòng bạc, tay đeo
vòng vàng. Cổ nàng trắng nõn như hoa huệ, cánh tay nàng nuột nà như ngó
sen. Tóc nàng thả xuống dài chấm gót chân, mềm và óng như lụa như tơ.
Tóc nàng búi lên cài trâm bạc trâm đồng, tròn trặn như quả bưởi.
Nàng
đẹp và khéo chân khéo tay. Nàng đan nong đan nia, đan rổ đan rá, ngón
tay búp măng đưa thoăn thoắt. Nàng xếp lá đan nón. Nón nàng đan ai đội
cũng thấy nhẹ như đội mây, nắng phải trốn mưa phải tránh.
Một
hôm Phương Dung cùng mẹ về thăm quê ngoại để sửa lại phần mộ tổ tiên và
viếng họ hàng. Quê ngoại Phương Dung ở bên sông Cối, một làng nhỏ vừa
làm ruộng vừa chài lưới. Khi ra đi, Phương Dung nói với anh trai là
Nguyễn Minh rằng : " Em theo hầu mẹ về thăm quê quán ông bà ta, anh ở
lại trông nom bố cho cẩn thận vì tính nết bố nóng nảy không biết chịu
nhịn, lại hay rượu. Anh hãy luôn luôn ở bên cạnh bố. Anh cười rằng : "
Ôi, em gái sao lo nhiều như vậy. Em cứ về quê đôi mươi ngày hoặc cả một
mùa ba con trăng nữa và khi em trở lại đây thì đình làng ta đã dựng xong
rồi đấy ! ". Hai anh em vui vẻ chia tay nhau.
Ôi dòng
sông quê hương đẹp thay ! Dòng sông mát rượi đậm đặc phù sa như một dải
lụa đào nàng tiên nào lỡ để rơi trên mặt đất. Phương Dung yêu dòng sông
quê ngoại, vì nàng sinh ra ở đây và dòng sông tắm mát tuổi thơ của nàng.
Phương Dung yêu dòng nước xuôi nhiều, sóng nước rì rào với làn gió lao
xao hương lúa, là những cánh buồm mở ra như cánh bướm khổng lồ chẳng
biết từ đâu đến và sẽ đến đâu.
Lần này, về quê, nàng lại
gặp lại Đào Kỳ, người bạn trai từ hồi còn nhỏ tuổi. Nàng ngạc nhiên khi
thấy Đào Kỳ đã là một chàng trai đẹp đẽ cũng như các anh nàng và cũng
khỏe như thế. Nhìn ánh mắt và nét mặt Đào Kỳ nàng hiểu rằng chính Đào Kỳ
cũng ngạc nhiên khi thấy người bạn gái đã lớn bằng này.
Lâu
ngày không gặp nhau, nhưng lần này họ nói với nhau ít và khi Đào Kỳ mời
trầu Phương Dung thì tự nhiên nàng thấy mặt nóng bừng. Đào Kỳ giản dị
và chân thực tiếp Phương Dung tại túp lều nhỏ của mình bên sông Cối.
Đào
Kỳ ở một mình trong túp lều tre rụng đầy mái và gió sông đầy gian. Lều
chỉ có một chiếc chõng tre và vài tấm lưới gai với những chiếc lao cá và
cần câu. Đào Kỳ không phải người quê đây. Bố mẹ chàng tránh loạn lạc
rồi bỏ trang Nông Cống huyện Lương Giang phủ Thiện Thiên, quận Cửu Chân
lần ra ngoài này. Hai ông bà già sống cực khổ vài năm thì qua đời. Đào
Kỳ mồ côi cả bố lẫn mẹ, từ năm mười tuổi đã phải tay làm hàm nhai.
Phương Dung nghỉ chắc chàng không được học chữ đã đành mà hẳn chàng cũng
chẳng được biết một miếng vật, một đường đao. Phương Dung thương Đào Kỳ
vì thấy chàng trơ trọi và nghèo khổ.
Phương Dung muốn Đào
Kỳ về với bố và các anh mình. Đào Kỳ vội vã lắc đầu.Chàng sống như con
chim trời, con cá nước, sống thế quen rồi.
Nửa tháng qua, Đào Kỳ, Phương Dung càng thương nhau và Đào Kỳ thấy buồn khi Phương Dung sắp theo mẹ về Vĩnh Tế.
...Tiếng
sấm xuân rền vang trên bầu trời chồng chất mây đen. Chiều cuối xuân oi
bức ngột ngạt rồi mưa trút xuống. Phương Dung lo ngại vì mẹ lại vừa bị
mệt, còn nàng cũng cảm thấy trong dạ bồn chồn. Nàng không chớp mắt khi
nghe tiếng sét nổ tung trên đầu nhưng nàng thấy lo lắng, ngồi đứng không
yên.
Bỗng cửa bị xô mạnh mưa gió thốc cả vào nhà...Ông
cậu và Đào Kỳ bước vội vào, liền theo sau là một người mái tóc hoa râm :
ông Nguyễn, người hầu thân tín nhất của bố nàng !
* * *
Bảy
ngày đã qua...mẹ Phương Dung chỉ nằm khóc, nước mắt ướt hết chiếu
giường, và bà tắt thở trong nước mắt. Phương Dung không khóc nữa vì nàng
đã khóc cùng mẹ nhiều rồi. Nàng lau nước mắt cùng họ hàng bên ngoại
chôn cất mẹ.
Giờ đây, nàng cũng như Đào Kỳ. Bố và các anh
nàng đã mất rồi. Bố mẹ, các anh nàng, cả cơ nghiệp nhà nàng, tất cả
không còn gì nữa, vụt tan đi như áng mây. Bây giờ thì nàng cũng như Đào
Kỳ, cũng mồ côi cả bố mẹ, cũng chẳng còn anh em, cũng một thân một mình
như Đào Kỳ. Có khác chăng là nàng vẫn còn chỗ dựa là họ hàng bên ngoại.
Lòng
nàng sôi sục căm thù. Nàng nhớ thương bố mẹ và các anh vũ dũng của
nàng. Nàng cũng nhớ tới hàng trăm con người nghèo khổ đã theo bố nàng
cùng nhau xây dựng nên một cơ nghiệp giàu có. Tất cả đều tan tác hết sau
đêm Tô Định vây đánh với hàng trăm quân từ phủ thái thú kéo về, với tất
cả bọn tay sai cường hào ác bá trong huyện Lang Tài.
Đêm
lửa và máu. Đêm ấy những người anh hùng còn đang mê mệt trong giấc ngủ
nồng hơi rượu của cả ba ngày tiệc mừng khởi công làm đình, sau ba ngày
hội lớn có đủ mặt từ viên huyện quan người Hán cho tới các hào trưởng
trong vùng. Những người anh hùng vô tư không hề đề phòng, và trong đêm
thứ ba, đao của họ bị nhấc đi, khiên của họ bị giấu đi, hàng trăm tên
giặc Hán cùng bọn cường hào ồ ạt, hùng hổ, hò hét khoa đao chém giết,
hãm hiếp, đốt phá...
Ông Nguyễn nước nước mắt tràn đầy má nói với Phương Dung :
-
Ôi nàng Phương Dung ! Dân làng và bao người cực khổ khác trông chờ
nàng, vì nàng là người anh hùng duy nhất còn lại của nhà Nguyễn công.
Hãy trả thù !
Đào Kỳ chống sào đẩy thuyền đưa Phượng Dung và
ông Nguyễn rời khỏi làng Cối nhỏ nghèo, trốn tránh sự truy lùng của Tô
Định vì tên này biết rằng Phương Dung còn sống là còn nguy hiểm đối với
bọn nó hơn cả Nguyễn Trát và các con của Nguyễn.
Trước khi con thuyền rời bến, ông cậu nói với Phương Dung và Đào Kỳ :
-
Nếu các cháu thương nhau, các cháu hãy hứa hôn với nhau và có thể sống
với nhau như vợ chồng. Phương Dung hãy nhận ông Nguyễn là bố, ba con ông
cũng bị giặc Hán giết cùng với ba anh của cháu đó.
Từ đấy, những người trốn tránh sống trong sự che chở của dân làng quê ông Nguyễn.
Một
hôm Phương Dung nói với bố nuôi :- Bố hãy đi tìm những người biết múa
đao đánh gậy ở trại ta còn sống sót, tìm những người mang khăn tang trên
đầu và mối thù giặc trong lòng, đi tìm những ấy và nói với họ hãy tập
hợp lại, theo về với Phương Dung !
Phương Dung lại nói với
Đào Kỳ :- Chàng khỏe và khôn ngoan, nhưng muốn trả thù nhà, chàng phải
biết múa khiên như anh ba và múa gậy cũng giỏi như anh hai mới được.
Từ
đấy, Phương Dung dạy Đào Kỳ múa roi đánh kiếm, bày cho Đào Kỳ cách
chống sào mà nhảy như bố mình, bày cho Đào Kỳ múa khiên và đao như các
anh mình.
Sau đó hai người lại tập luyện với trai làng,
gái làng. Chỉ có vài ba chục người, vì đấy cũng chỉ là một làng nhỏ
nhoi, hẻo lánh. Họ tập kín đáo với nhau, và cánh đồng chiêm mênh mông
nước với lũy tre làng dày đặc đã che chở cho họ.
Những anh
hùng của Trưng nữ chủ không nén nổi xúc động khi gặp những người mới
đến. Những người này nghiêm trang nhìn về phía trước, chờ đợi Trưng nữ
chủ xuất hiện.
Khi Trưng nữ chủ bước tới khoan thai và
tươi cười, họ đều chắp tay cúi đầu làm lễ và chủ tướng của họ vội quỳ
xuống, thế là họ đều quỳ cả xuống theo.
Hai trăm người mới
đến ấy đều chít khăn tang trắng, quần áo bụi bặm. Chủ tướng của họ là
một đôi trai gái xinh đẹp như hai quả đào tơ nở đôi bên nhau.
Phương
Dung, Đào Kỳ và ông Nguyễn đã cùng hai trăm tráng sĩ tìm đến với Trưng
nữ chủ và họ mang khăn trắng để tỏ rằng họ đều có nợ máu và họ quyết
sống mái với kẻ thù.
Trưng nữ chủ đưa tay đỡ ông Nguyễn và vợ chồng Phương Dung, Đào Kỳ đứng dậy, miễn lễ cho các tráng sĩ của Phương Dung.
Khi
được biết cả hai là một đôi bạn mồ côi, không còn anh em bố mẹ, Thiều
Hoa và Vĩnh Hoa đều khóc, còn Bát Nạn và A Nàng thì nhớ ngay đến mối thù
của mình. Lê Chân và Hồ Đề nương cũng không cầm được nước mắt. Xuân
nương, nét mặt nghiêm trang, bước tới cầm tay Phương Dung nhẹ nhàng nói :
- Em chớ khóc. Chị đây cũng bị Tô Định giết bố và các anh.
Nàng Nội ở Phong Châu cũng vậy và còn nhiều người khác nữa mà em sẽ
biết. Thù với giặc đâu phải chỉ riêng em.
Nói đoạn, nàng nhìn đoàn tráng sĩ khăn trắng và vẫn nói với giọng dịu dàng :
-
Những người đến đứng dưới cờ của Trưng nữ soái đều là những người bị áp
bức, nung nấu thù sâu với giặc nước. Cứu nước và giành lại tự do cho
nhân dân đó là ý chí của chúng ta khi theo về với Trưng nữ chủ, vợ goá
của Đặng công Thi sách.
* * *
Trống trận
nổ, như sấm như sét, trống trận ngày đêm rung trời động đất, gầm lên như
tiếng núi đổ, rền vang đi khắp nơi. Thành Luy Lâu này tiếng trống vang
đi xa mãi tới những rừng đại ngàn và làm nổi sóng bể cả, nơi mặt trời ẩn
náu.
Tù và rúc lên trong hang sâu, như gầm bão cuốn đổ tất cả trên đường đi, inh ỏi đêm ngày.
Người
đông như kiến, nhiều như ong, kiếm và giáo san sát như lau lấp lánh
loáng lên, khiên đồng sáng xoay tròn làm cát bụi bốc lên mù mịt. Mũi tên
lòe sáng bay vun vút dày đặc như đàn châu chấu và những con chiến mã
chồm lên hí vang, bờm tung trước gió !
Một vạn chiến sĩ
cùng với hàng trăm tướng anh hùng, trai có gái có, già có trẻ có, đánh
tan tác quân thái thú Tô Định, Tô Định lui về cố thủ ở trong thành, sau
hàng rào chông, sau bức tường thành cao vút lởm chởm giáo và nỏ.
Tên
từ trên bắn xuống, tên từ dưới bắn lên. Đá từ mặt thành đổ xuống ầm ầm.
Thành Luy Lâu quân còn đông, lương thực còn nhiều, vách cao hào sâu, Tô
Định cố giữ chờ quân viện từ phương Bắc xuống và từø các trấn mạn bể
tiến về.
Vây đánh mười lăm ngày ròng rã mà đoàn quân Việt vẫn không phá nổi thành, không hạ nổi Luy lâu !
Trưng
nữ soái hạ lệnh chia các tướng giỏi đi đánh phá các huyện thành mạnh
của giặc để làm tan nguồn quân viện, Lê Chân quét giặc ở các trấn miền
Đông, Quỳnh Hoa,Quế Hoa cầm quân tuần tiễu. Một số tướng khác đi về các
địa phương mộ thêm quân, lấy thêm lương để vây phá Luy Lâu cho bằng
được.
Trống trận vẫn nổi ầm ầm. Tù và rúc đêm ngày. Các
chiến sĩ Việt hăng hái xông lên, dùng thang tre, thang mây tìm lối vào
thành.
Thành Luy Lâu cao bằng tầm cây tre, dày bằng tầm
cây nứa, đá xếp như áo giáp. Hàng nghìn quân đứng trên thành đổ cát và
đá, ném lửa, bắn tên, phóng lao xuống dưới.
Trưng nữ chủ hạ lệnh ngừng phá thành trong ba ngày và họp với các tướng bàn mưu kế.
* * *
...Bể
lặng sóng yên, đất cũ về một mối, non sông hết bóng giặc thù, Đào Kỳ
được phong trấn thủ huyện Đông Ngàn, và Phương Dung phong tước Công
chúa, cùng chồng chăm lo mọi việc trong quận hạt. Huyện thành được xây
dựng ngay nơi thành cũ Cổ Loa của An Dương Vương xưa, trên mảnh đất gọi
là làng Ốc. Chính quyền đô hộ Hán chỉ đặt ở đây một một đồn quân. Vợ
chồng Đào Kỳ về sửa lại thành quách, lập dinh sở, mở đường làm cầu. Loa
thành lại trở thành một nơi đô hộ đông vui. Ngày qua tháng tới, ba năm
liền được mùa, dân no, làng vui, những thôn xóm mới mọc lên, dân huyện
Đông Ngàn đều ca ngợi vợ chồng quan trấn thủ hiền từ và chăm sóc tới
dân.
Bấy giờ giặc Hán là Mã Viện lại kéo sang uy hiếp vùng
biên giới. Biết Mã Viện là một danh tướng của triều Hán, Trưng Vương
cho lệnh gọi hai vợ chồng Phương Dung, Đào Kỳ về triều, truyền rằng : "
Biên giới phải có tướng tài lên chặn giặc. Nay ta giao các ngươi đem
quân bản hộ lên tới trấn Lạng Sơn lấy quân trấn cùng nhau ra sức chống
giặc ". Hai vợ chồng Phương Dung, Đào Kỳ hăng hái lĩnh mệnh ra đi.
Hai
tướng đánh với giặc bảy trận trong ba ngày, giặc phải bỏ đường Lạng Sơn
mà chia làm nhiều đạo mới tiến được sâu vào nội địa. Giặc hợp quân ở
vùng Bắc sông Đuống chính là vùng trấn thủ của Đào Kỳ. Vợ chồng Đào Kỳ,
Phương Dung nóng lòng được trở về đánh giặc ngay trên đất quê hương.
Trưng Vương không cho lệnh gọi về. Hai vợ chồng đành nắm quân chờ để
chặn đánh giặc khi chúng bị quét phải rút chạy về biên giới.
Quả
nhiên giặc vấp phải sức kháng chiến quyết liệt của quân dân Việt đã
phải rút về phía Bắc. Hai tướng chặn đánh. Giặc cắm đầu, quẳng giáp mà
chạy. Trưng Vương cho lệnh hai tướng vẫn đóng lại ở Lạng Sơn.
Lần
thứ hai, giặc tràn sang. Trưng Vưong thua, lệnh cho Phương Dung, Đào Kỳ
về mở mặt trận Bắc sông Đuống để gỡ thế nguy. Hai vợ chồng đem quân về
cứu. Vua lúc đó đang bị khốn ở vùng Lãng Bạc. Trưng Vương rút về Cẩm
Khê. Nhiều trận đánh lớn diễn ra ở vùng Bắc sông Đuống. Có lần Phương
Dung, Đào Kỳ cưỡi ngựa sóng nhau đứng trên đồi cao nhìn thế giặc đóng
quân kéo dài từ đồi nọ tới lũng kia, giáo dựng tua tủa, cờ xí rợp trời,
trông chẳng khác một con rắn hoa đang trườn mình, mà không biết chủ
tướng giặc đóng ở chỗ nào. Hai người nhìn ngắm một hồi rồi bảo nhau cứ
giữa trận mà đánh, bèn ruỗi ngựa xuống đồi, quân bốc theo sau, múa giáo
huơ đao. Chẳng ngờ quân ta vừa xô nhau vào giữa trận thì từ hai đầu trận
giặc cuộn lại vây chặt hai tướng Việt vào giữa. Giặc dồn đến lớp lớp
đan dày, tiếng chiêng, trống, tiếng la thét vang trời. Quân của Đào Kỳ,
Phương Dung bị chia ra từng mảnh, không còn sức mạnh nữa. Hai tướng biết
mình lầm lỡ, cố sức mở đường máu tìm lối ra, vợ một nơi, chồng một ngả
đều đã bị thương nặng.
Đào Kỳ bị tướng giặc khua đao chém
ngang sườn, máu vọt ra ướt hết cả áo giáp. Đào tướng quân cắt mảnh đai
áo buộc vết thương rồi phóng ngựa ra khỏi trận. Lúc ấy quân tan tướng
lạc, tướng quân một mình một ngựa phóng đi, chạy tới một gốc đa lớn bèn
gò ngựa lại. Dưới gốc đa có một bà lão đang quét lá. Đào tướng quân cất
tiếng chào hỏi : " Bà cụ quét lá làm gì đó ? ". Bà già đáp : " Lão quét
lá về nấu nước ". Đào tướng quân lại hỏi : " Đây là nơi nào ? " Bà cụ
đáp : " Đào tướng quân, đây chỉ cách ba dặm là tới dinh cơ của tướng
quân ở trong thành nội kia, tướng quân quên rồi sao ? ". Đào tướng quân
xuống ngựa, lúc ấy bà lão mới biết Đào Kỳ bị thương nặng, sợ hãi hỏi : "
Tướng quân ơi, thế ra quân ta thua to rồi sao ? Còn nữ chủ tướng đâu ?
". Nói rồi bà nắm lấy tay Đào Kỳ, ứa nước mắt khóc.
Đào Kỳ
ngửa mặt lên trời, kêu to một tiếng. Lá rụng rào rào, gió ào ào thổi,
một đàn quạ từ đâu tới liệng thành vòng. Đào Kỳ ngã xuống, mũi đao cắm
phập xuống đất. Bà lão phục cạnh Đào tướng quân mà khóc.
Phương
Dung phá được vòng vây, cùng vài bộ tướng phóng ngựa tìm về Loa thành.
Chợt thấy xa xa có bầy quạ lượn đen, tiếng quạ kêu dữ tợn, Phương Dung
hồi hộp trong lòng, phóng ngựa chạy thẳng tới nơi. Thấy xác chồng nằm
trên đất, đao cắm bên mình, nàng bèn nhào xuống ôm lấy chồng, ngất đi.
Bà lão và các tướng gọi hồi lâu, nàng tỉnh dậy, liền nâng lưỡi đao của
chồng trên tay, than rằng : " Quân tan tác hết rồi, chúa mất, chồng cũng
mất, ta còn sống sao được nữa ! ". Các tướng chưa kịp can thì Phương
Dung đã gục xuống, máu đỏ đao báu. Mọi người đào đất đắp mộ cho đôi vợ
chồng anh hùng ngay dưới gốc đa. Hai ngôi mộ của đôi vợ chồng Phương
Dung, Đào Kỳ nằm sóng bên nhau dưới bóng rợp mát của cây đa cổ thụ.
Hôm đó là ngày mười sáu tháng tám năm Quý Mão (1).
Chú thích:
1. Viết theo tài liệu của Vũ Tuấn Sán có dịch thơ cổ và câu đối để vịnh Phương Dung, Đào Kỳ, xin được giới thiệu như sau :
" Sinh vi tướng, tử vi thần
Vạn cổ cương thường hệ thử thân
Loa địa song đôi thu nguyệt ảnh
Anh hùng liệt nữ tướng quân phần "
Dịch :
" Sống làm tướng giỏi, chết làm thần
Muôn thuở cương trường nặng tấm thân
Đôi nấm thành Loa trăng chiếu sáng
Hào kiệt anh thư mộ tướng quân ".
Câu đối :
" Vi lý Phục Ba thi, loan giá lâm lưu không ẩm hận. Bất Tiên Trấn giáp, Loa thành quy mã thượng trì thanh ".
Dịch :
" Chưa bọc xác Phục Ba, sống cảnh xa loan còn vang uất hận. Chẳng rời giáp Tiên Trấn, ngựa về thành Ốc vẫn vọng âm thanh ".
17. Trần Nang
Trang Toàn Liệt có nàng con gái xinh đẹp nổi tiếng tên là Ả Nang. Tóc Ả
Nang dài và óng như tơ, đen như mun, buông thành bím sau lưng như tất cả
các cô gái chưa chồng khác trong vùng. Da Ả Nang hồng và mát như cánh
hoa sen thắm, môi Ả Nang tươi đỏ, mắt Ả Nang láy đen. Ả Nang đứng trong
vườn dâu, ngón tay búp măng thoăn thoắt bứt lá, giọng hát mềm mại cất
lên hoà tiếng gió rì rào lúc bổng lúc trầm như cánh én mùa xuân lướt bay
trên bầu trời lồng lộng. Người làm vườn cũng phải dừng tay cuốc, người
đánh cá trên sông ngơ ngẩn buông chài, con trai chống cày để trong chốc
lát lắng nghe giọng hát Ả Nang.
Ả Nang xinh đẹp chính là
con gái ông Trần Hậu, một vị hương trưởng. Hai ông bà đều hiền lành phúc
hậu, chăm chỉ căn cơ. Nhà chỉ có ba người nhưng không quạnh. Trai gái
trong làng thường đến chơi với Ả Nang. Các cụ già cũng đến ăn trầu uống
nước cùng hai vợ chồng Trần Hậu nên lúc nào nhà cửa cũng đông vui ấm
cúng.
Năm Trần Nang mười sáu tuổi, có hào trưởng Đinh Công
Dũng đến hỏi làm vợ. Đinh Công Dũng tuổi đã bốn mươi, mắt như mắt diều
hâu, mặt dơi, mồm chuột, nhà giàu bậc nhất trong ba mươi sáu trang bên
sông Mê Linh. Họ Đinh nuôi thủ hạ trên một trăm tên đầu trâu mặt ngựa.
Bọn này lúc nào cũng tay đao tay gậy hung hăng đi các làng thu lúa thu
nợ, hãm hiếp dân lành, có khi bắt con gái có sắc về cho chủ, có khi bôi
mặt bật đuốc cướp phá trang trại các hào mục kình địch với họ Đinh. Bọn
quan cai trị nhà Hán qua lại vùng này đều rẽ vào trang trại Đinh Công
Dũng nghỉ ngơi chè chén.
Đinh Công Dũng đã có mười vợ,
nhưng mê sắc đẹp Trần Nang và cậy quyền thế, y mượn người mối đến hỏi
xin cưới nàng. Mối nói với ông bà Trần Hậu rằng nếu họ Đinh cưới được
Trần Nang sẽ tôn nàng làm chính thất, giao cho cai quản dinh cơ điền sản
và sẽ hết lòng phụng dưỡng hai ông bà.
Cha mẹ Ả Nang lựa lời chối khéo, nói là con gái mình còn thơ dại, vả lại nhà nghèo, không dám sánh với họ Đinh.
Vài
ngày sau, họ Đinh thân chinh đem trâu rượu trầu cau đến hỏi. Cha mẹ
Trần Nang cho con gái ra tiếp. Trần Nang cự tuyệt thẳng lời cầu hôn.
Đinh Công Dũng nuốt giận ra về.
Quá mê nhan sắc Trần Nang,
Đinh Công Dũng không thể bỏ qua nên lại sang nhà Trần Nang hết cầu khẩn
lại dọa nạt. Trần Nang vẫn một mực chối từ. Đinh Công Dũng bước ra khỏi
nhà Trần Nang, tuốt kiếm chém vào cột cổng, đe dọa sẽ có dịp rửa hờn.
Mọi
người đều lo sợ cho ông bà Trần Hậu. Cô gái Trần Nang thưa với cha mẹ :
" Xin cha mẹ chớ quá lo nghĩ, con sẽ cùng với các tráng đinh nghiêm
phòng thôn xóm, vả lại con cũng biết đôi ba đường đao mũi kiếm, há sợ gì
họ Đinh ! ". Trần Nang lại nói với các bạn trai bạn gái : " Đinh Công
Dũng ngang tàn bạo ngược, mưu cướp tôi, nó sẽ phá trang Toàn Liệt. Chúng
ta hãy cùng nhau tuần phòng nghiêm ngặt, sẵn sàng đánh lại bọn hung
thần ác quỷ ấy ". Con trai con gái cùng nói : " Không khi nào trang Toàn
Liệt ta lại chịu mất Ả Nang xinh đẹp ".
Thời bấy giờ tại
bộ Thượng Hồng (nay thuộc Hải Hưng) có bộ chủ Hùng Trọng là người khoan
hoà nhân hậu, trọng nghĩa khinh tài, được nhân dân mến phục, làm bạn với
bà Vũ Đường. Quê của Hùng Trọng ở làng Thái Lai, bộ Vũ Tuyên, gần làng
Toàn Liệt là quê Ả Nang. Hùng Trọng và Trần Hậu là chỗ bạn thân, mỗi khi
về thăm quê, Hùng Trọng và Vũ Đường không quên sang thăm ông bà Trần
Hậu. Hai ông bà Hùng Trọng và Vũ Đường cũng gặp cảnh hiếm muộn, tuổi đã
cao mới sinh được một trai, đặt tên cho là Hùng Bảo.
Năm
Hùng Bảo mười chín tuổi, bố mất, Hùng Bảo được thế tập quyền thay cha.
Tuy còn trẻ tuổi nhưng được mẹ bảo ban, được những người thân cận và
quan chức dưới quyền tin yêu hết lòng giúp đỡ. Hùng Bảo dần thông thạo
công việc, xét đoán sáng suốt, lại nhân hậu và quý người, gặp các cụ già
thì chào hỏi, gặp người tàn tật thì nâng đỡ. Dân chúng trong bộ hạt đều
ca ngợi. Năm hai mươi hai tuổi, Hùng Bảo cùng mẹ về quê quán ở trang
Thái Lai. Về tới quê hôm trước thì hôm sau hai mẹ con Hùng Bảo sang thăm
ông bà Trần Hậu. Năm ấy Ả Nang cũng vào tuổi mười bảy đang thì con gái
tươi đẹp. Ông bà Trần Hậu cũng cùng con gái sang chơi trang Thái Lai, ở
chơi từ sáng đến chiều.
Từ lúc Hùng Bảo gặp Trần Nang tự
thấy không xa Nang được nữa, còn Trần Nang cũng thầm mến Hùng Bảo lễ độ
phiêm cung, khôi ngô đẹp đẽ. Trong lúc mời trầu, Trần Nang bọc trầu vào
khăn thêu trao cho Hùng Bảo, Hùng Bảo giữ lấy khăn không trả lại mà Trần
Nang cũng không đòi. Hùng Bảo được biết chuyện Trần Nang cự hôn Đinh
Công Dũng càng quý trọng nàng, mới thưa với mẹ cho được hỏi Trần Nang
làm vợ. Ông bà Trần Hậu vui vẻ nhận lời mà Trần Nang cũng ưng thuận. Mùa
xuân, tháng giêng làm lễ cưới. Trong buổi đón dâu tại Toàn Liệt, đang
lúc hai họ cỗ bàn hát xướng, khách khứa ra vào tấp nập, chợt Đinh Công
Dũng đem lâu la đến phá đám cưới và bắt cô dâu. Đinh Công Dũng cưỡi ngựa
cầm đao, hò hét Hùng Bảo mau mau cúi đầu đem nộp Trần Nang thì được tha
mạng. Bọn lâu la đi theo cũng hoa chân múa tay kêu thét ầm ĩ. Hùng Bảo
liền cầm đao lên ngựa cùng vài quân thủ túc ra khỏi trại, vừa nhìn thấy
Đinh Công Dũng liền múa đao xông tới đánh luôn. Đinh Công Dũng giật mình
vội lui ngựa lại quát thủ hạ tiếp cứu. Trần Nang sợ Hùng Bảo bị nguy
cũng lên ngựa cầm kiếm ra đánh với Đinh Công Dũng. Các tráng đinh Toàn
Liệt gọi nhau mang giáo mác tiến ra các ngã.
Trần Nang
đang giao chiến với họ Đinh thì Hùng Bảo quất ngựa lao tới, thét to một
tiếng, lưỡi đao vừa đưa lên, đầu họ Đinh đã rụng. Bọn lâu la tan tác
chạy dài. Sau trận đánh thắng, đám cưới lại càng vui hơn trước. Ngày
mộng một tháng tư, mùa hạ, vợ chồng Hùng Bảo, Trần Nang cùng nhau xuôi
về Thượng Hồng.
Dư đảng họ Đinh tụ họp nhau theo quân Hán
nhũng nhiễu nhân dân. Chúng thừa cơ Trần Nang đã theo Hùng Bảo về xuôi,
biết là trang Toàn Liệt không còn người trí dũng cầm đầu mới kéo nhau
đến đánh phá tan hoang giết cha nàng Trần Nang.
Trần Nang ở
Thượng Hồng nhận được tin dữ, cấp tốc đem gia đình về Toàn Liệt thì sự
đã rồi, chỉ còn biết than khóc kêu trời, rồi đem thi hài cha chôn cất ở
Thái Lai. Nàng ở luôn lại đó trông nom phần mộ phòng sự lăng nhục của dư
đảng họ Đinh và phụng dưỡng mẹ già.
Hùng Bảo nhân dịp này
cũng muốn trở về quê quán mưu sự lâu dài. Chàng vẫn nung nấu trong lòng
nhiều nỗi bất bình trước sự lấn lướt của bọn quân Hán. Chàng đã đôi ba
lần chống lại những lệnh bạo ngược của kẻ thống trị dị tộc. Hùng công
nói với các người thân tín rằng : " Làm kẻ trượng phu mà không gỡ được
nạn nước, cứu được sinh dân khỏi cảnh cơ cực, khỏi kiếp ngựa trâu, lại
còn vì chút danh lợi mà còng lưng cúi đầu chịu sự sai khiến của kẻ ngoại
tộc, hỏi còn đáng sống ở đời nữa hay không ? ". Có bộ tướng người cùng
quê là Lê Đức Hoàng nói rằng : " Ta về quê chăng ? Ở đó có thể tính
chuyện lâu dài được ". Hùng Bảo bèn bỏ quan, về bản hương.
Một
buổi, nàng Trần Nang nói với Hùng Bảo : " Thù cha canh cánh bên lòng,
thiếp lẽ nào ngồi yên được. Xin chàng giúp đỡ cho thiếp rửa mối thù này
". Hùng Bảo khen rằng : " Nàng tuy là gái mà có chí khí của kẻ anh hùng
", lại nói : " Nàng chỉ nghĩ đến dư đảng Đinh Công Dũng hay sao ? Còn ta
lại muốn tuốt thanh kiếm báu, quét sạch giặc Hán, rửa hờn cho cả trăm
họ, nàng nghĩ thế nào ? ". Trần Nang mừng mà rằng : " Nay cả nước đều
trong cảnh đau thương sầu oán, dân chúng Giao Chỉ như đàn trâu gầy còng
lưng kéo cày nuôi bọn thống trị nước ngoài, đổ mồ hôi, sôi máu cho chúng
phè phỡn làm giàu. Các quan ta đều ngậm hờn nuốt giận mà nhìn sinh dân
trong cảnh lầm than. Thiếp nghe hào kiệt các nơi cũng đã nhiều người
đứng dậy rồi ! Từ khi Đặng công Thi Sách bị bêu đầu ở cổng tthành Luy
lâu thì đất Giao Chỉ ta đã thấm máu anh hùng mà chuyển động. Nếu chàng
tuốt gươm chính nghĩa trừ kẻ bạo tàn, thiếp xin theo chàng làm một viên
tì tướng sống chết cùng chủ soái ". Hùng Bảo vui lòng, lại hỏi : " Nếu
chúng ta muốn tuốt gươm vùng dậy, nàng có kế sách gì hay thử nói ta nghe
". Trần Nang nói với chồng : " Nay Toàn Liệt đã bị dư đảng họ Đinh phá
phách, chợ Toàn Liệt trên bến dưới thuyền là nơi đông vui, tứ xứ về đổi
chác cũng bị mất rồi. Theo thiếp trước hết ta hãy cho người đi khắp ba
mươi sáu trang báo cho biết ta sẽ mở lại chợ, rồi mở hội bảy ngày. Đó
chính là dịp tìm người vũ dũng đấy ". Hùng Bảo khen là kế hay. Hai vợ
chồng cùng nhau bàn bạc thật là tâm đầu ý hợp. Mấy ngày sau, vợ chồng
Hùng Bảo, Trần Nang đem chuyện mở chợ bàn với các cụ, các cụ đều vui vẻ
hưởng ứng, liền cho người mang trầu cau báo cho các lang chạ trong vùng
biết sẽ mở hội dựng lại chợ Toàn Liệt, và hội mở bảy ngày bắt đầu từ
ngày rằm tháng chín. Tới ngày mở hội, dân chúng các làng nô nức kéo về
Toàn Liệt. Thuyền đỗ đầy bến, trai gái chen nhau, nơi này đánh đu, nơi
kia đấu vật, có chỗ chạy cướp cờ, có nơi đứng kéo co. Ngày thì vui chơi,
tối thì hát đúm. Cứ trời vửa bảng lảng bóng đêm về, ngôi sao hôm hiện
ra long lanh trên bầu trời thu trong sáng là con trai con gái lại tìm
đến với nhau, hát suốt tới sáng.
Làng Thái Lai có cô gái
một buổi sáng ba lần chạy thì đều chiếm được cờ đỏ. Mọi người reo mừng.
Trần Nang đích thân trao thưởng, người con gái chưa kịp nhận, chợt có
tiếng nói to : " Chớ lấy giải vội, hãy thử sức với ta xem thế nào ! ".
Mọi người ngoảnh lại nhìn thì là một chàng nước dạ như sành, mình beo
đùi dế, đóng khố bỏ dải, chít khăn đầu rìu. Trần Nang cho hai người chạy
thi với nhau, bốn chân cùng phóng như sao băng gió thổi, vụt chốc cùng
đến bên ngọn cờ đỏ, hai cánh tay vươn ra, một cánh tay nâu thẫm gân
guốc, một cánh tay trắng nõn nà như ngó sen, cùng giằng ngọn cờ. Trần
Nang can rả rồi cho hai người chạy lại lần nữa. Lần này cô gái bị thua
một bước chân, chịu nhổ ngọn cờ xanh đem về. Trần Nang trao thưởng cho
hai người rồi nói với người con trai rằng : " Ả Lúa sức không thua ngươi
đâu, chỉ vì đã chạy luôn ba bốn lần rồi. Lần thứ tư ả thi với ngươi mới
lần đầu chạy mà ả còn giằng lá cờ đỏ, thế chẳng phải là tài giỏi đó sao
? ". Người con trai chịu lời nói của Trần Nang là phải. Trần Nang hỏi
tên họ quê quán rồi cho mời tất cả các người đã giật được cờ đỏ cờ xanh
trong các lần thi chạy đến gặp Hùng Bảo.
Sau bảy ngày hội,
Hùng Bảo - Trần Nang biết được trên ba mươi người đều là gái tài trai
giỏi, bấy giờ mới cho người tìm gặp tận làng, đến thăm tận nhà, kết giao
với họ. Trong số những người được Hùng Bảo để ý có một người tuổi vừa
ba mươi tên là Trương Hoành giữ giải vật không ai địch nổi. Hùng Bảo
tiếp đãi ân cần, sau Trương Cần xin ở lại làm thủ hạ của Hùng Bảo.
Từ
đó, vợ chồng Hùng Bảo chiêu mộ dân phiêu tán các nơi về, nói là để mở
mang trại ấp, kỳ thực là nuôi binh tích trử lương thực. Trần Nang cũng
họp các cô gái khỏe mạnh nhanh nhẹn lập một đội nữ binh. Một năm sau, vợ
chồng Hùng Bảo đã họp được vài trăm người, trong đó có 42 người ở Thái
Lai, Toàn Liệt là quân thủ túc cắp giáo đeo gươm theo bên chủ tướng.
Tiếng tăm Hùng Bảo - Trần Nang từ đấy bắt đầu nổi lên, người các nơi
theo về càng ngày càng thêm đông.
* * *
Trưng
Trắc biết Hùng Bảo - Trần Nang cũng mang thù sâu cùng Tô Định, lại có
tài thao lược, có chí xoay chuyển thời thế, mới cử Trưng Nhị đem hịch
đến vời, Hùng công và Trần phu nhân tiếp được hịch, vui mừng chỉnh đốn
quân mã. Hùng Bảo chọn tuyển 230 dũng sĩ đặt làm quân nội thị đều là
người hai trang bản quán, giao cho Lê Đức Hoàng quản lĩnh. Cử Trương
Hoành và Trần Mãng (là người chạy đua cùng nàng Lúa) làm tướng, chia tám
trăm nghĩa binh làm bốn đội, còn đội nữ binh là quân riêng của Trần
Nang không thuộc quyền Hùng Bảo. Ngày 11 tháng tám, vợ chồng Hùng Bảo mở
tiệc khao quân, ngày 13 tháng tám cất quân lên đường, Trần Nang đôi mắt
long lanh, miệng cười hớn hở, cưỡi ngựa hồng, mang kiếm báu, áo trắng
yếm đào, thắt dải xanh thêu chim én đùa mây, cổ đeo vòng bạc, tay đeo
vòng ngọc, 24 cô gái xinh tươi khỏe mạnh cưỡi ngựa cầm giáo đi trước,
theo sau có 251 nữ tốt hùng dũng oai phong. Trống dóng nhịp nhàng, cờ
bay phấp phới, đạo nữ quân từ từ tiến theo quân của Hùng Bảo về hội với
Trưng nữ chủ.
Tại thành Bạch Hạc quân các đạo kéo về, khao
quân lớn. Trưng nữ chủ tế các vua Hùng ở núi Thứu rồi họp binh ở bãi
Trường Sa, phong Hùng Bảo làm tướng quân trưởng lĩnh quân cơ, phó tướng
tiền quân theo Bát Nạn đại tướng quân đốc lĩnh tiền đạo, còn Trần Nang
được cử làm trưởng lĩnh trung quân nữ tốt. Trưng nữ chủ lại sai Trần
Nang đi chiêu dụ nghĩa quân trong 15 ngày về bái mệnh. Trần Nang vâng
lệnh chiêu dụ được vài trăm người chia làm hai đội. Sau đó, nghĩa quân
về hội tụ ở Hát Môn.
Trưng nữ chủ ra quân đánh Luy Lâu, Tô
Định bỏ thành mà chạy. Nghĩa quân tới đâu, giặc tan tới đó. Chưa đầy
một năm, Trưng nữ chủ đã thu hồi 65 thành cõi Lĩnh Nam, đóng đô ở Mê
Linh, dựng nền độc lập, xưng là Trưng nữ vương. Hùng Bảo được phong
Thiên Bảo Hộ quốc công, Trần Nang được phong là Hoàng công chúa; Từ đó,
trăm họ được yên ổn làm ăn, hưởng cảnh thái bình, cùng nhau dựng xây đất
nước. Người đời sau có thơ ca ngợi Trưng nữ vương như sau :
" Nhất trận phá tan Tô tặc tướng,
Ức niên hương hỏa nữ vương danh.
Anh hùng hào kiệt giai quy phục,
Thế thượng đồng xưng thử nữ anh ".
(Tạm dịch nghĩa :
Một trận đánh tan tướng giặc họ Tô,
Danh tiếng nữ vương mãi mãi ngàn đời thờ phụng.
Anh hùng hào kiệt đều kính phục mà theo về,
Người đời một lời tôn xưng nữ vương là bậc quần thoa anh kiệt).
Trưng
Vương cho Hùng Bảo lấy trang Thái Lai làm thực ấp và Trần Nang lấy
trang Toàn Liệt làm thực ấp, khi sống là nơi nghỉ ngơi, khi chết là nơi
thờ tự. Hùng Bảo, Trần Nang về trang trại ở bên sông, giao cho vợ chồng
Trần Mãng - Ả Lúa lập hai trại hai bên bảo vệ cho nơi quán sở. Từ đó vợ
chồng Hùng công bàn cách làm ăn với dân trang, người cày ruộng người
nuôi tằm, dân chúng được an cư lạc nghiệp.
* * *
Trong
cuộc kháng chiến chống quân xâm lược do Mã Viện cầm đầu, Hùng Bảo được
cử về đuổi giặc ở Thượng Hồng, còn Trần Nang cũng về Hải Dương xứ cự
giặc.
Ngày mồng một tháng mười, Hùng Bảo cử tướng điểm
quân rồi mở tiệc khao thưởng tướng sĩ, phụ lão và dân trang. Đang lúc
tiệc vui, Hùng Bảo nói với các phụ lão rằng : " Ta với dân trang tình
sâu nghĩa nặng như cá với nước, dân trang với ta một dạ thủy chung, nay
phải chia tay nhau, ai chẳng thương nhớ. Nhưng nước nhà đang lúc nghiêng
ngửa, giặc ngoài đã kéo vào đánh phá các nơi, ta là người tướng không
thể ngồi nhìn. Nay vâng lệnh quân vương cầm quân đuổi giặc, ta coi cái
chết nhẹ như lông hồng, coi nợ nước nặng như núi Thái. Các cung sở của
vợ chồng ta xin giao lại cho phụ lão và dân trang giữ gìn trông nom. Nếu
sau này vợ chồng ta không trở về nữa thì lấy đó làm nơi phụng tự lâu
dài ". Các cụ đều vâng lời.
Từ ngày ấy, Hùng Bảo và Trần
Nang mỗi người cầm quân một nơi, cùng một lòng tận trung báo đền nợ
nước. Cầm cự với giặc được ba tháng. Mùa đông, Trần Nang bị giặc dùng kỵ
binh đánh úp. Lúc ấy là trống canh tư. Lửa cháy đỏ một góc trời, giặc
hò hét điên cuồng xông vào phá trại Trần Nang. Trại lớn bị lửa bắn bốc
cháy ngùn ngụt. Ả Lúa cướp giáo, cướp khiên giặc mà che đỡ cho Trần
Nang, hai người mở được một đường máu chạy khỏi vòng vây, ngoảnh lại
quân không còn một ai. Dừng ngựa nghĩ lại, Trần Nang nói : " Chỉ còn hai
chúng ta thôi ! Ta làm tướng mà để quân thua, trại mất, còn mặt mũi nào
gặp lại Nhà Vua nữa ". Lúc ấy giặc tìm được tới chỗ hai người. Trần
Nang nói với Ả Lúa : " Em hãy cùng ta giết quân chém tướng cho chúng
biết đàn bà Giao Chỉ là như thế nào, dù ta có chết chăng nữa cũng phải
làm cho giặc khiếp sợ ! ". Nói dứt lời, phi ngựa xông ra, Nang đánh một
phía, Lúa đánh một phía, dữ tợn mạnh mẽ như mãnh hổ, thây giặc đổ ngổn
ngang, tướng giặc xác nằm dưới vó ngựa. Giặc chạy tan đi. Nang và Lúa
chống đao nghỉ, máu ướt đẫm mình. Lúc ấy, phương đông mây đã ửng hồng.
Giặc
lại ồ ạt kéo đến. Trời sáng rõ, chỉ có hai người con gái áo thẫm đỏ
máu. Chúng lại hò nhau vây đánh. Ngựa của Ả Nang đã nằm xuống không dậy
được nữa. Nang và Lúa đều đi đất, đấu lưng vào nhau mà đánh.
Lúa,
tóc xổ tung trên lưng, áo quần đều rách, tay phải cầm đao đã bị chém xệ
xuống, còn một tay trái múa khiên che đỡ cho Nang. Giặc khiếp sợ, rãn
cả ra mà nhìn, không hiểu trước mắt là thần hay người. Một viên tướng
giặc nói : " Ta theo Mã tướng quân đánh hàng trăm trận chưa hề gặp tướng
nào vũ dũng như hai người con gái Giao Chỉ này, dù Phàn Khoái và Bạch
Khởi có giáng sinh cũng không hơn được ! ", bèn gọi hai nàng bảo đầu
hàng sẽ được trọng đãi.
Tay trái Lúa nhấc thanh đao cắm
bên chân phóng thẳng tới, viên tướng giặc lập tức ngã nhào xuống ngựa.
Giặc lại hét nhau xông vào. Chợt sấm sét nổi lên vang đồng, mưa đổ như
trút, Nang và Lúa cùng tuẫn tiết. Giặc rút hết.
Ba ngày
sau, Hùng Bảo và Trương Hoành cũng đều hy sinh tại trận. Trần Mãng và Lê
Đức Hoàng cướp xác hai người đem về chôn cất tại Toàn Liệt rồi rút quân
về Thái Nguyên tiếp tục chống với Mã Viện(1).
Chú thích
1.
Đôi vợ chồng anh hùng Hùng Bảo - Trần Nang được các triều đại trước kia
phong là " thượng đẳng thần ", được thờ ở Toàn Liệt (nay về xã Tự Lập
huyện Yên Lãng, Vĩnh Phú), và ở Thái Lai (nay về xã Tiến Thịnh, Yên
Lãng). Thái Lai còn thờ cả ông Trần Hậu là cha nàng Trần Nang vì đây là
nơi Trần Hậu được chôn cất tại Vườn Quàn.
18. Nàng Quốc
Trên núi Thiên Thai có một ngôi chùa nhỏ. Dân trang Đông Cứu dành cho
nhà chùa ba sào ruộng và vài thước vườn để nhà chùa nhang đăng cúng
Phật, cầu Phật phù hộ cho dân làng dân khang vật thịnh, thóc lúa dồi
dào. Các sư nữ cùng với các vãi hái dâu cấy gặt, còn việc cày bừa nặng
nhọc đã có làng lo liệu.
Tuy là chùa nhỏ nhưng Thiên Thai tự lại
nổi tiếng trong châu quận. Hàng năm, cứ vào ngày rằm tháng Giêng và ngày
mồng tám tháng Tư, các vãi và các cô gái ở các làng trong huyện Gia
Bình lại nô nức đến chùa vãn cảnh và lễ Phật, thành ra chùa không mở hội
mà hoá ra có hội. Con trai làng tuy không lễ Phật nhưng cũng rủ nhau
quần áo mới đi chơi xuân, hát ví với các cô gái từ các làng xa đến.
Chùa
Thiên Thai, nổi tiếng không phải vì có một kiến trúc lớn lao tuyệt mỹ
mà vì từ xưa tới nay ở đó chỉ toàn sư nữ trụ trì, nhiều ni cô trẻ tuổi
xinh đẹp mà chùa vẫn không có điều tiếng gì. Khi các ngài tịch đều được
hỏa thiêu và xá lỵ được đựng vào bình đồng, đặt vào bảo tháp.
Ngôi
chùa nhỏ nổi tiếng vì Thiên Thai là núi hoa đào. Những cây bích đào mỗi
mùa xuân nở rộ, tòa núi nhìn xa như đảo đào rực thắm lộng lẫy nắng
xuân. Hội chùa dưới bóng hoa đào, già trẻ chen vai, tiếng hát tình tứ
xen lẫn tiếng nam mô, ba trăm bực đá, từ chân núi lên tới cổng tam quan
rắc kín hoa đào.
Chùa Thiên Thai có sư nữ họ Đào. Sư nữ họ
Đào được sư thầy đặt tên cho là Tuyết Tĩnh. Ni cô Tuyết Tĩnh mặt như
hoa bầu, cổ như cuống huệ, khoan thai, yểu điệu, đôi mày vòng cung xanh
như sắc núi xuân.
Một buổi sớm xuân, trên núi Thiên Thai
mơn mởn hoa đào thơm mát, hai sư nữ mở tam quan để quét hoa đại rơi
trắng sân chùa. Bỗng nghe tiếng trẻ khóc oa oa. Các sư nữ vội quay vào
thưa với sư thầy. Sư thầy khoan thai cùng các sư nữ bước ra ngoài tam
quan. Trước mắt nhà chùa, một em bé sơ sinh cuộn trong bọc vải nằm dưới
gốc đào và một cành đào còn nụ đặt ngang mình em bé.
Sư
thầy niệm Phật rồi bảo các sư nữ bồng hài nhi vào chùa, lúc đó mọi người
mới biết hài nhi là một em bé gái. Em bé gái được nhà chùa giao cho một
bà vãi đem về gia đình nuôi. Tới năm em bé lên năm, nhà chùa lại đón về
để em nương nhờ bóng Phật. Em gái nhỏ đó ngày nay chính là sư nữ họ
Đào.
Sư nữ họ Đào nổi tiếng vì sắc đẹp, điều đó lại làm
cho sư thầy không vui lòng. Nhưng ai cũng phải mến sư nữ họ Đào vì tính
tình Đào thuỳ mị, kính trọng sư nữ vì tư thế đoan trang. Miệng nàng tươi
như hoa mà lại ít cười, mắt trong như nước giếng mà lúc nào cũng nhìn
thẳng. Chỉ có một lần sư nữ họ Đào bị sư thầy quở vì ngắt một cành hoa
đào đang mãn khai phô hết sắc đẹp, đem về buồng riêng mà cắm chơi. Sư
thầy than rằng : " Duyên nợ phù sinh chưa dứt chăng ? Sắc sắc không
không, sao con không biết điều đó. Lòng con ham vẻ đẹp lộng lẫy của vật
sắp tàn, ta lo cho con khó thoát được trần ai tục luỵ. Ta đặt tên cho
con là Tuyết Tĩnh, con không hiểu ý ta sao ? ". Từ đó ni cô Tuyết Tĩnh
càng nghiêm trang, chỉ quanh quẩn bên sư thầy, câu kinh tiếng kệ, không
mấy khi bước khỏi ba trăm bậc đá núi Thiên Thai.
Sư nữ
sinh ra không có bố có mẹ, không có họ có tên, từ thuở lọt lòng, nằm
dưới gốc đào, hoa đào phủ bọc cho nên sư thầy đặt họ cho là Đào. Tính sư
thầy nghiêm khắc và thường nói ngay. Còn sư nữ họ Đào nét mặt lúc nào
cũng phảng phất buồn và ít cười ít nói.
Có một ngày nọ, sư
thầy truyền bảo Tuyết Tĩnh và Diệu Hương đem bản kinh Pháp Hoa đến nhà
một tín chủ ở làng bên nhờ tìm hộ thợ khắc mộc bản. Cả hai vâng lời ra
đi. Trời hôm ấy oi bức, Tuyết Tĩnh bảo Diệu Hương nghỉ ở bên sông cùng
tắm nơi mỏm đá, chìa ra như con rùa ngoi khỏi mặt nước. Diệu Hương không
tắm. Tuyết Tĩnh khỏa chân vẫy tay như một cành hoa nhài nổi ở nước.
Chợt mây đen sập đến, mưa trút ào ào, một tiếng sét nổ như xé toang trời
đất. Sóng sông vỗ mạnh. Diệu Hương ngất đi. Tuyết Tĩnh cũng bàng hoàng
cả người bập bềnh đờ đẫn, mơ màng cảm động, nửa tỉnh nửa mê...
Tạm
mưa, Tuyết Tĩnh và Diệu Hương rảo bước về chùa, không ai nói với ai một
lời. Tối hôm đó, Diệu Hương bạch với sư thầy mọi việc đã xảy ra đến với
hai người ở bên sông.
Chùa núi Thiên Thai từ ấy vắng bóng
sư nữ họ Đào. Sau hai tháng kể từ buổi chiều dông tố bên sông, Tuyết
Tĩnh xin thầy cho được hoàn tục. Nàng tự thấy không còn có thể nương
mình cửa Phật vì những nổi lo của một người sắp làm mẹ đã đến với nàng.
Cất mình ra khỏi tam quan, Tuyết Tĩnh lưu luyến và hổ
thẹn. Nàng thấy lạ lùng vì cảnh ngộ của mình. Sự bất ngờ tai ác đã làm
đảo lộn cả cuộc đời nàng. Nàng tự thấy như có tội với Phật tổ, với nhà
chùa. Nàng khóc ướt đẫm mảnh áo nâu sòng và thiết tha xin Phật tổ tha
tội cho nàng.
Cô gái xinh đẹp bấy giờ đi lang thang trên
đường, bụng mang dạ chửa vì nàng không có gia đình. Cô gái họ Đào vai
mang một bọc nhỏ gói mấy chiếc áo đổi thay, đi làng này làng khác. Để
tóc rối bù và bôi lấm mặt đi vì nàng sợ mọi người nhận ra mình, và nhất
là sợ sắc đẹp của mình lại làm cho mình khổ.
...Mùa xuân
đến. Núi Thiên Thai đỏ thắm sắc hoa đào. Những cánh đào mịn màng rơi rắc
ba trăm bậc đá lên chùa. Hội chùa năm ấy không còn ai được gặp sư nữ họ
Đào.
Cũng vào đúng ngày hội chùa Thiên Thai, tại trang Hạ
Tốn có một bà cụ già từ sớm tinh mơ đã lần bước tới chùa làng hốt hoảng
quay về gọi làng xóm láng giềng. Lát sau dân làng đã đến vây quanh cây
đào vạn thọ trước mái tam quan : Hoa đào rơi thắm trên thân thể một
người mẹ trẻ xinh đẹp nằm thiêm thiếp bên một trẻ sơ sinh.
* * *
Mười
tám năm qua nhanh chóng, đứa trẻ sinh ra bên gốc đào làng Hạ Tốn nay đã
là một cô gái xinh tươi. Cô gái ấy khoan thai yểu điệu, đôi mày vòng
cung xanh như sắc núi xuân.
Tên cô là Quốc. Thực ra thì
tên cúng cơm của cô là Nước. Mẹ cô và bà con dân làng vẫn gọi cô từ tấm
bé là cái Nước. Mẹ cô ngâm mình dưới nước mà được cô nên đặt tên con như
thế. Mẹ buồn không mấy khi cười. Nghĩ đến cảnh ngộ éo le của mình, đêm
đêm mẹ thường trào nước mắt nhưng lòng mẹ cũng vui mừng vì thấy con mỗi
ngày một lớn khôn. Bấy giờ, hai mẹ con ở với bà cụ đã gặp mẹ con nằm
dưới gốc đào từ buổi đầu tiên ấy. Có nơi nương tựa, mẹ làm lụng nuôi
con, trút hết thương yêu và đặt cả hạnh phúc cuộc đời vào đứa con độc
nhất của mình.
Người làng thường khuyên mẹ
lấy chồng. Bà cụ cũng dỗ mẹ lấy chồng. Người đẹp như ngó sen nhưng mẹ cứ
ở vậy nuôi con, nuôi cho con bây đã lớn đã khôn biết suy nghĩ về tình
nhà, vận nước.
Khi con lên năm tuổi, mẹ dắt tới chùa làng,
xin sư thầy cho được đặt một bát hương ở chùa, gửi con cho Phật, để
Phật phù hộ cho con mẹ. Sư thầy khen ngợi bé Nước và đặt tên cho nó là
Quốc. Từ đó mọi người đều gọi bé Nước là Quốc.
Quốc mười
tám tuổi không khác gì mẹ khi xưa. Tính tình hiền hậu, khoan thai nghiêm
chỉnh, môi thắm như son mà ít cười, mắt trong như nước mà chỉ nhìn
thẳng. Nhưng Quốc cũng có nhiều nét về tính tình không giống mẹ.
Mẹ
xưa chỉ yên thân nương bóng Phật, không tò mò không suy nghĩ về cuộc
đời trần tục xung quanh, coi việc để ý tới cõi đời là một tội lỗi. Còn
Quốc thấy cái gì cũng muốn biết, cũng hỏi mẹ. Quốc thân mật với mọi
người, tuy ít nói nhưng cất lời lên ai cũng vui lòng nghe theo. Tuổi
Quốc trẻ mà các bạn đều kính nể. Quốc ưa bơi lội, lặn nước như thuồng
luồng, một mái chèo với một chiếc lưới, rỗi việc đồng ruộng lại làm bạn
với sông nước, đó là thú vui của Quốc.
Năm mười hai tuổi,
có lần đang cọ thuyền ở bên sông, chợt Quốc thấy một đoàn người kéo một
chiếc thuyền lớn ngược dòng. Trên thuyền có cờ, có tàn, có gươm, có
giáo, có nhiều người mặc những bộ quần áo lạ mắt. Quốc đếm cờ trên
thuyền lớn, và khi những người kéo thuyền đi ngang qua mặt Quốc, Quốc
cũng đếm xem bao nhiêu người. Mười hai người tất cả, trong đó có một
người đàn bà và một cô gái chỉ khoảng mười ba tuổi. Quốc tò mò yên lặng
nhìn ngắm những người kéo thuyền. Tất cả đều gầy gò và gương mặt họ,
dáng điệu họ có một cái gì nặng nề u uất làm cho Quốc phát sợ. Họ còng
lưng xuống, đầu đưa về phía trước, vai lệch đi, mình nghiêng một bên kéo
một sợi dây chão ròng từ mũi thuyền lớn. Chiếc dây như buộc họ vào
chiếc thuyền. Quần áo rách rưới, người nhớp nhúa bẫn thỉu, bàn chân dẫm
lên đất rệ sông. Họ cứ thế đi men bờ sông, qua bãi cát, nhảy qua các cửa
ngòi, xéo lên cỏ sắc và né các bụi cây dại. Họ đi men sông, lưng còng
xuống, đầu cúi xuống, mắt cắm xuống, chỉ cần có một chỗ đặt chân.
Gió bấc hun hút thổi như dao cứa.
Người
đàn bà mặc phong phanh một chiếc áo mỏng, da tái xanh, vú teo tóp, mắt
và mũi đỏ lên có lẽ vì rét quá. Cô con gái đi gần mé cuối dây. Người tím
ngắt nhưng chân tóc và quanh vành môi se lại lấm tấm mồ hôi. Tất cả
mười hai người đi giữa ban ngày mà như những bóng ma hiện hình. Họ nặng
nhọc kéo chiếc thuyền lớn như kéo một cái nợ truyền kiếp, kéo dài số
phận nặng nề đè trĩu vai họ.
Quốc không nói được một lời
nào tuy cô rất muốn hỏi họ từ đâu đến và chiếc thuyền họ kéo dây là
thuyền gì. Sự kinh ngạc và sợ hãi làm cô gái nhỏ nghẹn lời. Và khi người
đàn bà kéo thuyền đưa mắt nhìn cô, một cái nhìn buốt lạnh như kim châm,
thì cô bỗng thấy xúc động và nước mắt trào ra, cô khóc tức tưởi và chạy
về nhà hỏi mẹ.
Mẹ cho cô biết đó là thuyền quan châu úy
đi tuần. Quan châu úy là người Hán tộc. Mẹ nói trên thuyền ấy hẳn có
biết bao của cải vét được khi qua các địa phương. Trên thuyền ấy, mẹ
biết còn có những người con gái xinh đẹp bị chúng bắt giữ làm nô tì phải
làm cơm nước hầu hạ chúng, những tên giặc Hán. Có thể còn có một vài
người khẳng khái nào đã chống lại chúng và bị chúng bắt giữ trên thuyền.
Khi về châu, chúng sẽ đem ra trị tội với những hình phạt nặng nề thảm
khốc.
Cô gái mười hai tuổi nghe những chuyện ấy thì giận sôi lên và chỗ đó là điều khác nhau về tính tình giữa mẹ cô và cô.
Hình ảnh những con người khốn khổ còng lưng kéo chiếc thuyền lớn cứ ám ảnh mãi nàng Quốc.
Từ
nhỏ tới năm mười tám tuổi, nàng Quốc đã làm cho bà mẹ đáng thương phải
suy nghĩ rất nhiều trước những câu hỏi của con. Điều gì con cũng muốn
hỏi. Những lời giảng giải đã làm cho con gái hiểu được mọi nỗi khổ cực
mà dân chúng khắp nơi phải chịu, mọi nỗi khổ cực đè nặng lên lưng mọi
người và lên cả mẹ con nàng.
Có lần nàng Quốc hỏi mẹ cả về
tên mình. Tại sao mẹ lại đặt tên nàng là Nước, tại sao sư thầy lại đặt
cho nàng tên là Quốc mà không là Thuỷ ? Người mẹ lúng túng và đành nhờ
sư thầy giảng hộ, còn cái tên nôm na là Nước mà mẹ đặt thì mẹ đành giấu
kín cái tâm sự nặng nề ấy.
- Bố con bé vì đói đã nhảy
xuống nước mà chết cho thoát nợ đời. Đó, mọi người dân làng Hạ Tốn đã
hiểu về cuộc đời của ni cô Tuyết Tĩnh là như thế. Và mẹ cũng nói như thế
với con : đặt tên cho con là Nước để nhớ tới người đã sinh ra con phải
chìm mình ở dưới nước.
Vì đói quá ! Tại sao bố nàng đói đến nỗi phải tự tử ? Phải bỏ mẹ con nàng ? Nàng Quốc tự hỏi.
Nhờ
sư thầy, nàng Quốc hiểu rõ thêm sâu sắc điều đã làm nàng suy nghĩ bao
nhiêu lần. Đúng, " nước ", chữ là " thuỷ ". Nhưng còn có một nước khác
nữa, nước đó là của tổ tiên xưa để lại, của các Vua Hùng để lại, nước
này là xương máu bao đời cha ông khó nhọc xây dựng nên. Nước này đã mất
rồi, hay là còn đây mà cũng hoá như mất.
Khói hương mơ hồ
tỏa bay. Với cánh hoa đại nhẹ rơi trên thềm chùa. Sư thầy ngồi im lặng,
nếp áp nâu buông thẳng xuống, bất động, cùng với dáng ngồi nhập định
không khác một pho tượng tạc bằng đá, mắt nhắm lại như thả hồn yên tĩnh
về cõi Nát Bàn. Nàng Quốc quỳ xuống, kính cẩn nâng tà áo nhà chùa lên
chùi nước mắt tràn trên má và lặng lẽ lui về.
* * *
Giặc
Hán ngày càng ngang ngược. Viên quan Hán thả quân cướp bóc các làng.
Bọn chúng thấy con gái đẹp là mắt diều mắt quạ. Có lần giặc về trang Hạ
Tốn nhũng nhiễu. Chúng bắt gặp nàng Quốc bèn hò nhau vây bắt, Quốc chạy
vượt lên. Giặc đuổi. Quốc nhảy tùm xuống sông lặn một hơi rồi lại tìm
lên bờ, cách làng một quãng khá xa, ngồi nấp một chỗ kín. Khi Quốc trở
về làng thấy con gái làng có người bị chúng làm nhục đã đâm đầu xuống
giếng mà chết. Máu Quốc lại sôi lên. Trong khi làm tang lễ cho người con
gái xấu số, người làng từ già chí trẻ ai cũng bầm gan tím ruột. Quốc
đứng trước huyệt, kể tội giặc Hán. Người già nghe ai cũng khóc, còn bọn
trẻ thì mím môi nghiến răng. Lúc ấy, chợt mẹ nàng Quốc nói : " Bây giờ
mẹ xin theo con, con bảo làm gì mẹ cũng làm để rửa nhục cho người con
gái này ! ". Câu nói đơn giản như lửa châm vào giàn củi khô. Người già
người trẻ, con gái con trai đều hăng hái nói : " Chúng tôi xin theo nàng
để rửa nhục ! ".
* * *
Mẹ cùng con gái đi tìm người
giỏi vật, giỏi múa đao, đánh gậy về dạy con trai con gái ở làng. Các
làng trong vùng dần về theo nàng Quốc. Đang lúc tình hình như lửa bắt
đầu bốc thì mẹ nàng Quốc ốm nặng. Người mẹ đáng thương lúc hấp hối rất
tỉnh. Bà xin sư thầy cho mình được mặc y phục nhà chùa, xin sư thầy làm
lễ cầu cho mình được siêu sinh tịnh độ lên cõi Nát Bàn. Mọi người đến
thăm bà mẹ không ai không ứa nước mắt. Chợt bà mẹ gắng gượng nói, tiếng
nói nhỏ nhưng nghe rất rõ ràng : " Này các người, các người hãy vững
lòng theo con tôi ! Nàng Quốc chính là con của Giao Long giang thần đấy !
".
Bà mẹ nói xong thì tắt thở.
Có lẽ bà mẹ
nói mê sảng hoặc cũng có thể bà mẹ đã được Giao Long giang thần ứng mộng
? Nhưng dù thế nào thì mọi người cũng lại càng tin cậy nàng Quốc. Cũng
từ đó, khắp vùng đều truyền đi câu chuyện về " Giao Long nữ " ra đời để
cứu dân khỏi ách áp bức bóc lột của bọn quan lại Hán tộc. Người theo về
với " Giao Long nữ " ngày càng đông. " Giao Long nữ " chọn hai trăm
tráng sĩ lập một đội thuỷ binh dùng bơi thuyền như bay trên mặt nước.
Các tráng sĩ đều xâm mình Giao Long ở ngực để tỏ lòng tôn phục " Giao
Long nữ ". Đội thuỷ binh tập bơi lặn, tập thuỷ trận, tập đánh bằng lao
bằnh lưới. Phép lấy " lưới làm binh khí " mà đánh địch ở thuỷ trận cũng
là do " Giao Long nữ " nghĩ ra.
" Giao Long nữ " nghiêm
trang mà dịu dàng, ai có công thì khen ngợi, ai có lỗi chỉ bảo ngay. Vì
nàng ít nói cho nên nói câu nào cũng được mọi người lắng nghe.
Mùa
đông, Giặc Hán đến chinh phạt nghĩa quân của " Giao Long nữ ", bị nghĩa
quân đánh một trận thuỷ chiến, giặc thua to. Từ đó, danh tiếng " Giao
Long nữ " lại càng nổi.
Năm sau, có tin Lê Chân nổi lên ở
vùng biển, Bát Nạn tụ nghĩa ở đồng bằng, Nàng Nội ở Bạch Hạc chém rụng
đầu tướng quân của Tô Định. Nàng Quốc cho người đi các nơi để thăm dò
tin tức, lại có tin bà Trưng Trắc đã truyền hịch khởi nghĩa nàng Quốc
vui mừng bèn cùng nghĩa quân thuỷ bộ vẫy gươm chỉ giáo quét các đồn trại
quân Hán dọc sông Hồng rồi tiến về Mê Linh yết kiến Hai Bà Trưng.
Quét sạch giặc Hán ra khỏi bờ cõi, thu phục lại nước Nam, Trưng Vương lên ngôi báu phong thưởng chức tước cho các tướng sĩ.
Bấy
giờ Nàng Quốc tâu rằng : " Thần là một người con gái quê mùa, sinh ra
không được biết mặt bố, nhờ mẹ của thần dạy dỗ mới nên người, thần đem
chút tài hèn mà ứng nghĩa, may được bệ hạ thương mà cho theo, lập được
chút công nhỏ. Thần không dám nhận phong chức tước, chỉ xin bệ hạ cho
thần được trở về quê quán làm ăn, lập một ngôi đền nhỏ mà thờ mẹ, thế là
thỏa cái chí của thần ". Trưng Vương khen ngợi rồi phong cho nàng Quốc
làm Trung Dũng đại tướng quân, ban cho vàng lụa, lại ban phong cho mẹ
nàng là Hoa nương phu nhân, truyền chỉ đưa về trang Hạ Tốn cho nhân dân
lập đền thờ tự.
Mã Viện đem quân chiếm lại nước Nam. Nàng
Quốc lại cầm quân theo Trưng Vương đánh giặc. Trận đánh ở Lãng Bạc, quân
Nam không cự nỗi Mã Viện. Nàng Quốc phò giá Vua Trưng xông xáo trong
trận mở đường máu đưa Vua Trưng về Cấm Khê.
Giặc đuổi tới
Cấm Khê. Trong trận Cấm Khê quyết liệt và tuyệt vọng, Quốc một tay cầm
mộc, một tay cầm đao, nhảy từ thuyền lên bờ tìm đón Trưng Vương rút theo
đường thuỷ. Ba lần vào trận, ba lần nàng phải lui ra. Các dũng sĩ theo
nàng chỉ còn hơn chục người đều liều chết mà đánh. Nàng Quốc ngã lăn
xuống đất vì mệt. Các dũng sĩ của nàng vừa đánh vừa dìu nàng xuống
thuyền. Lúc ấy nàng Quốc lại thấy hiện ra trước mắt con thuyền lớn với
cờ xí và gươm giáo, với những bộ quần áo lạ mắt, và đoàn người khốn khổ
còng lưng kéo con thuyền tàn bạo, con thuyền ngạo nghễ đè trên dòng sông
quê hương mà lướt tới.
Máu lại sôi lên, nàng Quốc vùng đứng dậy, xông vào trận đánh. Lúc này giặc đã ập đến chặn kín cả mặt sông.
Quốc
ngửa mặt lên trời. Trời cao thăm thẳm. Quốc nhìn ra sông. Một chiếc
thuyền lớn đầy cờ xí và gươm giáo lừng lững đè trên sóng : thuỷ quân của
tướng Hán Lưu Long đang quét mặt sông rồi !
Một mình Quốc
tả xung hữu đột. Nàng bước tới đâu giặc rạt tới đó. Quân Nam tan rồi
nhưng Quốc không chịu nhục. Và Quốc đã chết cái chết của một anh
hùng(1).
Chú thích:
1. Theo thần tích nàng
Quốc ở đình Hoàng Xá, xã Kiêu Kỵ, huyện Gia Lâm (ngoại thành Hà Nội) thì
mẹ nàng Quốc họ Đào quê ở Kiệt Đặc, Chí Linh, Hải Hưng, tu ở núi Thiên
Thai, trang Đông Cửu, huyện Gia Bình nay là huyện Gia Hưng, Hà Bắc. Cũng
thần tích này nói nàng Quốc sinh ra dưới một gốc đào khu Hoàng Xá,
trang Hạ Tốn (nay thuộc xã Kiêu Kỵ)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét